Letters to a Young Novelist [NOOK Book]

Overview


Mario Vargas Llosa condenses a lifetime of writing, reading, and thought into an essential manual for aspiring writers. Drawing on the stories and novels of writers from around the globe—Borges, Bierce, Céline, Cortázar, Faulkner, Kafka, Robbe-Grillet—he lays bare the inner workings of fiction, all the while urging young novelists not to lose touch with the elemental urge to create. Conversational, eloquent, and effortlessly erudite, this little book is destined to be read and re-read by young writers, old ...
See more details below
Letters to a Young Novelist

Available on NOOK devices and apps  
  • NOOK Devices
  • Samsung Galaxy Tab 4 NOOK 7.0
  • Samsung Galaxy Tab 4 NOOK 10.1
  • NOOK HD Tablet
  • NOOK HD+ Tablet
  • NOOK eReaders
  • NOOK Color
  • NOOK Tablet
  • Tablet/Phone
  • NOOK for Windows 8 Tablet
  • NOOK for iOS
  • NOOK for Android
  • NOOK Kids for iPad
  • PC/Mac
  • NOOK for Windows 8
  • NOOK for PC
  • NOOK for Mac
  • NOOK for Web

Want a NOOK? Explore Now

NOOK Book (eBook - First Edition)
$7.99
BN.com price

Overview


Mario Vargas Llosa condenses a lifetime of writing, reading, and thought into an essential manual for aspiring writers. Drawing on the stories and novels of writers from around the globe—Borges, Bierce, Céline, Cortázar, Faulkner, Kafka, Robbe-Grillet—he lays bare the inner workings of fiction, all the while urging young novelists not to lose touch with the elemental urge to create. Conversational, eloquent, and effortlessly erudite, this little book is destined to be read and re-read by young writers, old writers, would-be writers, and all those with a stake in the world of letters.


Read More Show Less

Editorial Reviews

New York Times Book Review
[Mario Vargas Llosa] an ambition worthy of such masters of the nineteenth-century novel as Balzac, Dickens and Galdos, but with a technical skill that brings him closer to the heirs of Flaubert and Henry James.
New Yorker
My dear friend: what I am trying to say is that you should forget everything you've read in my letters about the structure of the novel -- just sit down and write." The final sentence of the Peruvian author Mario Vargas Letters to a Young Novelist, translated from the Spanish by Natasha Wimmer (Farrar, Straus & Giroux), may undercut the careful tutorial it concludes, but it's probably his soundest advice. As didactic as Rainer Maria Rilke's "Letters to a Young Poet" -- "Have you read ' Jealousy ' by Alain Robbe-Grillet?" "And, speaking of Joyce, wasn't 'Ulysses' a cataclysmic innovation?" -- Vargas Llosa's book takes the form of a one-sided correspondence with an imaginary fan. Defining the fiction writer as a rebel, a " 'dissident' from reality," Vargas Llosa lectures on persuasiveness and the "aura of indispensability" present in the language of a true writer.

