Manual del español incorrecto: Contra el espejismo del «buen español»

La lengua es para usarla,no para obedecerla.

Ante la inminente derrota en una discusión por internet, quien lleva las de perder ve una posibilidad para coronarse como (falso) ganador en burlarse de cómo habla su oponente. Pero ¿qué importancia tiene que nuestro registro sea menos formal o que tenga una pronunciación distinta a la establecida, o que se use una proposición que no han recomendado las academias de la lengua? La realidad es que estos juegos carecen de sentido, pues los diccionarios registran y describen algunos de los usos de la lengua de los hablantes, en cuyas bocas verdaderamente vive el español.

En este Manual del español incorrecto, Adrián Chávez examina desde el humor los mitos que existen sobre la hipercorrección lingüística, el poder, la discriminación y todos los males que la normativitis ha permeado en la evolución de la lengua y que todos, (in)directa e indistintamente, hemos padecido alguna vez.

Este es el libro que los puristas de la lengua no quieren que leas.

1146010338
Manual del español incorrecto: Contra el espejismo del «buen español»

La lengua es para usarla,no para obedecerla.

Ante la inminente derrota en una discusión por internet, quien lleva las de perder ve una posibilidad para coronarse como (falso) ganador en burlarse de cómo habla su oponente. Pero ¿qué importancia tiene que nuestro registro sea menos formal o que tenga una pronunciación distinta a la establecida, o que se use una proposición que no han recomendado las academias de la lengua? La realidad es que estos juegos carecen de sentido, pues los diccionarios registran y describen algunos de los usos de la lengua de los hablantes, en cuyas bocas verdaderamente vive el español.

En este Manual del español incorrecto, Adrián Chávez examina desde el humor los mitos que existen sobre la hipercorrección lingüística, el poder, la discriminación y todos los males que la normativitis ha permeado en la evolución de la lengua y que todos, (in)directa e indistintamente, hemos padecido alguna vez.

Este es el libro que los puristas de la lengua no quieren que leas.

15.99 In Stock
Manual del español incorrecto: Contra el espejismo del «buen español»

Manual del español incorrecto: Contra el espejismo del «buen español»

by Adrián Chávez
Manual del español incorrecto: Contra el espejismo del «buen español»

Manual del español incorrecto: Contra el espejismo del «buen español»

by Adrián Chávez

eBook

$15.99 

Available on Compatible NOOK devices, the free NOOK App and in My Digital Library.
WANT A NOOK?  Explore Now

Related collections and offers


Overview

La lengua es para usarla,no para obedecerla.

Ante la inminente derrota en una discusión por internet, quien lleva las de perder ve una posibilidad para coronarse como (falso) ganador en burlarse de cómo habla su oponente. Pero ¿qué importancia tiene que nuestro registro sea menos formal o que tenga una pronunciación distinta a la establecida, o que se use una proposición que no han recomendado las academias de la lengua? La realidad es que estos juegos carecen de sentido, pues los diccionarios registran y describen algunos de los usos de la lengua de los hablantes, en cuyas bocas verdaderamente vive el español.

En este Manual del español incorrecto, Adrián Chávez examina desde el humor los mitos que existen sobre la hipercorrección lingüística, el poder, la discriminación y todos los males que la normativitis ha permeado en la evolución de la lengua y que todos, (in)directa e indistintamente, hemos padecido alguna vez.

Este es el libro que los puristas de la lengua no quieren que leas.


Product Details

ISBN-13: 9786073846486
Publisher: AGUILAR
Publication date: 07/15/2024
Sold by: PENGUIN RANDOM HOUSE GRUPO EDITORIAL
Format: eBook
Pages: 200
File size: 3 MB
Language: Spanish

About the Author

Adrián Chávez (Estado de México, 1989) es traductor, escritor, profesor y divulgador lingüístico. Es autor de las novelas Señales de vida (Fá Editorial, 2015), Lázaro (foem, 2023), el volumen de ensayos Strauss quería pastel (feta, Premio Nacional de Ensayo Joven José Luis Martínez 2018), y de la obra de teatro El donador de almas. Es egresado de la licenciatura en Interpretación por el Instituto Superior de Intérpretes y Traductores, de la licenciatura en Lengua y Literatura Hispánica de la Facultad de Filosofía y Letras de la unam, y de la maestría en Teatro y Artes Escénicas por la Universidad Internacional de La Rioja. Su canal de divulgación en redes sociales, nochaveznada, cuenta con más 700 mil seguidores.


Adrián Chávez (Estado de México, 1989) es traductor, escritor, profesor y divulgador lingüístico. Es autor de las novelas Señales de vida (Fá Editorial, 2015), Lázaro (foem, 2023), el volumen de ensayos Strauss quería pastel (feta, Premio Nacional de Ensayo Joven José Luis Martínez 2018), y de la obra de teatro El donador de almas. Es egresado de la licenciatura en Interpretación por el Instituto Superior de Intérpretes y Traductores, de la licenciatura en Lengua y Literatura Hispánica de la Facultad de Filosofía y Letras de la unam, y de la maestría en Teatro y Artes Escénicas por la Universidad Internacional de La Rioja. Su canal de divulgación en redes sociales, nochaveznada, cuenta con más 700 mil seguidores.

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews