Mountain Home: The Wildernes Poetry of Ancient China

Mountain Home: The Wildernes Poetry of Ancient China

by David Hinton
     
 

"China's tradition of "rivers-and-mountains" poetry stretches across millennia, representing the earliest and most extensive literary engagement with wilderness in human history. It is a plain-spoken poetry of immediate day-to-day experience, and yet seems most akin to China's grand landscape paintings. Although its wisdom is ancient, rooted in Taoist and Ch'an (Zen)… See more details below

Overview

"China's tradition of "rivers-and-mountains" poetry stretches across millennia, representing the earliest and most extensive literary engagement with wilderness in human history. It is a plain-spoken poetry of immediate day-to-day experience, and yet seems most akin to China's grand landscape paintings. Although its wisdom is ancient, rooted in Taoist and Ch'an (Zen) thought, this work feels utterly contemporary, especially as rendered here in David Hinton's wonderful and accessible translations." "The rivers-and-mountains tradition embraces a remarkable range of topics: comic domestic scenes, social protest, travelogue, and sage recluses shaping mountain landscapes into forms of enlightenment. But throughout that range, these poems articulate the experience of living as an organic part of the natural world. And in an age of global ecological disruption and mass extinction, this tradition grows more urgently and universally important by the day." Mountain Home begins with an introduction, which explains China's vision of wilderness as the fundamental cosmological model of reality. The poems follow the rivers-and-mountains tradition from its origins in the 5th century C.E. through the Sung Dynasty (13th century), the period during which it opened all of its possibilities. The development of this tradition is traced in concise introductions to each of the nineteen poets translated. As wilderness is the heart of Chinese poetry, this group includes virtually all of ancient China's greatest poets. Indeed, this may well be the finest general collection of ancient Chinese poetry available in English. These breathtaking translations offer a new poetry that will charm and inform not just readers of poetry, but also the large communities interested in environmental awareness or Chinese spirituality.

Read More

Editorial Reviews

Publishers Weekly - Publishers Weekly
The giants of T'ang Dynasty poetry-Wang Wei (701-761), Li Po (701-762), Tu Fu (712-770)-along with poets earlier and later are represented in this set of translations by Hinton, who has published 10 previous books of ancient Chinese translations, including the Tao Te Ching and The Analects. As T'ao Ch'ien (365-427) writes: "When I chant, words come clear. And in wine/ I touch countless distances." (Dec.) