《我手心里的莲花》 是由德瓦吉特-布扬(Devajit Bhuyan)创作的阿萨姆语诗集 《Karatala Kamala》 的翻译。原版书籍的独特之处在于,它没有使用在梵文、阿萨姆语、孟加拉语、印地语、古吉拉特语等印度语言中常见的卡尔(kar)。印度语言中使用卡尔(kar)或其他符号代替英语中使用的元音。《我手心里的莲花》 并不是原版阿萨姆语书籍的逐字翻译,因为在不使用元音 A、E、I、O、U 的情况下翻译是不可行的。作者本人从原版阿萨姆语版本翻译过来,因此诗歌的主题和意义得以保留。在2022年的**加尔各答文学嘉年华(KLC)**上,德瓦吉特-布扬凭借 《Karatala Kamala》 获得了年度诗人奖。原版书籍在阿萨姆邦获得了极大的欢迎,因为它是僧伽尔德瓦(Sankardeva)引入这种风格并最终消亡600年后的第一本以这种风格写成的书。
《我手心里的莲花》 是由德瓦吉特-布扬(Devajit Bhuyan)创作的阿萨姆语诗集 《Karatala Kamala》 的翻译。原版书籍的独特之处在于,它没有使用在梵文、阿萨姆语、孟加拉语、印地语、古吉拉特语等印度语言中常见的卡尔(kar)。印度语言中使用卡尔(kar)或其他符号代替英语中使用的元音。《我手心里的莲花》 并不是原版阿萨姆语书籍的逐字翻译,因为在不使用元音 A、E、I、O、U 的情况下翻译是不可行的。作者本人从原版阿萨姆语版本翻译过来,因此诗歌的主题和意义得以保留。在2022年的**加尔各答文学嘉年华(KLC)**上,德瓦吉特-布扬凭借 《Karatala Kamala》 获得了年度诗人奖。原版书籍在阿萨姆邦获得了极大的欢迎,因为它是僧伽尔德瓦(Sankardeva)引入这种风格并最终消亡600年后的第一本以这种风格写成的书。

Lotus on my palm Chinese Version
136
Lotus on my palm Chinese Version
136Paperback
Product Details
ISBN-13: | 9789362695109 |
---|---|
Publisher: | Ukiyoto Publishing |
Publication date: | 08/03/2024 |
Pages: | 136 |
Product dimensions: | 6.00(w) x 9.00(h) x 0.32(d) |
Language: | Chinese |