That aura clings to nearly every phrase of Rilke's Letters on Cezanne (a new edition is forthcoming from North Point), which he wrote to his wife in 1907 while living in Paris and waiting for the proofs of "New Poems" to appear. Two rooms devoted to Cézanne at the Autumn Salon mesmerized him -- the still-lifes in particular, which he found "wonderfully occupied with themselves." The painter's "objectivity" resonated with Rilke's emerging interest in the Ding-Gedicht, or "thing poem." One canvas showed a red armchair whose "round bulging back curves and slopes forward and down to the armrests (which are sewn up like the sleeve stump of an armless man)." Cézanne's colors -- "chrome yellow" and "burning lacquer red -- could, he wrote, "heal one of indecision once and for all. The good conscience of these reds, these blues, their simple truthfulness, it educates you." (Dana Goodyear)
Suzanne Jill Levine
[Llosa's] ambition worthy of . . . masters . . . with a technical skill that brings him closer to the heirs of Flaubert and Henry James.
The New York Times Book Review
Publishers Weekly
Now based in London and teaching at Georgetown University in the U.S., Peruvian novelist and erstwhile politician Vargas Llosa's novels (In Praise of the Stepmother, etc.) and essays (Making Waves). Though the "Letters to a Young " concept has recently been franchised by another publisher (applying it to everything from golf to rabble-rousing), Rilke's slender and sage Letters to a Young Poet remains the standard after 100 years. Vargas Llosa's 12 Letters to a generalized interlocutor drift in and out of Rilke's league, rich with insight into Western literature and with commentary on the urge that overtakes its practitioners "The literary vocation is not a hobby, a sport, or a pleasant leisure-time activity. It is an all-encompassing, all-excluding occupation, an urgent priority, a freely chosen servitude that turns its victims (its lucky victims) into slaves." Yet Vargas Llosa is also somewhat wryly withholding, as if to thicken the plot: "Writing novels is the equivalent of what professional strippers do when they take off their clothes and exhibit their naked bodies on stage. The novelist performs the same acts in reverse." His examples of good and great novelists, whom he discusses while making larger philosophical points about concepts like style, time or representation, are pretty hard to take issue with: Woolf and James; Dos Passos and Hemingway; Flaubert (Madame Bovary is a particular favorite), de Beauvoir and Robbe-Grillet; Borges and Cervantes. Neither a survey course in what to read nor a practical guide to writing, the book finally is a meditation on writing and its proper relationship to life. "Good novels, great ones, never actually seem to tell us anything; rather, they make us live it, and share in it, by virtue of their persuasive powers." Particularly given the excellent translation here by PW contributing editor Wimmer, the same could be said for letters like these. (June) Copyright 2002 Cahners Business Information.
Library Journal
In 11 vibrant and elegantly argued, essay-long letters, one of the great modern novelists offers advice on the craft of writing. Vargas Llosa, the author of such masterpieces as The Storyteller and In Praise of the Stepmother, here turns his sharp mind to the building blocks of persuasive prose. By drawing on a range of books as varied as the French nouveau roman, German modernist works, medieval romances, American Gothic novels, and the giants of contemporary Latin American fiction, Vargas Llosa offers an entirely absorbing reflection on the nature of literature and on the endeavor of writing fiction, which he calls "a lie covering up a deep truth." When he draws on other works to reveal some tricks of the writer's trade, he breathes new life into the classics; his consistently brilliant observations constitute critical revelations in their own right. Nothing short of a primer for aspiring novelists, this book deserves a place next to Rilke's timeless Letters to a Young Poet. If read attentively, it just might save some readers the tuition for a master's degree in creative writing. Recommended for all public and academic libraries. [Previewed in Prepub Alert, LJ 3/15/02.] Ulrich Baer, NYU Copyright 2002 Cahners Business Information.
Kirkus Reviews
Sharp insights abound in this gathering of 11 closely related essays on fictional technique and the attitudes underlying it, by the eminent Peruvian-born author of such contemporary classics as Aunt Julia and the Scriptwriter (1982) and The Feast of the Goat (2001). This is ostensibly a series of letters to a fledgling novelist (about whom we learn precisely nothing), who's doubtless a fictional device himself. Vargas Llosa amiably pours forth, nevertheless, the wisdom accumulated during a lifetime of writing, reading, and thinking about the impulse toward literary creation (". . . a deep dissatisfaction with real life . . ."), the roots of fiction in each writer's own life and opinions, and specific problems of creating and balancing form and content, as solved by such masters as Flaubert, Melville, Faulkner, and fellow Latin Americans Jorge Luis Borges, Julio Cortazar, and Alejo Carpentier. The finest chapters are those in which Vargas Llosa addresses specific technical issues by analyzing relevant classic texts: e.g., the differences between chronological and psychological time as expressed in Ambrose Bierce's "An Occurrence at Owl Creek Bridge," Joyce's Ulysses, and Mexican Augusto Monterroso's hilarious single-sentence masterpiece, "The Dinosaur"; relationships between the real and the fantastic in James's The Turn of the Screw and Woolf's Orlando; and "Chinese box" construction" as perfected in The Thousand and One Nights and Don Quixote. If he actually exists, Vargas Llosa's "young novelist" is fortunate indeed to profit from such lightly worn learning. If he doesn't, the rest of us can be grateful for this relaxed tour through the provinces of the fiction-maker's imagination. Andthe general reader will be happy to be pointed toward such comparatively little-known watershed works as João Guimarães Rosa's The Devil to Pay in the Backlands, Juan Carlos Onetti's A Brief Life, and the enchanting medieval epic Tirant lo Blanc. A fine addition to an important body of work that looks more and more Nobel-worthy as the years pass.
From the Publisher
“A fascinating commentary...distills [great works] brilliantly, revealing an architecture to their greatness.” —The Washington Post Book World

