La pirámide roja: Las crónicas de Kane, libro I [NOOK Book]

Overview

Sus hijos, Carter y Sadie, deberán enfrentarse a él para intentar que no destruya el mundo.
Read More Show Less
... See more details below
La pirámide roja: Las crónicas de Kane, libro I

Available on NOOK devices and apps  
  • NOOK Devices
  • Samsung Galaxy Tab 4 NOOK 7.0
  • Samsung Galaxy Tab 4 NOOK 10.1
  • NOOK HD Tablet
  • NOOK HD+ Tablet
  • NOOK eReaders
  • NOOK Color
  • NOOK Tablet
  • Tablet/Phone
  • NOOK for Windows 8 Tablet
  • NOOK for iOS
  • NOOK for Android
  • NOOK Kids for iPad
  • PC/Mac
  • NOOK for Windows 8
  • NOOK for PC
  • NOOK for Mac
  • NOOK for Web

Want a NOOK? Explore Now

NOOK Book (eBook - Spanish-language Edition)
$8.99
BN.com price

Overview

Sus hijos, Carter y Sadie, deberán enfrentarse a él para intentar que no destruya el mundo.
Read More Show Less

Product Details

  • ISBN-13: 9780307832627
  • Publisher: Knopf Doubleday Publishing Group
  • Publication date: 11/21/2012
  • Language: Spanish
  • Series: Kane Chronicles Series , #1
  • Sold by: Random House
  • Format: eBook
  • Edition description: Spanish-language Edition
  • Pages: 480
  • Sales rank: 349,965
  • Age range: 9 - 11 Years
  • File size: 2 MB

Meet the Author

Rick Riordan
Rick Riordan es el autor de la serie de libros para niños Percy Jackson, bestseller número uno de The New York Times, así como la galardonada serie de misterio Tres Navarre para adultos. Durante quince años, Riordan enseñó inglés e historia en escuelas secundarias en San Francisco y Texas. Actualmente vive en San Antonio con su esposa y sus hijos.

Biography

Percy Jackson and the Olympians is a terrific YA series by former middle school teacher and mystery writer Rick Riordan that revamps Greek mythology in a fun, fresh way kids find enthralling. A trouble-prone teen with attention deficit disorder and dyslexia, Percy is the half-blood son of Poseidon, one of 12 Olympian gods making mischief right here in 21st-century America. Praised by critics, librarians, and teachers, the Percy Jackson books have been honored with numerous awards and appear consistently on The New York Times bestseller list.

The series grew out of a sequence of bedtime stories Riordan invented for his son Haley -- who, at eight, had just been diagnosed with learning disabilities. Although Haley was having trouble in school, he loved the Greek myths and asked his dad to tell him some stories about the gods and heroes. Riordan ran through the standards from mythology, then began to invent new tales featuring some of the same characters and introducing a brave boy hero enough like Haley to make things interesting!

Haley begged his father to write the stories down, and in 2005, The Lightning Thief was published to excellent reviews. It was an instant hit with preteens, who loved the concept of a kid much like themselves -- i.e., embroiled in the everyday problems of school, family, and relationships -- embarking on heroic quests, soothing vengeful gods, and battling monsters.

In addition to Percy Jackson and the Olympians, Riordan also writes books for adults, most notably a series of high-octane Tex-Mex thrillers featuring private investigator Jackson "Tres" Navarre, a complicated loner with an offbeat pedigree. (Tres -- pronounced "Trace" -- is a tai chi master with a Ph.D. in medieval literature who turns to detective work when he is unable to find a teaching job!) The first novel in the series, 1997's Big Red Tequila, scooped the Anthony and Shamus Awards, two of the three most prestigious prizes for Mystery & Crime fiction. Riordan completed the trifecta when his sequel, The Widower's Two-Step, won the coveted Edgar Award in 1999.

Between the two series, Riordan remains incredibly busy. For several years, he balanced writing with teaching English to middle school students. Reluctantly, he has left teaching (a career he thoroughly enjoyed) in order to write full-time, but he still harbors hopes that someday he'll return to the classroom. Meanwhile, he makes frequent visits to schools and enjoys meeting young readers on his book tours.

