There's a line by the poet Robert Hass that might serve as an epigraph to the Irish writer Emma Donoghue's engaging new novel: "Longing, we say, because desire is full of endless distances." In Landing, she explores with a light, sure touch the subject of desire across distances of various kinds: generational, cultural, even spiritualDonoghue handles the complexities of the women's relationship with ease, transcribing their good-natured banter as they try to see if they have a future together. And there are moments amid the jokes and the (infrequent) steamy nights when the melancholy of separation is dispelled, giving a hint of what a new life might look like. "Why was it, Sile wondered, that emigration sounded noble and tragic, immigration grubby and grasping?" This is just one of the many questions that unfold in this entertaining journey into what Jude calls 'the intersection of love and geography."
The New York Times
In her affecting fifth novel, Donoghue (Slammerkin) explores the idea that true love can conquer all. Jude Turner is a 25-year-old androgynous Luddite who's rooted to her small Canadian town of Ireland. She's also uneasy about flying, but forces herself to board a plane when she hears that her mother, visiting family in the U.K., may be ill. On the plane she meets the older, feminine, worldly Síle O'Shaughnessy, a flight attendant who lives in the other Ireland. After exchanging contact info, the duo part and find themselves thinking of one another and writing to each other as they lead their respective lives: Jude as the curator of a tiny museum who has the occasional dalliance with her former love, Rizla; Síle in bustling Dublin, entrenched in a complacent relationship with her longtime partner, Kathleen. Jude and Síle fall in love over the course of their correspondence and try to make their relationship work despite the distance between them, nay-saying friends, jealous exes and their own nagging doubts. That Jude and Síle are so vividly opposite is the slightest bit precious, but Donoghue mitigates the boilerplate aspects of this love story with an abiding compassion for her characters. There's a lot to like here, but nothing to really love. (May)Copyright 2006 Reed Business Information.
"Nervous and sexy and funny in the best romantic-comedy tradition...warmhearted, readable and entertaining."
The life of Jude Turner, a museum curator working in a tiny Ontario town, is well ordered but not very eventful. On an emergency trip to London, where her mother has taken ill while on vacation, Jude meets worldly Irish flight attendant Síle when the two are brought together via an odd midair mishap. Over time, they get to know each other through letters and email and begin a somewhat tenuous relationship complicated by existing relationships as well as the geographical distance between them. Irish writer and historian Donoghue (Slammerkin) excels at getting to the heart of her two main characters; the best parts of the novel involve the correspondence between the two women as their relationship deepens. Though the ending is somewhat predictable, the story succeeds as a light romance. Recommended for all public libraries.
"A pleasurable escape."
From the Publisher
PRAISE FOR EMMA DONOGHUE
"Every now and again, a writer comes along with a fully loaded brain and a nature so fanciful that she simply must spin out truly original and transporting stuff. To get lost in a book by one of these rare folks is to experience true happinessand genuine relief that we can access such eccentric, untethered genius on a page, instead of, say, in person across the breakfast table. Emma Donoghue is such a writer."THE SEATTLE TIMES
Read an Excerpt
New Year’s Eve
DISORIENTATION (from French, désorienter, to turn from the east).
(1) Loss of one’s sense of position or direction.
(2) Mental confusion.
Later on, Jude Turner would look back on December thirty-first as the last morning her life had been firm, graspable, all in one piece.
She’d been sleeping naked and dreamless. She woke at six, as always, in the house in Ireland, Ontario, where she’d been born; she didn’t own an alarm clock. In her old robe she gave her narrow face the briefest of glances in the mirror as she splashed it with cold water, damped down her hair, reached for her black rectangular glasses. The third and eighth stairs groaned under her feet, and the stove was almost out; she wedged logs into the bed of flushed ash. She drank her coffee black from a blue mug she’d made in second grade.
As Jude drew on her second cigarette it was beginning to get light. She watched the backyard through a portcullis of two-foot icicles: Were those fresh raccoon tracks? Soon she’d shovel the driveway, then the Petersons’ next door. The neighbour on the other side was Bub, a cryptic turkey plucker with a huge mustache. Usually her mother would be down by now, hair in curlers, but since Boxing Day, Rachel Turner had been away at her sister’s in England. The silence trickled like oil into Jude’s ears.
She’d walk the three blocks to the museum by seven so she could get some real work done before anyone called, or dropped by to donate a mangy fur tippet, because this afternoon was the post-mortem on the feeble results of the Christmas fundraising campaign. At twenty-five, Judethe curatorwas the age of most of the board members’ grandchildren.
The phone started up with a shrill jangle, and though she was inclined not to answer it, she did. It was the accent she recognized, more than the voice.
“Louise! Merry Christmas. Why are you whispering?” Jude broke in on her aunt’s gabbled monologue. “Not herself, how?”
“I just don’t think” Louise interrupted herself in a louder voice: “I’m only on the phone, Rachel, I’ll be right in.”
As she stubbed out her cigarette, Jude tried to picture the house in Englanda town called Lutonthough she’d never seen it. “Put Mom on the line, would you?”
Instead of answering, her aunt called out, “Could you stick the kettle on?” Then, hissed into the phone, “Just a tick.”
Waiting, Jude felt irritation bloom behind her eyes. Her aunt had always liked her gin; could she possibly be drunk at, whatshe checked the grandfather clock and added five hours11:30 in the morning?
Louise came back on the line, in the exaggerated style of a community theatre production: “Your mother’s making tea.”
“What’s up, is she sick?”