“Ought to be dubbed the world’s cheapest MFA...Not just a book for writers, but one for readers, too...And for those who want to do more than read, [it] will instruct, illuminate, and most important, inspire.” —St. Petersburg Times

“[This book] will make you, if not a novelist, at least a subtler taster of novels.” —San Antonio Express

“Less a collection of dictums on the craft of the novel than a tribute to its formal complexities and potential through his admiring comments on works by the likes of Flaubert and Cervantes.” —The New York Times Book Review

Read More Show Less

Product Details

  • ISBN-13: 9781429921923
  • Publisher: Farrar, Straus and Giroux
  • Publication date: 3/4/2011
  • Sold by: Macmillan
  • Format: eBook
  • Edition description: First Edition
  • Edition number: 1
  • Pages: 144
  • File size: 178 KB

Meet the Author


Mario Vargas Llosa is Peru's foremost author and the winner of the 2010 Nobel Prize in Literature. In 1994 he was awarded the Cervantes Prize, the Spanish-speaking world's most distinguished literary honor, and in 1995 he won the Jerusalem Prize. His many distinguished works include The Storyteller, The Feast of the Goat, Aunt Julia and the Scriptwriter, Death in the Andes, In Praise of the Stepmother, The Bad Girl, Conversation in the Cathedral, The Way to Paradise, and The War of the End of the World.  He lives in London.
Read More Show Less

Read an Excerpt

Chapter One


The Parable of the Tapeworm


Dear Friend,

    I was moved by your letter because in it I saw myself at fourteen or fifteen, in gray Lima under the dictatorship of General Odría, aflame with the desire to one day become a writer yet disheartened because I didn't know what steps to take, how to begin channeling my ambition, which I experienced as an urgent prompting, into the creation of real works; how to write stories that would dazzle my readers as I had been dazzled by the writers I was beginning to install in my personal pantheon: Faulkner, Hemingway, Makaux, Dos Passos, Camus, Sartre.

    Many times it occurred to me to write to one of them (they were all still alive) and ask for their advice on how to be a writer. I never dared, out of shyness, or out of the kind of defeatism—why write, if I know no one will deign to respond?—that so often thwarts the ambitions of young people in countries where literature means little to most and survives on the margins of society as an almost underground activity.

    You do not suffer from that kind of paralysis, since you've written to me. That's a fine beginning to the adventure you wish to set out on and from which you expect—as I'm sure you do, though you don't tell me so in your letter—many marvelous things. I venture to suggest that you not expect quite so much and that you not count too much on success. There's no reason why you shouldn't be successful, of course, but if you persevere in writing and publishing, you'll soon discover that prizes,public acclaim, book sales, the social standing of a writer all have a sui generis appeal; they are extraordinarily arbitrary, sometimes stubbornly evading those who most deserve them while besieging and overwhelming those who deserve them least. Which means that those who see success as their main goal will probably never realize their dreams; they are confusing literary ambition with a hunger for glory and for the financial gains that literature affords certain writers (very few of them). There is a difference.

