Memoirs of a Geisha

Memoirs of a Geisha

4.6 1636
by Arthur Golden

View All Available Formats & Editions

In Memoirs of a Geisha, we enter a world where appearances are paramount; where a girl's virginity is auctioned to the highest bidder; where women are trained to beguile the most powerful men; and where love is scorned as illusion. Sayuri's story begins in a poor fishing village in 1929, when, as a nine-year-old with unusual blue-gray eyes, she is taken from…  See more details below


In Memoirs of a Geisha, we enter a world where appearances are paramount; where a girl's virginity is auctioned to the highest bidder; where women are trained to beguile the most powerful men; and where love is scorned as illusion. Sayuri's story begins in a poor fishing village in 1929, when, as a nine-year-old with unusual blue-gray eyes, she is taken from her home and sold into slavery to a renowned geisha house. Through her eyes, we see the decadent heart of Gion -- the geisha district of Kyoto -- with its marvelous teahouses and theaters, narrow back alleys, ornate temples, and artists' streets. And we witness her transformation as she learns the rigorous arts of the geisha: dance and music; wearing kimono, elaborate makeup and hair; competing with a jealous rival for men's solicitude and the money that goes with it.

But as World War II erupts and the geisha houses are forced to close, Sayuri, with little money and even less food, must reinvent herself all over again to find a rare kind of freedom on her own terms. Memoirs of a Geisha is a book of nuance and vivid metaphor, of memorable characters rendered with humor and pathos. And though the story is rich with detail and a vast knowledge of history, it is the transparent, seductive voice of Sayuri that the reader remembers.

Read More

Editorial Reviews

The Barnes & Noble Review

The Art of Seduction

Arthur Golden's brilliant debut novel, Memoirs of a Geisha, is a reminder of just how silly the exhortation 'write what you know!' can be. Clearly Golden, a 40-something American male, has never lived anything remotely similar to the experiences of a geisha coming of age in the '30s, the glory days of Kyoto's Gion pleasure district. Yet it is precisely this vanished world that he re-creates with subtlety, sensuality, and supreme authority, bringing to life characters so complete and idiosyncratic — so fully sprung from the eras he has evoked — that his novel ultimately overwhelms us, as seductive and beguiling as the geisha of its title.

With details as finely etched as those in a Hiroshige woodcut, Golden brings to life the beauty of pre-war Japan, specifically the Gion district of that most graceful of ancient cities, Kyoto, as experienced by Sayuri, the gray-eyed geisha of the book's title. It is Sayuri's metamorphosis, from her impoverished beginnings in a poor fishing village, when she is still known as Chiyo, to her standing as one of Japan's most celebrated entertainers, that makes up the dramatic arc of this tale. Chiyo is only nine when she and her sister, Satsu, are virtually sold to a stranger by her father. Chiyo's unusual beauty lands her an apprenticeship in one of Kyoto's best-known okiya, or geisha houses, while the plainer Satsu is led to a run-down part of town where she will be forced into prostitution. Except for a momentary reunion many months later, the sisters never see one another again.

In theokiya,Chiyo's beauty earns her the lifelong enmity of the head geisha, the lovely but venomous Hatsumomo. Chiyo suffers months of mistreatment by Hatsumomo, whose lies and manipulations not only threaten her future as an apprentice but threaten to sink her beneath a mountain of debt that a lifetime of servitude in the okiya may never pay off. Luckily, Chiyo, now renamed the more auspicious 'Sayuri,' is saved by Hatsumomo's rival, the celebrated geisha Mameha, who strikes an unusual deal with the head of the okiya, under whose terms she will take Sayuri as her pupil.

The quick-witted Sayuri turns out to be a fast learner. Although still mourning the loss of her family and her childhood, Sayuri, already entranced by Hatsumomo's exquisite kimonos and make-up, knows her only hope lies in becoming a celebrated geisha herself. Melancholy yet self-assured, she has an epiphany one morning after finding a dead moth she buried months earlier beneath the foundation of the okiya.