Read More Show Less
    1. Hometown:
      San Antonio, TX
    1. Date of Birth:
      June 5, 1964
    2. Place of Birth:
      San Antonio, TX
    1. Education:
      B.A. in English and History, University of Texas

Read an Excerpt

1. Una muerte en la Aguja
 
Tenemos solo unas pocas horas, así que escucha con atención. Si estás oyendo esta historia, ya corres peligro. Sadie y yo podríamos ser tu única esperanza.
 
Ve a la escuela. Busca la taquilla. No voy a decirte qué escuela ni cuál es la taquilla, porque, si eres la persona adecuada, la encontrarás. La combinación es 13-32-33. Cuando termines de escuchar esto, sabrás lo que significan esos números. No olvides que la historia que vamos a contarte todavía no está acabada. Su final depende de ti.
 
Lo más importante de todo: cuando abras el paquete y encuentres lo que contiene, no te lo quedes más de una semana, pase lo que pase. Te será difícil deshacerte de él, eso seguro. Al fin y al cabo, te proporcionará un poder casi ilimitado. Pero, si lo conservas demasiado tiempo, te consumirá. Aprende sus secretos rápidamente y pásaselo al siguiente. Ocúltalo para la siguiente persona, del mismo modo que hemos hecho Sadie y yo para ti. A partir de ese momento, prepárate para que tu vida se vuelva muy, muy interesante.
 
Vale, me dice Sadie que deje de andarme por las ramas y me ponga con la historia. Bien. Supongo que todo empezó en Londres, la noche en que nuestro padre hizo explotar el Museo Británico.
 
 
Me llamo Carter Kane. Tengo catorce años de edad y mi hogar es una maleta.
 
¿Crees que estoy de broma? Desde que tenía ocho años, mi padre y yo estuvimos viajando por el mundo. Nací en Los Ángeles, pero mi padre es arqueólogo y su trabajo le obliga a moverse por todas partes. Vamos sobre todo a Egipto, ya que es su especialidad. Si vas a una librería y buscas algún libro sobre Egipto, hay bastantes probabilidades de que esté escrito por el doctor Julius Kane. ¿Quieres saber cómo sacaban los cerebros de las momias, o cómo construyeron las pirámides, o cómo maldijeron la tumba del rey Tut? Pregúntale a él. Por supuesto, mi padre tenía otras razones para moverse tanto por el mundo, pero entonces yo aún no conocía su secreto.
 
No fui al colegio. Mi padre me enseñaba en casa, si se puede llamar a algo enseñanza «en casa» cuando no se tiene casa. A grandes rasgos, me enseñó lo que él pensaba que era importante en cada momento, por lo que aprendí mucho sobre Egipto, sobre estadísticas de baloncesto y sobre sus músicos favoritos. Además, yo leía mucho (prácticamente todo lo que caía en mis manos, desde los libros de historia de mi padre hasta novelas de fantasía), porque pasaba casi todo el tiempo sentado en hoteles, aeropuertos y excavaciones, en países donde no conocía a nadie. Mi padre siempre me decía que dejara el libro y jugara un poco al baloncesto. ¿Alguna vez has intentado montar equipos para echar un partido en Asuán, Egipto? No es tarea fácil.
 
El caso es que mi padre me enseñó desde pequeño a tener todas mis posesiones en una sola maleta que pudiera llevar como equipaje de mano en los aviones. Él tenía sus cosas guardadas del mismo modo, solo que además llevaba una bolsa de trabajo con sus herramientas de arqueología. Regla número uno: yo tenía prohibido mirar en su bolsa de trabajo. Una regla que nunca violé hasta el día de la explosión.
 
 
Sucedió en Nochebuena. Estábamos en Londres porque nos tocaba visitar a mi hermana, Sadie.
 
Papá solo podía pasar con ella dos días al año, uno en invierno y otro en verano, porque resulta que nuestros abuelos le odian. Cuando murió nuestra madre, los padres de ella (nuestros abuelos) entablaron una intensa batalla contra él en los tribunales. Después de seis abogados, dos peleas a puñetazos y un ataque casi letal con una espátula —no preguntes—, mis abuelos se hicieron con la custodia de Sadie en Inglaterra. Ella tenía solo seis años, dos menos que yo, y los abuelos no podían mantenernos a los dos… o al menos esa fue la excusa que pusieron para no adoptarme a mí. Por tanto, Sadie creció como una alumna de escuela británica, y yo viajé por ahí con mi padre. Solo veíamos a Sadie dos veces al año, lo cual a mí me parecía bien.
 