“She’d never complain, and I haven’t told her I’m ringing you,” her aunt whispered, “but if you ask me, you should pop over and bring her home.”
Pop over, as if Luton were a couple of kilometres down the road. Jude couldn’t keep her voice from cracking like a whip. “Could I please speak to my mother?”
“The yellow pot, “ Louise shouted, “the other’s for herbal. And a couple of those Atkins gingernuts.” Then, quieter, “Jude, dear, I must go, I’ve tai chi at noonjust take my word for it, would you please, she needs her daughter”
The line went dead. Jude stared at the black Bakelite receiver, then dropped it back in the cradle.
She looked up the number in the stained address book on the counter, but after four rings she got the message, in Louise’s guarded tones: “You have reached 3688492 . . .”
“Me again, Jude,” she told the machine. “Ilisten, I really don’t get what’s wrong. I’d appreciate it if Mom could call me back right away.” Rachel must be well enough to use the phone if she was walking around making tea, surely?
Jude cooked some oatmeal, just to kill a few minutes. After two spoonfuls her appetite disappeared.
This was ridiculous. Sixty-six, lean, and sharp, Jude’s mother never went to the doctor except for flu shots. Not a keen traveler, but a perfectly competent one. Louise was six years her elder, or was it seven? If there was something seriously wrong with Rachelpain or fever, bleeding or a lumpsurely Louise would have said? It struck Jude now that her aunt had sounded evasive, paranoid, almost. Could these be the first signs of senility?
Jude tried the Luton number again and got the machine. This time she didn’t leave a message, because she knew she’d sound too fierce. Surely the two sisters wouldn’t have gone out a minute after making a pot of tea?
Her stomach was a nest of snakes. Pop over, as easy as that. The Atlantic stretched out in her mind, a wide gray horror.
It wasn’t as if she were phobic, exactly. She’d just never felt the need or inclination to get on an airplane. It was one of those things that people wrongly assumed to be compulsory, like cell phones or gym memberships. Jude had got through her first quarter century just fine without air travel. In February, for instance, when much of the population of Ontario headed like shuddering swallows to Mexico or Cuba, she preferred to go snowshoeing in the Pinery. Two years ago, to get to her cousin’s wedding in Vancouver, she’d taken a week each way and slept in the back of her Mustang. And the summer her friends from high school had been touring Europe, Jude had been up north planting trees to pay for her first motorbike. Surely it was her business if she preferred to stay on the ground?
Your mother’s not herself. What was that supposed to mean?
Neither of them had called back. This whole thing, Jude told herself, would no doubt turn out to be nothing more than an inconvenient and expensive fantasy of her aunt’s. But in her firm, slightly childish script that hadn’t changed since grade school, she started writing out a CLOSED DUE TO FAMILY EMERGENCY notice to tape on the door of the one-room museum.
Rizla took the afternoon off from the garage to drive her to the airport in his new orange pickup. He was in a full-length shearling coat of Ben Turner’s; Jude had found it in a dry-cleaners’ bag in the basement, years after her father had decamped to Florida, and it gave her a shiver of pleasant spite to see Rizla wear it slung over a White Snake T-shirt stained with motor oil.
White specks spiraled into the windshield; the country roads were thickly coated with snow. Jude took a drag on the cigarette they were sharing. “So, how come when I called, it said ‘This number has been disconnected’?” “Just a temporary misunderstanding withthose dumb-asses at the phone company,” he said out of the side of his mouth.
“Uh-huh.” After a second, she asked, “What are your payments on the truck?”
“Isn’t she a beaut?”
“She is, she’s a big gorgeous tangerine. What are your payments?”
Rizla kept his eyes on the road. “Leasing’s better value in the long run.”
“But if you can’t cover your phone bill”
“Shit, if you’re planning to grill me on my budget all the way to Detroit, you can ride in the back.”
“Okay, okay.” Jude passed him the cigarette. “Why wouldn’t either of them have called me back? I left three messages,” she muttered, aware of repeating herself.
“Maybe your mom’s got something unmentionable,” he suggested. “She is British, after all.”
“Like what? Bloody stools?”
“Syphilis. Pubic lice.”
She flicked his ear, and Rizla yelped in pain. She took the cigarette back, and smoked it down to the filter.
“I bet the old gals are just getting on each other’s tits,” he said after a minute. “My sisters used to rip each other’s hair out, literally.”
“All your sisters?”
“Mostly the middle ones.” Rizla came fifth in a Mohawk-Dutch family of eleven. An only child, Jude had always been fascinated by the Vandeloos.
“But if that’s all it is, why wouldn’t she just send Mom to a hotel? Why drag me halfway ’round the world with some line about ‘She needs her daughter’?”
“England’s hardly halfway, more like a quarter,” said Rizla, scratching his armpit with the complacent air of a guy who’d been to Bangkok. “Hey, is it really Ma Turner’s health you’re freaking out about, or having to finally get on a plane?”
Jude lit another cigarette. “Why do you call her that?”
“Why shouldn’t I? When she brings her little Honda in for a tune-up, she always sort of squints at me, called me ‘Richard.’”
“It is your name.”
He snorted at that.
When he wrenched his black ponytail out of his collar she noticed, for the first time, some streaks of gray. “It’s mostly the flying,” she admitted. “I’m nauseous already.”
Copyright © 2007 by Emma Donoghue
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording, or any information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher.
Requests for permission to make copies of any part of the work should be submitted online at harcourt.com/ contact or mailed to the following address: Permissions Department, Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company, 6277 Sea Harbor Drive, Orlando, Florida 32887-6777.