×

Uh-oh, it looks like your Internet Explorer is out of date.

For a better shopping experience, please upgrade now.

Martin Fierro
     

Martin Fierro

by Jose Hernandez, Marcos Mayer
 

See All Formats & Editions

The Martin Fierro, the classic argentine poem, has been the subject of studies and discussions ever since the issuing of its first part edition -el gaucho Martin Fierro- in 1873, and there have been many ensuing editions, including some still available, to prove it.
This new edition of both parts aims to render a balanced startpoint to the study of the literary

Overview

The Martin Fierro, the classic argentine poem, has been the subject of studies and discussions ever since the issuing of its first part edition -el gaucho Martin Fierro- in 1873, and there have been many ensuing editions, including some still available, to prove it.
This new edition of both parts aims to render a balanced startpoint to the study of the literary piece.
This edition is based on the original texts: El gaucho Martín Fierro Imprenta de La Pampa, 1872, and La vuelta de Martín Fierro Librería del Plata, 1879, and includes no less than 535 lexicographic notes, conveniently placed at the bottom of the pages and intended to help the modern reader grasp the exact meaning of the text without obtrusive lengthy interruptions.

The notes were made by comparing the critical editions by Eleuterio F. Tiscornia, Ed. Losada, Buenos Aires, 1941; by Carlos Alberto Leumann, Ed. Angel de Estrada, Buenos Aires, 1945; and by Santiago M. Lugones, Ed. Centurión, Buenos Aires, 1948; their own notes compared between them and with the critical edition by Elida Lois and Angel Nuñez, Ed. ALLCA XX (Association Archives de la Littérature Latinoaméricaine, des Caraïbes et Africaine du XX Siècle), Paris 2001; with the notes by Leopoldo Lugones in El payador, Ed. Centurión, Bs. As. 1948 (and Stockcero 2004), those of Francisco Castro in Vocabulario y frases del Martín Fierro, Ed. Kraft, Bs. As. 1950, and those of Domingo Bravo in El Quichua en el Martín Fierro y Don Segundo Sombra, Ed. Instituto Amigos del Libro Argentino, Bs. As. 1968.

Editorial Reviews

From the Publisher
“The two poems which, together, are popularly known as the Martín Fierro form what is often regarded as the greatest single Spanish American work in creative literature. Appropriately, it draws from Spain the language and verse forms which have long been the vehicle of improvisation, the didactic folk wisdom of old Spanish proverbs, the Spanish interest in law whether formally codified in the fueros and the Siete Partidas or informally mocked by the pícaros in its practical application, and the Spanish emphasis upon individual worth and independence. Even more directly, the Martín Fierro is national in feeling, portraying the Argentine rural scene and the social aspirations, institutions and events of a great transition period of Argentine history. … Rooted in Spain, Argentine in content, universal in interest, the Martín Fierro is one of the world’s great books and should be more widely known abroad. … This edition is improved by the availability of original and translation on facing pages.” — Madaline W. Nichols in Inter-American Review of Bibliography

Included in CHOICE’s selection of Outstanding Academic Books of 1968–69.

Product Details

ISBN-13:
9789875506961
Publisher:
Longseller S.A.
Publication date:
05/26/2007
Edition description:
Unabridged

Meet the Author

José Hernández (1834–1886) was born on a farm in Buenos Aires Province, Argentina, on November 10, 1834. During his youth he lived on a cattle ranch in the southern part of that province, where he familiarized himself with life in the Argentine Pampas, and particularly with that of the gaucho.

Customer Reviews

Average Review:

Post to your social network

     

Most Helpful Customer Reviews

See all customer reviews