[Cierra el pico, Sadie. Sí, sí, ya llego a esa parte.]
 
Bueno, total, que mi padre y yo acabábamos de aterrizar en Heathrow después de sufrir un par de retrasos. Era una tarde lluviosa y fría. Mi padre dio la sensación de estar un poco nervioso durante todo el trayecto en taxi hasta la ciudad, y eso que es un tío grandote y no parece que vaya a ponerse nervioso por nada. Tiene la piel del mismo tono marrón oscuro que yo, ojos castaños y penetrantes, se afeita la cabeza y lleva perilla, lo que le da aspecto de científico maligno aficionado. Aquella tarde llevaba puesto su abrigo de cachemira y su mejor traje marrón, el que utilizaba para dar sus conferencias. Por lo general, emana tanta confianza que domina cualquier habitación donde entre, pero en algunas ocasiones, como ese día, mostraba una faceta distinta que yo no comprendía del todo. Miraba una y otra vez por encima del hombro, como si nos ersiguiera alguien.
 
—¿Papá? —dije mientras salíamos de la A-40—. ¿Qué pasa?
 
—Ni rastro de ellos —murmuró. Entonces debió de darse cuenta de que lo había dicho en voz alta, porque me miró como sorprendido—.  Nada, Carter. Todo va bien.
 
Lo cual no me tranquilizó para nada, porque mi padre miente fatal. Yo siempre lo notaba cuando me ocultaba algo, pero también sabía que no le sacaría la verdad por mucho que le diera la lata. Seguramente intentaba protegerme, aunque yo no habría sabido decir de qué. A veces me preguntaba si había algún secreto turbio en su pasado, si tal vez tenía algún viejo enemigo que le pisara los talones, pero la idea me parecía ridícula. Mi padre solo era un arqueólogo.
 
La otra cosa que me tenía en ascuas: mi padre estaba abrazado a su bolsa de trabajo. Cuando lo hace, suele significar que corremos peligro, como la vez en que unos pistoleros asaltaron nuestro hotel en El Cairo. Oí unos disparos en el vestíbulo y bajé corriendo para buscar a mi padre. Cuando llegué, él ya estaba cerrando la cremallera de su bolsa con toda la tranquilidad del mundo, y había tres pistoleros inconscientes colgando de la lámpara de araña, con las chilabas tapándoles las cabezas y los calzoncillos al aire. Papá aseguró a todo el mundo que no había visto nada de lo ocurrido, y al final la policía achacó el incidente a un fallo incomprensible en el mecanismo de la lámpara.
 
En otra ocasión nos sorprendieron unos disturbios que hubo en París. Mi padre se aproximó al coche aparcado que teníamos más cerca, me metió en el asiento trasero y me dijo que me escondiera. Yo me quedé tumbado en el suelo y cerré los ojos con fuerza. Oía a mi padre en el asiento del conductor, hurgando en su bolsa, murmurando para sí mismo mientras, fuera, la multitud destrozaba cosas. Pocos minutos después me dijo que ya podía levantarme. Todos los otros coches aparcados junto a la acera estaban volcados e incendiados. En cambio, el nuestro estaba recién lavado y encerado, y tenía varios billetes de veinte euros sujetos en el impiaparabrisas.
 
En resumen, con el tiempo, me había acostumbrado a respetar aquella bolsa. Era nuestro talismán de la buena suerte. Aun así, que mi padre la abrazara significaba que íbamos a necesitar esa Buena suerte.
 
Circulábamos por el centro de la ciudad en dirección al este, hacia el piso de mis abuelos. Pasamos por delante de las puertas dorados del Palacio de Buckingham y dejamos a un lado la gran columna de piedra que hay en Trafalgar Square. Londres mola bastante, pero, después de pasar tanto tiempo viajando, todas las ciudades empiezan a parecerse. A veces conozco a chicos que me dicen: «Uau, qué suerte tienes de hacer tantos viajes». Pero no es que pasemos todo el día haciendo turismo ni que tengamos mucho dinero para viajar con comodidad. Hemos dormido en sitios de lo más duros, y muy pocas veces permanecemos más de unos días en el mismo lugar. Lo normal es que tengamos más pinta de fugitivos que de turistas.
 