It seemed to be wearing a robe in subdued grays and browns.... Everything about it seemed beautiful and perfect and so utterly unchanged. It struck me that we — that moth and I — were two opposite extremes. My existence was as unstable as a stream...but the moth was like a piece of stone, changing not at all. While thinking this...I brushed it with my finger tip, and it turned all at once into a pile of ash without even a sound. I let the tiny shroud flutter to the ground; and now I understood the thing that had puzzled me all morning...the past was gone. My mother and father were dead...and my sister...was gone; but I wasn't.... I felt as though I'd turned around to look in a different direction, so that I no longer faced backward towards the past, but forward towards the future.

Sayuri, Mameha notes, has an abundance of water in her personality. 'Water never waits,' Mameha informs her at one of their first meetings. 'It can wash away earth, it can put out fire; it can wear metal down and sweep it away.... Those of us with water in our personality don't pick where we'll flow to. All we can do is flow where the landscape of our lives carries us.'

So Sayuri flows forward, absorbing a geisha's traditional education: the shamisen lessons and tea ceremonies; the dance lessons and ikebana; witnessing nights of entertaining in Kyoto's most elegant tea houses. All the while she is aware that her fortunes will always hinge on others: on the whims of Mother, the head of the okiya; on the intrigues of Gion itself; on her ability to negotiate the rivalries between herself and her fellow apprentices and between Mameha and Hatsumomo; and most important, on Mameha's handling of the delicate negotiations that surround the bidding for Sayuri's mizuage, or virginity, a step that will largely determine whether or not she will be able to secure for herself a favorable danna, or patron, without which any geisha is, as Mameha instructs, like 'a stray cat on the street.'

This idea of flow, of going where the current of destiny takes one, permeates the narrative and is a cause of despair for Sayuri, who has fallen deeply in love with a man she believes to be unattainable. 'We don't become geisha so our lives will be satisfying,' a resigned Mameha counsels Sayuri. 'We become geisha because we have no other choice.... Hopes are like hair ornaments. Girls want to wear too many of them, but when they become old, they look silly wearing even one.'

Sayuri eventually does become a full-fledged geisha, even a renowned one. Yet the water in her personality also signals a passionate nature that very little can dam. Ultimately, Sayuri does not fit into this world in which ritual is prized above individual happiness. In a devastating act of courage and deception, Sayuri risks everything she has achieved for a chance at happiness.

Like a gorgeously layered kimono, Memoirs gradually unfolds to reveal the courage, love, daring, and hope of an intensely human — and, it turns out, surprisingly modern — woman. Sayuri's voice, alternately poetic and mischievous, lends the narrative an immediacy that provides a beguiling counterpoint to the exquisitely detailed rituals — such as the lacquered mask Sayuri learns to apply so expertly — that make up so much of geisha life in prewar Gion. Like Kazuo Ishiguro's An Artist of the Floating World, Memoirs of a Geisha revives a long-vanished world and makes us experience, however briefly, its fragile, mothlike, and indelible beauty. — Sarah Midori Zimmerman

Read More

Product Details

Knopf Doubleday Publishing Group
Publication date:
Sales rank:
Product dimensions:
6.41(w) x 9.50(h) x 1.44(d)
Age Range:
14 - 18 Years

Read an Excerpt

Chapter One

Suppose that you and I were sitting in a quiet room overlooking a garden, chatting and sipping at our cups of green tea while we talked about something that had happened a long while ago, and I said to you, "That afternoon when I met so-and-so . . . was the very best afternoon of my life, and also the very worst afternoon." I expect you might put down your teacup and say, "Well, now, which was it? Was it the best or the worst? Because it can't possibly have been both!" Ordinarily I'd have to laugh at myself and agree with you. But the truth is that the afternoon when I met Mr. Tanaka Ichiro really was the best and the worst of my life. He seemed so fascinating to me, even the fish smell on his hands was a kind of perfume. If I had never known him, I'm sure I would not have become a geisha.
I wasn't born and raised to be a Kyoto geisha. I wasn't even born in Kyoto. I'm a fisherman's daughter from a little town called Yoroido on the Sea of Japan. In all my life I've never told more than a handful of people anything at all about Yoroido, or about the house in which I grew up, or about my mother and father, or my older sister — and certainly not about how I became a geisha, or what it was like to be one. Most people would much rather carry on with their fantasies that my mother and grandmother were geisha, and that I began my training in dance when I was weaned from the breast, and so on. As a matter of fact, one day many years ago I was pouring a cup of sake for a man who happened to mention that he had been in Yoroido only the previous week. Well, I felt as a bird must feel when it has flown across the ocean and comes upona creature that knows its nest. I was so shocked I couldn't stop myself from saying:
"Yoroido! Why, that's where I grew up!"
This poor man! His face went through the most remarkable series of changes. He tried his best to smile, though it didn't come out well because he couldn't get the look of shock off his face.
"Yoroido?" he said. "You can't mean it."
I long ago developed a very practiced smile, which I call my "Noh smile" because it resembles a Noh mask whose features are frozen. Its advantage is that men can interpret it however they want; you can imagine how often I've relied on it. I decided I'd better use it just then, and of course it worked. He let out all his breath and tossed down the cup of sake I'd poured for him before giving an enormous laugh I'm sure was prompted more by relief than anything else.
"The very idea!" he said, with another big laugh. "You, growing up in a dump like Yoroido. That's like making tea in a bucket!" And when he'd laughed again, he said to me, "That's why you're so much fun, Sayuri-san. Sometimes you almost make me believe your little jokes are real."
I don't much like thinking of myself as a cup of tea made in a bucket, but I suppose in a way it must be true. After all, I did grow up in Yoroido, and no one would suggest it's a glamorous spot. Hardly anyone ever visits it. As for the people who live there, they never have occasion to leave. You're probably wondering how I came to leave it myself. That's where my story begins.

* * *

In our little fishing village of Yoroido, I lived in what I called a "tipsy house." It stood near a cliff where the wind off the ocean was always blowing. As a child it seemed to me as if the ocean had caught a terrible cold, because it was always wheezing and there would be spells when it let out a huge sneeze — which is to say there was a burst of wind with a tremendous spray. I decided our tiny house must have been offended by the ocean sneezing in its face from time to time, and took to leaning back because it wanted to get out of the way. Probably it would have collapsed if my father hadn't cut a timber from a wrecked fishing boat to prop up the eaves, which made the house look like a tipsy old man leaning on his crutch.