    The defining characteristic of the literary vocation may be that those who possess it experience the exercise of their craft as its own best reward, much superior to anything they might gain from the fruits of their labors. That is one thing I am sure of amid my many uncertainties regarding the literary vocation: deep inside, a writer feels that writing is the best thing that has ever happened to him, or could ever happen to him, because as far as he is concerned, writing is the best possible way of life, never mind the social, political, or financial rewards of what he might achieve through writing.

    Vocation seems to me the inevitable starting point for our talk about what is exciting and troubling you: namely, how to become a writer. It's a mysterious business, of course, veiled in doubt and subjectivity. But that doesn't stop us from trying to explain it rationally, rejecting the religious fervor and pride of the self-important myths the romantics spun around it, according to which the writer was the chosen one of the gods, a being singled out by a transcendent superhuman entity to write divine words that, once breathed, would effect the sublimation of the human soul and allow the writer, thanks to his brush with Beauty (capitalized, of course), to achieve immortality.

    Today nobody talks that way about literary or artistic vocation, but even though the definition offered in our times is less grandiose, less steeped in fatefulness, it is still fairly elusive: a predisposition of murky origin that causes certain men and women to dedicate their lives to an activity that one day they feel called, almost obliged, to pursue, because they sense that only in pursuing this vocation—writing stories, for example—will they feel complete, at peace with themselves, able to give the best of themselves without the nagging fear that they are wasting their lives.

    I don't believe that the destinies of human beings are programmed in the womb by fate or by a mischievous divinity that distributes aptitudes, ineptitudes, likes, and dislikes among brand-new souls. But neither do I believe, as once I did under the influence of the French existentialists—especially Sartre—that vocation is a choice, a free expression of individual will that decides a person's future. Indeed, despite my conviction that literary vocation is not governed by fate or inscribed in the genes of future writers, and despite my belief that discipline and perseverance may sometimes produce genius, I've come to be convinced that it cannot be explained solely in terms of free choice. Free choice is essential, in my opinion, but only at a second stage, following an initial subjective inclination, innate or forged in childhood or earliest adolescence, that rational choice serves to strengthen but is unable to manufacture from scratch.

    If I'm not mistaken in my supposition (though I very well may be), a man or a woman develops precociously, in childhood or early in his or her teenage years, a penchant for dreaming up people, situations, anecdotes, worlds different from the world in which he or she lives, and that penchant is the first sign of what may later be termed literary vocation. Naturally, there is an abyss that the vast majority of human beings never cross between the propensity to retreat from the real world and real life into the imagination and the actual practice of literature. Those who do cross, and who become creators of worlds with the written word, are writers, the minority who have reinforced their penchant or tendency with an exertion of the will Sartre called choice. At a given moment, they decided to be writers. That's what they chose to be. They arranged their lives to make the written word the focus of the drive that at first they contented themselves with harnessing for the elaboration, in the misty realms of the mind, of other lives and worlds. This is where you are now: at the difficult and thrilling moment when you must decide whether you will go beyond amusing yourself with the creation of fictional realities, whether you will set them down in writing. If that's what you decide to do, you will certainly have taken a very important step, though your future as a writer will still be far from assured. But the decision to commit yourself, to orient your life toward the achievement of your purposes, is already a way—the only possible way—of beginning to be a writer.

    What is the origin of this early inclination, the source of the literary vocation, for inventing beings and stories? The answer, I think, is rebellion. I'm convinced that those who immerse themselves in the lucubration of lives different from their own demonstrate indirectly their rejection and criticism of life as it is, of the real world, and manifest their desire to substitute for it the creations of their imagination and dreams. Why would anyone who is deeply satisfied with reality, with real life as it is lived, dedicate himself to something as insubstantial and fanciful as the creation of fictional realities? Naturally, those who rebel against life as it is, using their ability to invent different lives and different people, may do so for any number of reasons, honorable or dishonorable, generous or selfish, complex or banal. The nature of this basic questioning of reality, which to my mind lies at the heart of every literary calling, doesn't matter at all. What matters is that the rejection be strong enough to fuel the enthusiasm for a task as quixotic as tilting at windmills—the sleight-of-hand replacement of the concrete, objective world of life as it is lived with the subtle and ephemeral world of fiction.