A ver, sería de locos pensar que el trabajo de mi padre es peligroso. Sus conferencias tienen títulos como «¿De verdad puede matarte la magia egipcia?», o «Castigos usuales en el inframundo egipcio», o historias de ese estilo que no importan a casi nadie. Pero, como estaba diciendo, también tiene esa otra faceta. Siempre va con mucho cuidado; registra a fondo las habitaciones de hotel antes de dejarme entrar a mí. Se mete a toda prisa en un museo para ver algunas piezas, toma cuatro notas y sale muy rápido de allí, como si le diera miedo que su cara apareciera en las grabaciones de seguridad.
 
Una vez, hace algún tiempo, cruzamos corriendo todo el aeropuerto Charles de Gaulle para coger un vuelo en el último minuto, y mi padre no se calmó hasta que el avión hubo despegado. En esa ocasión le pregunté directamente de qué estábamos huyendo, y me miró como si le acabara de quitar la anilla a una granada. Por un instante, temí que me contase la verdad. Entonces respondió:
 
—Carter, no es nada.
 
Lo dijo como si «nada» fuera lo más terrible del mundo. Después de eso, decidí que tal vez fuese mejor no indagar más.
 
 
Mis abuelos, el matrimonio Faust, viven en una zona residencial cercana al muelle Canary, en la misma orilla del río Támesis. El taxista nos dejó junto al bordillo de la acera, y mi padre le pidió que esperara.
 
Habíamos recorrido la mitad de la acera cuando mi padre se quedó petrificado. Se dio la vuelta para mirar hacia atrás.
 
—¿Qué pasa? —pregunté.
 
Entonces vi al hombre de la gabardina. Estaba en la acera de enfrente, apoyado en un árbol grande y muerto. Era un hombre muy fornido, con la tez de color café tostado. La gabardina y el traje negro de rayas parecían de los caros. Tenía el pelo largo y recogido en trencitas, y llevaba un sombrero fedora calado hasta las gafas, redondas y oscuras. Me recordó a un músico de jazz como los que mi padre siempre me obligaba a ver en directo. Aunque no veía los ojos del hombre, me dio la impresión de que nos observaba. Podría haberse tratado de algún viejo amigo o un colega de mi padre. Allá donde fuéramos, él siempre se encontraba con conocidos. Aun así, me pareció raro que el tío estuviera allí plantado, en la misma calle donde vivían mis abuelos. Además, no parecía contento.
 
—Carter —dijo mi padre—, ve tú por delante.
 
—Pero…
 
—Recoge a tu hermana. Nos reuniremos en el taxi.
 
Cruzó la calle en dirección al hombre de la gabardina y me dejó con dos alternativas: seguirle y enterarme de lo que pasaba o hacerle caso.
 
Elegí la opción ligeramente menos peligrosa de las dos. Fui a recogera mi hermana.
 
 
 
Sadie abrió la puerta sin darme tiempo de llamar siquiera.
 
—Tarde, como siempre —dijo.
 
Llevaba en brazos a su gata, Tarta, que había sido el regalo con que mi padre se despidió de ella seis años antes. Tarta no parecía envejecer ni engordar por mucho que pasaran los años. Su pelaje tenía las manchas amarillas y negras de un leopardo en miniatura, unos ojos amarillentos y despiertos y las orejas terminadas en punta, demasiado largas para su cabeza. Llevaba un colgante egipcio de plata sujeto al collar. En realidad, no se parecía en nada a una tarta, pero Sadie era muy pequeña cuando le puso el nombre, así que supongo que es mejor no tenérselo en cuenta.
 
Sadie tampoco había cambiado demasiado desde el verano anterior.
 
[Mientras grabo esto, la tengo de pie al lado mirándome con mala cara, así que tendré que andarme con cuidado para describirla.]
 
Nunca adivinarías que es hermana mía. Para empezar, lleva tanto tiempo viviendo en Inglaterra que ya se le ha pegado el acento británico. En segundo lugar, ha salido a nuestra madre, que era blanca, por lo que tiene la piel mucho más clara que la mía. Su pelo es del color del caramelo, no exactamente rubio, pero tampoco castaño, y suele teñírselo con mechas de colores vivos. Ese día llevaba mechas rojas por el lado izquierdo. Tiene los ojos azules. No miento. Azules, como los de nuestra madre. Con solo doce años, es exactamente igual de alta que yo, cosa que me fastidia  bastante, la verdad. Estaba mascando chicle como de costumbre, y para pasar el día con papá se había puesto unos vaqueros hechos polvo, chaqueta de cuero y botas militares, como si esperase ir a un concierto y liarse a pisotones con alguien. Llevaba unos auriculares colgando de los hombros, por si acaso se aburría de nuestra conversación.
 