Inside this tipsy house I lived something of a lopsided life. Because from my earliest years I was very much like my mother, and hardly at all like my father or older sister. My mother said it was because we were made just the same, she and I — and it was true — we both had the same peculiar eyes of a sort you almost never see in Japan. Instead of being dark brown like everyone else's, my mother's eyes were a translucent gray, and mine are just the same. When I was very young, I told my mother I thought someone had poked a hole in her eyes and all the ink had drained out, which she thought very funny. The fortune-tellers said her eyes were so pale because of too much water in her personality, so much that the other four elements were hardly present at all — and this, they explained, was why her features matched so poorly. People in the village often said she ought to have been extremely attractive, because her parents had been. Well, a peach has a lovely taste and so does a mushroom, but you can't put the two together; this was the terrible trick nature had played on her. She had her mother's pouty mouth but her father's angular jaw, which gave the impression of a delicate picture with much too heavy a frame. And her lovely gray eyes were surrounded by thick lashes that must have been striking on her father, but in her case only made her look startled.
My mother always said she'd married my father because she had too much water in her personality and he had too much wood in his. People who knew my father understood right away what she was talking about. Water flows from place to place quickly and always finds a crack to spill through. Wood, on the other hand, holds fast to the earth. In my father's case this was a good thing, for he was a fisherman, and a man with wood in his personality is at ease on the sea. In fact, my father was more at ease on the sea than anywhere else, and never left it far behind him. He smelled like the sea even after he had bathed. When he wasn't fishing, he sat on the floor in our dark front room mending a fishing net. And if a fishing net had been a sleeping creature, he wouldn't even have awakened it, at the speed he worked. He did everything this slowly. Even when he summoned a look of concentration, you could run outside and drain the bath in the time it took him to rearrange his features. His face was very heavily creased, and into each crease he had tucked some worry or other, so that it wasn't really his own face any longer, but more like a tree that had nests of birds in all the branches. He had to struggle constantly to manage it and always looked worn out from the effort.
When I was six or seven, I learned something about my father I'd never known. One day I asked him, "Daddy, why are you so old?" He hoisted up his eyebrows at this, so that they formed little sagging umbrellas over his eyes. And he let out a long breath, and shook his head and said, "I don't know." When I turned to my mother, she gave me a look meaning she would answer the question for me another time. The following day without saying a word, she walked me down the hill toward the village and turned at a path into a graveyard in the woods. She led me to three graves in the corner, with three white marker posts much taller than I was. They had stern-looking black characters written top to bottom on them, but I hadn't attended the school in our little village long enough to know where one ended and the next began. My mother pointed to them and said, "Natsu, wife of Sakamoto Minoru." Sakamoto Minoru was the name of my father. "Died age twenty-four, in the nineteenth year of Meiji." Then she pointed to the next one: "Jinichiro, son of Sakamoto Minoru, died age six, in the nineteenth year of Meiji," and to the next one, which was identical except for the name, Masao, and the age, which was three. It took me a while to understand that my father had been married before, a long time ago, and that his whole family had died. I went back to those graves not long afterward and found as I stood there that sadness was a very heavy thing. My body weighed twice what it had only a moment earlier, as if those graves were pulling me down toward them.

