BN.com Gift Guide

Macbeth: A Verse Translation

( 8 )

Overview

This complete, line-by-line translation makes the language of Shakespeare's Macbeth contemporary while preserving the metrical rhythm, complexity, and poetic qualities of the original.

The aim is to capture both sound and sense of Shakespeare's tragedy without the need for glosses or notes-to use contemporary language without simplifying or modernizing the play in any other way.

Readers experience this tale of...

See more details below
Other sellers (Paperback)
  • All (11) from $7.15   
  • New (7) from $7.15   
  • Used (4) from $8.86   
Macbeth: A Verse Translation

Available on NOOK devices and apps  
  • NOOK Devices
  • Samsung Galaxy Tab 4 NOOK 7.0
  • Samsung Galaxy Tab 4 NOOK 10.1
  • NOOK HD Tablet
  • NOOK HD+ Tablet
  • NOOK eReaders
  • NOOK Color
  • NOOK Tablet
  • Tablet/Phone
  • NOOK for Windows 8 Tablet
  • NOOK for iOS
  • NOOK for Android
  • NOOK Kids for iPad
  • PC/Mac
  • NOOK for Windows 8
  • NOOK for PC
  • NOOK for Mac
  • NOOK for Web

Want a NOOK? Explore Now

NOOK Book (eBook)
$3.99
BN.com price
Marketplace
BN.com

All Available Formats & Editions

Overview

This complete, line-by-line translation makes the language of Shakespeare's Macbeth contemporary while preserving the metrical rhythm, complexity, and poetic qualities of the original.

The aim is to capture both sound and sense of Shakespeare's tragedy without the need for glosses or notes-to use contemporary language without simplifying or modernizing the play in any other way.

Readers experience this tale of ruthless ambition with the challenge, comprehension, and delight of audiences 400 years ago-the way Shakespeare intended.

Features

* Line-by-line verse translation, not a prose paraphrase.
* Complete. No lines deleted or simplified.
* Accurate and authentic iambic pentameter.
* True to the feel and look of Shakespeare's original.
* Tone, complexity, and poetic devices preserved.
* Subtlety and richness revealed without distracting notes and glosses.
* For students, an accessible introduction to classic drama.
* Attractive, uncluttered, easy-to-read layout.
* Perfect for an audience-pleasing theatrical performance.

"Too often, unless we read a Shakespeare play beforehand, we process the language as if it were coming from a poorly tuned-in radio station. Shakespeare didn't write his plays to be experienced impressionistically as 'poetry;' he assumed his language was readily comprehensible. At what point does a stage of a language become so different from the modern one as to make translation necessary? Mr. Richmond is brave enough to assert that, for Shakespeare, that time has come. The French have Moliere, the Russians have Chekhov-and now, we can truly say that we have our Shakespeare."
-John McWhorter, Manhattan Institute

"Richmond has performed a service for English-speaking students everywhere."
-Boak Ferris, Calif. State Univ. Long Beach

Read More Show Less

Product Details

  • ISBN-13: 9780975274385
  • Publisher: Full Measure Press
  • Publication date: 3/1/2010
  • Pages: 162
  • Product dimensions: 5.50 (w) x 8.44 (h) x 0.36 (d)

Meet the Author

William Shakespeare (1564-1616), an English poet and dramatist, is the most famous writer in the English language and the most widely performed dramatist in the world. His plays have been translated into all major languages and are performed regularly in both English and translation. His many popular works include Hamlet, Romeo and Juliet, Macbeth, Othello, Midsummer Night's Dream, and King Lear.

For 33 years until his retirement in 2008, Kent Richmond (translator) taught composition, critical thinking, literature, and linguistics for the English Department and American Language Program at California State University, Long Beach. His textbook Inside Reading 4 (Oxford University Press, 2009, 2012) is part of a reading/vocabulary series that won the David E. Eskey Award for Curricular Innovation from the California Teachers of English to Speakers of Other Languages.