[Muy bien, no me ha pegado, así que supongo que no la habré descrito mal del todo.]
 
—El avión se ha retrasado —le dije.
 
Ella hizo explotar una pompa de chicle, rascó la cabeza de Tarta y soltó a la gata dentro de la casa.
 
—¡Abuela, me voy!
 
Desde algún lugar, la abuela Faust contestó algo que no logré entender, aunque posiblemente sería: «¡Que no entren!».
 
Sadie cerró la puerta y me contempló como si viera a un ratón muerto que acabara de traerle la gata.
 
—Bueno, aquí estáis otra vez.
 
—Ajá.
 
—Pues vamos —dijo con un suspiro—. A ello.
 
Así era Sadie. Ni «Hola, ¿cómo ha ido estos seis meses? Me allegro de verte», ni nada por el estilo. Que conste, a mí me parecía bien. Cuando dos personas se ven solo dos veces al año, la relación es más de primos lejanos que de hermanos. No teníamos absolutamente nada en común excepto nuestros padres.
 
Bajamos la escalera despacio. Yo iba pensando que Sadie olía a casa de viejos mezclada con chicle cuando se detuvo tan de golpe que tropecé con ella.
 
—¿Quién es ese de ahí? —preguntó.
 
Casi me había olvidado del tipo de la gabardina. Estaba con mi padre al otro lado de la calzada, junto al árbol muerto, manteniendo lo que parecía una discusión seria. Mi padre se encontraba de espaldas y no se le veía la cara, pero gesticulaba como suele hacer cuando está nervioso. El otro tío tenía el ceño fruncido y negaba una y otra vez con la cabeza.
 
—No sé —respondí—. Cuando hemos aparcado, ya estaba ahí.
 
—Me suena de algo. —Sadie arrugó la frente como intentando recordar—. Vamos a verlo.
 
—Papá quiere que esperemos en el taxi —repliqué, aunque sabía que no serviría de nada.
 
Sadie ya estaba en movimiento. En vez de cruzar directamente la calle, salió corriendo acera arriba, recorrió media manzana ocultándose de coche en coche, cruzó al otro lado y se agachó detrás de un murito de piedra. Entonces empezó a aproximarse a nuestro padre con sigilo. Casi no tuve más remedio que seguirla, aunque me hizo sentir un poco idiota.
Read More Show Less

Customer Reviews

Average Rating 4
( 57 )
Rating Distribution

5 Star

(41)

4 Star

(2)

3 Star

(2)

2 Star

(2)

1 Star

(10)

Your Rating:

Your Name: Create a Pen Name or

Barnes & Noble.com Review Rules

Our reader reviews allow you to share your comments on titles you liked, or didn't, with others. By submitting an online review, you are representing to Barnes & Noble.com that all information contained in your review is original and accurate in all respects, and that the submission of such content by you and the posting of such content by Barnes & Noble.com does not and will not violate the rights of any third party. Please follow the rules below to help ensure that your review can be posted.

Reviews by Our Customers Under the Age of 13

We highly value and respect everyone's opinion concerning the titles we offer. However, we cannot allow persons under the age of 13 to have accounts at BN.com or to post customer reviews. Please see our Terms of Use for more details.

What to exclude from your review:

Please do not write about reviews, commentary, or information posted on the product page. If you see any errors in the information on the product page, please send us an email.

Reviews should not contain any of the following:

  • - HTML tags, profanity, obscenities, vulgarities, or comments that defame anyone
  • - Time-sensitive information such as tour dates, signings, lectures, etc.
  • - Single-word reviews. Other people will read your review to discover why you liked or didn't like the title. Be descriptive.
  • - Comments focusing on the author or that may ruin the ending for others
  • - Phone numbers, addresses, URLs
  • - Pricing and availability information or alternative ordering information
  • - Advertisements or commercial solicitation

Reminder:

  • - By submitting a review, you grant to Barnes & Noble.com and its sublicensees the royalty-free, perpetual, irrevocable right and license to use the review in accordance with the Barnes & Noble.com Terms of Use.
  • - Barnes & Noble.com reserves the right not to post any review -- particularly those that do not follow the terms and conditions of these Rules. Barnes & Noble.com also reserves the right to remove any review at any time without notice.
  • - See Terms of Use for other conditions and disclaimers.
Search for Products You'd Like to Recommend

Recommend other products that relate to your review. Just search for them below and share!