    Nevertheless, despite the evanescence of fiction, and the subjective, figurative, extrahistorical nature of its execution, it comes to have long-term effects on the real world—that is to say, on the lives of flesh-and-blood people.

    This questioning of real life, which is the secret raison d'être of literature—of the literary vocation—ensures that literature offers a unique vision of a given period. Life as described in fiction—especially in superior fiction—is never just life as lived by those who imagined, wrote, read, or experienced it but rather the fictional equivalent, what they were obliged to fabricate because they weren't able to live it in fact and, as a result, resigned themselves to live it only in the indirect and subjective way it could be lived: in dreams and in fiction. Fiction is a lie covering up a deep truth: it is life as it wasn't, life as the men and women of a certain age wanted to live it and didn't and thus had to invent. It isn't the face of History but rather her reverse or flip side: what didn't happen and therefore had to be fabricated in the imagination and in words to fulfill the ambitions real life was unable to satisfy, to fill the voids women and men discovered around them and tried to populate with ghosts they conjured up themselves.

    This rebellion is relative, of course. Many story writers aren't even conscious of it, and it's possible that if they were to become aware of the seditious roots of their calling, they might be surprised and frightened since in their public lives they certainly don't imagine themselves as plotting secretly to dynamite the world they inhabit. On the other hand, theirs is ultimately a fairly peaceful rebellion. What harm is there, after all, in pitting vaporous fictional lives against real life? Where is the danger in such a contest? At first glance, there is none. It's just a game, isn't it? And games aren't supposed to be dangerous, so long as they don't threaten to overflow their boundaries and mingle with real life. Of course, when a person—Don Quixote or Madame Bovary, for example—does insist on confusing fiction with life and tries to make life resemble fiction, the consequences can be disastrous. Those who behave in such a way tend to suffer terrible disappointments.

    So the game of literature is not innocuous. The fruit of a deep dissatisfaction with real life, fiction is itself a source of discomfort and dissatisfaction. Because those who, through reading, live a great story—like the two tales I've just referred to, by Cervantes and Flanbert—return to real life with a heightened sensitivity to its limitations and imperfections, alerted by these magnificent fantasies to the fact that the real world, and life as it is lived, is infinitely more mediocre than life as invented by novelists. When readers are faced with the real world, the unease fomented by good literature may, in certain circumstances, even translate itself into an act of rebellion against authority, the establishment, or sanctioned beliefs.

    That's why the Spanish Inquisition distrusted works of fiction and subjected them to strict censorship, going so far as to prohibit them in the American colonies for three hundred years. The pretext was that these wild tales might distract the Indians from the worship of God, the only serious concern of a theocratic society. Like the Inquisition, all governments and regimes aspiring to control the life of their citizens have shown a similar distrust of fiction and have submitted it to the kind of scrutiny and pruning called censorship. None of these authorities have been mistaken: innocent as it may seem, the writing of stories is a way of exercising freedom and of quarreling with those—religious or secular—who wish to do away with freedom. That's why all dictatorships—fascist, communist, or Islamic fundamentalist regimes, African or Latin American military tyrannies—have tried to control literature by forcing it into the straitjacket of censorship.

    But these general reflections have caused us to stray a little from your particular case. Let's get back to specifics. Deep down, you've felt a certain predilection, and you've bolstered it with an exertion of will and decided to devote yourself to literature. Now what?

