- Shopping Bag ( 0 items )
Children's LiteratureThe jacket claims that this is the "first-ever bilingual English-Tagalog story set in the U.S. . . ." This Filipino story is a strange one. A young boy learns from an old man that there is a fish that laughs and talks in both English and Tagalog, and that it can be found in Manilatown. While this part of the story appears to be a bit of weird dream, Lakas goes to the barbershop to get a haircut (he doesn't look any different) and learns that some of the old men do believe in this fish. Off they go to the fish market. Lakas shudders at the thought of eating a talking fish. Suddenly this magical creature escapes and heads for Manilatown. It seems to be a kissing fish and it even steals a bus and a man gives the fish his clothes and false teeth. The fisherman, Lakas, his father and the old man all end up in the water, but are rescued by this magical fish. It all ends happily, but seems to make no real sense. It may draw on Filipino traditions that just don't come across to readers. The illustrations are bold and garish. They seem to fit the unusual story, but only the fish seems to have a real personality. The people seem to be caricatures. For libraries that may be serving a Filipino population or want to expand multi-cultural offerings. 2003, Children's Book Press, Ages 5 to 8.
— Marilyn Courtot