* * *

With all this water and all this wood, the two of them ought to have made a good balance and produced children with the proper arrangement of elements. I'm sure it was a surprise to them that they ended up with one of each. For it wasn't just that I resembled my mother and had even inherited her unusual eyes; my sister, Satsu, was as much like my father as anyone could be. Satsu was six years older than me, and of course, being older, she could do things I couldn't do. But Satsu had a remarkable quality of doing everything in a way that seemed like a complete accident. For example, if you asked her to pour a bowl of soup from a pot on the stove, she would get the job done, but in a way that looked like she'd spilled it into the bowl just by luck. One time she even cut herself with a fish, and I don't mean with a knife she was using to clean a fish. She was carrying a fish wrapped in paper up the hill from the village when it slid out and fell against her leg in such a way as to cut her with one of its fins.
Our parents might have had other children besides Satsu and me, particularly since my father hoped for a boy to fish with him. But when I was seven my mother grew terribly ill with what was probably bone cancer, though at the time I had no idea what was wrong. Her only escape from discomfort was to sleep, which she began to do the way a cat does — which is to say, more or less constantly. As the months passed she slept most of the time, and soon began to groan whenever she was awake. I knew something in her was changing quickly, but because of so much water in her personality, this didn't seem worrisome to me. Sometimes she grew thin in a matter of months but grew strong again just as quickly. But by the time I was nine, the bones in her face had begun to protrude, and she never gained weight again afterward. I didn't realize the water was draining out of her because of her illness. Just as seaweed is naturally soggy, you see, but turns brittle as it dries, my mother was giving up more and more of her essence.
Then one afternoon I was sitting on the pitted floor of our dark front room, singing to a cricket I'd found that morning, when a voice called out at the door:
"Oi! Open up! It's Dr. Miura!"
Dr. Miura came to our fishing village once a week, and had made a point of walking up the hill to check on my mother ever since her illness had begun. My father was at home that day because a terrible storm was coming. He sat in his usual spot on the floor, with his two big spiderlike hands tangled up in a fishing net. But he took a moment to point his eyes at me and raise one of his fingers. This meant he wanted me to answer the door.
Dr. Miura was a very important man — or so we believed in our village. He had studied in Tokyo and reportedly knew more Chinese characters than anyone. He was far too proud to notice a creature like me. When I opened the door for him, he slipped out of his shoes and stepped right past me into the house.
"Why, Sakamoto-san," he said to my father, "I wish I had your life, out on the sea fishing all day. How glorious! And then on rough days you take a rest. I see your wife is still asleep," he went on. "What a pity. I thought I might examine her."
"Oh?" said my father.
"I won't be around next week, you know. Perhaps you might wake her for me?"
My father took a while to untangle his hands from the net, but at last he stood.
"Chiyo-chan," he said to me, "get the doctor a cup of tea."
My name back then was Chiyo. I wouldn't be known by my geisha name, Sayuri, until years later.
My father and the doctor went into the other room, where my mother lay sleeping. I tried to listen at the door, but I could hear only my mother groaning, and nothing of what they said. I occupied myself with making tea, and soon the doctor came back out rubbing his hands together and looking very stern. My father came to join him, and they sat together at the table in the center of the room.
"The time has come to say something to you, Sakamoto-san," Dr. Miura began. "You need to have a talk with one of the women in the village. Mrs. Sugi, perhaps. Ask her to make a nice new robe for your wife."
"I haven't the money, Doctor," my father said.
"We've all grown poorer lately. I understand what you're saying. But you owe it to your wife. She shouldn't die in that tattered robe she's wearing."
"So she's going to die soon?"
"A few more weeks, perhaps. She's in terrible pain. Death will release her."
After this, I couldn't hear their voices any longer; for in my ears I heard a sound like a bird's wings flapping in panic. Perhaps it was my heart, I don't know. But if you've ever seen a bird trapped inside the great hall of a temple, looking for some way out, well, that was how my mind was reacting. It had never occurred to me that my mother wouldn't simply go on being sick. I won't say I'd never wondered what might happen if she should die; I did wonder about it, in the same way I wondered what might happen if our house were swallowed up in an earthquake. There could hardly be life after such an event.
"I thought I would die first," my father was saying.
"You're an old man, Sakamoto-san. But your health is good. You might have four or five years. I'll leave you some more of those pills for your wife. You can give them to her two at a time, if you need to."
They talked about the pills a bit longer, and then Dr. Miura left. My father went on sitting for a long while in silence, with his back to me. He wore no shirt but only his loose-fitting skin; the more I looked at him, the more he began to seem like just a curious collection of shapes and textures. His spine was a path of knobs. His head, with its discolored splotches, might have been a bruised fruit. His arms were sticks wrapped in old leather, dangling from two bumps. If my mother died, how could I go on living in the house with him? I didn't want to be away from him; but whether he was there or not, the house would be just as empty when my mother had left it.
At last my father said my name in a whisper. I went and knelt beside him.
"Something very important," he said.
His face was so much heavier than usual, with his eyes rolling around almost as though he'd lost control of them. I thought he was struggling to tell me my mother would die soon, but all he said was:
"Go down to the village. Bring back some incense for the altar."
Our tiny Buddhist altar rested on an old crate beside the entrance to the kitchen; it was the only thing of value in our tipsy house. In front of a rough carving of Amida, the Buddha of the Western Paradise, stood tiny black mortuary tablets bearing the Buddhist names of our dead ancestors.
"But, Father...wasn't there anything else?"
I hoped he would reply, but he only made a gesture with his hand that meant for me to leave.

Copyright 1997 by Arthur Golden

Read More

What People are saying about this

Arthur Golden
[Geisha] is not about sex, though sex is available. It's about being a womanand being present in this group of men and changing the social dynamic. . . . .It is the only subculture in Japan I know of that is absolutely ruled by women. -- Interviewed in People Magazine, November 23, 1998
Ann Beattie
Arthur Golden's novel is wonderful:involving, intelligent, fascinating, and almost Dickensian in the way the characters inhabit the landscape, and the landscape permeates the characters. It's unique, beautifully written book.

Customer Reviews

Average Review:

Write a Review

and post it to your social network


Most Helpful Customer Reviews

See all customer reviews >