Create a Pen Name

Your Pen Name is your unique identity on BN.com. It will appear on the reviews you write and other website activities. Your Pen Name cannot be edited, changed or deleted once submitted.

 
Your Pen Name can be any combination of alphanumeric characters (plus - and _), and must be at least two characters long.

Continue Anonymously
See All Sort by: Showing 1 – 20 of 57 Customer Reviews
  • Anonymous

    Posted January 23, 2012

    LOL

    I got free sample of this! @skool, i had to do a reading thing, and u had to read part of the book, and i read this!! My teacher... well lets just say i shouldnt be on this right now

    -chealsea

    P.S. Add me as a nook friend if possible!!!

    5 out of 14 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted December 25, 2011

    Wow

    Now i can read my favorite book and practice my spanish at the same time. Amazing.

    4 out of 6 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted January 14, 2012

    I cant read this its foren

    Ahhhhhhhhh!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    2 out of 11 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted January 13, 2012

    H

    Duh its in spanish... get the english!!!!!

    2 out of 7 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted December 21, 2011

    Bien

    Mucho Bein libro en ingles Very Good Book

    2 out of 5 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted June 20, 2013

    Anonymous

    Ola i am not spanish i am not egiption either!i am korean! I am a barbarian! I will control the roman empire and run u gays over! Bwahahahahahahaahahahhahahahahahahahhahahahahbahahahahahahahhahahahahahahaahhahahahahhahahahaha!!!!!!

    1 out of 3 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted January 6, 2013

    Amazing/Asombroso

    I love the book because it combines 2 subjects that I like (hystory and fiction).So if you know spanish like me read it ,if you don't know spanish read the book on english and don't complain because the book is on spanish some people like me are not native english speakers so we like to read in our own language,and america is not the only country that have nooks,so please people don't be racist. Me encanto el libro porque se trataba de mis dos temas favoritos(historia y ficcion),este libro se trata de dos hermanos sadie(mujer) y carter(hombre ) que descubren que provienen de una linea de faraones muy famosos,y que los dioses egipcios existen.......vive un mundo de aventura con estos dos hermanos y descubre la mitologia egipcia combinada con el siglo XXI.

    1 out of 1 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted July 22, 2012

    Muy bueno

    DONT MAKE FUN OF HOW PPL TALK! SERIOUSLY ITS RUDE! Excelente. Me gustan el libro y leer y papas fritas. Yo tengo ir a la bibleoteca. Hasta luego.

    1 out of 3 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted June 10, 2012

    This is hilarios

    I didnt know they had this book in spanish!!!!!!!!!! Adios!!!!!!!!!

    1 out of 3 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted April 20, 2012

    Its in spanish because not only americans own nooks.

    Seriously, there is other countries besides america.

    1 out of 2 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted March 26, 2012

    LOL

    What king of idiot makes a book like this

    1 out of 12 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted February 15, 2012

    Dumbo

    Its ok

    1 out of 6 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted January 21, 2012

    Muy bien

    Este libro fue muy bien. Me dieron ganas de bailar

    1 out of 6 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted January 5, 2012

    TAP HERE!!!!!!!!!!

    I am 10 put age in z headline and wrife ur age

    1 out of 7 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted April 15, 2014

    Ghfg

    Tddjstdyjyd

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted March 6, 2014

    This book is writen in mexican

    We ahould shot all them mexicans or make rhem our slaves

    0 out of 1 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted December 31, 2013

    CLICK HERE

    Sally got a cabaza "not " she got beheaded

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted December 18, 2013

    Reese

    I speak spanish! I just cant really read it

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted November 29, 2013

    Olivis

    No one will talk to me * sigh*

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted November 27, 2013

    Raid the spanish!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    ATTAK GOOOOOOOOOOO!!

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
See All Sort by: Showing 1 – 20 of 57 Customer Reviews

If you find inappropriate content, please report it to Barnes & Noble
Why is this product inappropriate?
Comments (optional)