Drawing on his background in applied lingustics and literature, Mr. Richmond has taken on the task of writing verse translations of Shakespeare plays in contemporary English. By applying his detailed knowledge of Shakespeare's iambic pentameter, he can give his translations an authenticity that the available prose translation's lack. He has completed translations of Hamlet, Romeo and Juliet, Juliet Caesar, King Lear, Twelfth Night, Much Ado About Nothing, and Macbeth.

A musician and singer, Kent is a member of the California Trio, a folk-based group that performs regularly in Southern California.
Read More Show Less

Customer Reviews

Average Rating 4.5
( 8 )
Rating Distribution

5 Star

(5)

4 Star

(2)

3 Star

(0)

2 Star

(0)

1 Star

(1)

Your Rating:

Your Name: Create a Pen Name or

Barnes & Noble.com Review Rules

Our reader reviews allow you to share your comments on titles you liked, or didn't, with others. By submitting an online review, you are representing to Barnes & Noble.com that all information contained in your review is original and accurate in all respects, and that the submission of such content by you and the posting of such content by Barnes & Noble.com does not and will not violate the rights of any third party. Please follow the rules below to help ensure that your review can be posted.

Reviews by Our Customers Under the Age of 13

We highly value and respect everyone's opinion concerning the titles we offer. However, we cannot allow persons under the age of 13 to have accounts at BN.com or to post customer reviews. Please see our Terms of Use for more details.

What to exclude from your review:

Please do not write about reviews, commentary, or information posted on the product page. If you see any errors in the information on the product page, please send us an email.

Reviews should not contain any of the following:

  • - HTML tags, profanity, obscenities, vulgarities, or comments that defame anyone
  • - Time-sensitive information such as tour dates, signings, lectures, etc.
  • - Single-word reviews. Other people will read your review to discover why you liked or didn't like the title. Be descriptive.
  • - Comments focusing on the author or that may ruin the ending for others
  • - Phone numbers, addresses, URLs
  • - Pricing and availability information or alternative ordering information
  • - Advertisements or commercial solicitation

Reminder:

  • - By submitting a review, you grant to Barnes & Noble.com and its sublicensees the royalty-free, perpetual, irrevocable right and license to use the review in accordance with the Barnes & Noble.com Terms of Use.
  • - Barnes & Noble.com reserves the right not to post any review -- particularly those that do not follow the terms and conditions of these Rules. Barnes & Noble.com also reserves the right to remove any review at any time without notice.
  • - See Terms of Use for other conditions and disclaimers.
Search for Products You'd Like to Recommend

Recommend other products that relate to your review. Just search for them below and share!

Create a Pen Name

Your Pen Name is your unique identity on BN.com. It will appear on the reviews you write and other website activities. Your Pen Name cannot be edited, changed or deleted once submitted.

 
Your Pen Name can be any combination of alphanumeric characters (plus - and _), and must be at least two characters long.

Continue Anonymously
Sort by: Showing all of 3 Customer Reviews
  • Anonymous

    Posted January 28, 2012

    Amazing

    Its an amazing tragedy that is presented very well. There are stage notes as well, so you can get a good image of the action onstage.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Posted May 3, 2011

    macbeth

    Macbeth is basically a tragedy about a man that kills a man with a small little dagger. The name of the man that he kills is named Duncan. The man that he has someone else kill is named Banquo. After the person kills Banquo he can't ever stop thinking about the death of him. It haunts him like no other and finally he can't take it no more.
    The parallel is a negative resource because I think it confuses a lot of people and a lot of people don't know what the heck it is even saying. It can also be used as a positive way because if your teacher wants you to read the Shakespeare then bam it are right there. But like again a lot of people don't even know how to read the Shakespeare version but if you look on the other page the regular version is there so it's pretty nice.

    0 out of 1 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted July 14, 2014

    No text was provided for this review.

Sort by: Showing all of 3 Customer Reviews

If you find inappropriate content, please report it to Barnes & Noble
Why is this product inappropriate?
Comments (optional)