    Your decision to claim your literary leanings as your destiny must lead you into servitude, into nothing less than slavery. To put it graphically, you've just done what some nineteenth-century ladies, concerned about their weight and determined to recover their slender silhouettes, seem to have done: you've swallowed a tapeworm. Have you ever come across anyone who sheltered that terrible parasite in his gut? I have, and I assure you those ladies were heroines, martyrs to beauty. In the early sixties, in Paris, a great friend of mine, José María, a young Spanish painter and filmmaker, was invaded by such a creature. Once the tapeworm establishes itself inside an organism, it merges with it, feeds off it, grows and is nourished at its expense, the worm is very difficult to expel from the body it thrives on and effectively colonizes. José María kept getting thinner, even though he was constantly forced to eat and drink (milk, especially) to satisfy the gnawing of the creature housed inside him, since if he did not, his suffering would become intolerable. But everything he ate and drank was for the tapeworm's benefit, not his. One day, when we were talking in a little Montparnasse bistro, he surprised me with the following confession: "We do so many things together. We go to theaters, exhibitions, bookstores, we spend hours and hours discussing politics, books, films, mutual friends. And you think I do these things for the same reason you do, because I enjoy them. But you're wrong. I do them all for it, for the tapeworm. That's how it seems to me: that my whole life is lived no longer for my sake but for the sake of what I carry inside me, of which I am now no more than a servant."

    Ever since then, I've liked to compare the lot of the writer to that of my friend José María when he had the tapeworm inside him. The literary vocation is not a hobby, a sport, a pleasant leisure-time activity. It is an all-encompassing, all-excluding occupation, an urgent priority, a freely chosen servitude that turns its victims (its lucky victims) into slaves. Like José María's tapeworm, literature becomes a permanent preoccupation, something that takes up your entire existence, that overflows the hours you devote to writing and seeps into everything else you do, because the literary vocation feeds off the life of the writer just as the tapeworm feeds off the bodies it invades. As Flaubert said: "Writing is just another way of living." In other words, those who make this enchanting and engrossing vocation their own don't write to live but live to write.

    This idea of comparing the writer's vocation to a tapeworm is not original. I've just come across it reading Thomas Wolfe, who described his vocation as the lodging of a worm in his very being:


For sleep was dead forever, the merciful, dark and sweet oblivions of childhood sleep. The worm had entered at my heart, the worm lay coiled and feeding at my brain, my spirit, and my memory—I knew that finally I had been caught in my own fire, consumed by my own hungers, impaled on the hook of that furious and insensate desire that had absorbed my life for years. I knew, in short, that one bright cell in the brain or heart or memory would now blaze on forever—by night, by day, through every waking, sleeping moment of my life, the worm would feed and the light be lit,—that no anodyne of food or drink, or friendship, travel, sport or woman could ever quench it, and that never more until death put its total and conclusive darkness on my life, could I escape.
I knew at last I had become a writer: I knew at last what happens to a man who makes the writer's life his own.


    I think that only those who come to literature as they might to religion, prepared to dedicate their time, energy, and efforts to their vocation, have what it takes to really become writers and transcend themselves in their works. The mysterious thing we call talent, or genius, does not spring to life full-fledged—at least not in novelists, although it may sometimes in poets or musicians (the classic examples being Rimbaud and Mozart, of course). Instead it becomes apparent at the end of many long years of discipline and perseverance. There are no novel-writing prodigies. All the greatest, most revered novelists were first apprentice writers whose budding talent required early application and conviction. The example of those writers who, unlike Rimbaud, a brilliant poet even as an adolescent, were required to cultivate their talent gives heart to the beginner, don't you think?

    If you are interested in the subject—the fostering of literary genius—I recommend that you read the voluminous correspondence of Flaubert, and especially the letters he wrote to his lover, Louise Colet, between 1850 and 1854, the period in which he wrote Madame Bovary, his first masterpiece. I read them while I was writing my first books, and they were very helpful. Although Flaubert was a misanthrope and his letters are full of tirades against humanity, his love for literature was boundless. That is why he pledged himself to his vocation like a crusader, surrendering himself to it day and night, working with fanatical conviction, pushing to surpass himself. In this way, he managed to overcome his limitations (very evident in his early works, which are as formal and ornate as the romantic models then in fashion) and write novels like Madame Bovary and A Sentimental Education, perhaps the first two modern novels.

    Another book you might read on the subject addressed by this letter is one by William Burroughs, a very different kind of author: Junkie. Burroughs doesn't interest me at all as a novelist: his experimental, psychedelic stories have always bored me, so much so that I don't think I've ever been able to finish one. But Junkie, the first book he wrote, a factual and autobiographical account of how he became a drug addict and how his addiction to drugs—free choice augmenting what was already doubtless a certain proclivity—made him a willing slave, furnishes an accurate description of what I believe to be the literary vocation, of the utter interdependence of the writer and his work and the way the latter feeds on the former, on all he is and does or does not do.

    But, my friend, this letter has gone on longer than it should, belonging as it does to a genre—the epistolary—of which the primary virtue is precisely brevity, and so I'll take my leave.

Fondly,


Excerpted from Letters to a Young Novelist by Mario Vargas Llosa. Copyright © 2002 by Mario Vargas Llosa. Excerpted by permission. All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.


Read More Show Less

Table of Contents

The Parable of the Tapeworm 3
The Catoblepas 15
The Power of Persuasion 25
Style 31
The Narrator and Narrative Space 41
Time 59
Levels of Reality 73
Shifts and Qualitative Leaps 89
Chinese Boxes 101
The Hidden Fact 109
Communicating Vessels 121
By Way of a P.S. 131
Index of Names and Works 133
Read More Show Less

Customer Reviews

Average Rating 1
( 1 )
Rating Distribution

5 Star

(0)

4 Star

(0)

3 Star

(0)

2 Star

(0)

1 Star

(1)

Your Rating:

Your Name: Create a Pen Name or

Barnes & Noble.com Review Rules

Our reader reviews allow you to share your comments on titles you liked, or didn't, with others. By submitting an online review, you are representing to Barnes & Noble.com that all information contained in your review is original and accurate in all respects, and that the submission of such content by you and the posting of such content by Barnes & Noble.com does not and will not violate the rights of any third party. Please follow the rules below to help ensure that your review can be posted.

Reviews by Our Customers Under the Age of 13

We highly value and respect everyone's opinion concerning the titles we offer. However, we cannot allow persons under the age of 13 to have accounts at BN.com or to post customer reviews. Please see our Terms of Use for more details.

What to exclude from your review:

Please do not write about reviews, commentary, or information posted on the product page. If you see any errors in the information on the product page, please send us an email.

Reviews should not contain any of the following:

  • - HTML tags, profanity, obscenities, vulgarities, or comments that defame anyone
  • - Time-sensitive information such as tour dates, signings, lectures, etc.
  • - Single-word reviews. Other people will read your review to discover why you liked or didn't like the title. Be descriptive.
  • - Comments focusing on the author or that may ruin the ending for others
  • - Phone numbers, addresses, URLs
  • - Pricing and availability information or alternative ordering information
  • - Advertisements or commercial solicitation

Reminder:

  • - By submitting a review, you grant to Barnes & Noble.com and its sublicensees the royalty-free, perpetual, irrevocable right and license to use the review in accordance with the Barnes & Noble.com Terms of Use.
  • - Barnes & Noble.com reserves the right not to post any review -- particularly those that do not follow the terms and conditions of these Rules. Barnes & Noble.com also reserves the right to remove any review at any time without notice.
  • - See Terms of Use for other conditions and disclaimers.
Search for Products You'd Like to Recommend

Recommend other products that relate to your review. Just search for them below and share!

Create a Pen Name

Your Pen Name is your unique identity on BN.com. It will appear on the reviews you write and other website activities. Your Pen Name cannot be edited, changed or deleted once submitted.

 
Your Pen Name can be any combination of alphanumeric characters (plus - and _), and must be at least two characters long.

Continue Anonymously
Sort by: Showing 1 Customer Reviews
  • Anonymous

    Posted July 9, 2011

    No text was provided for this review.

Sort by: Showing 1 Customer Reviews

If you find inappropriate content, please report it to Barnes & Noble
Why is this product inappropriate?
Comments (optional)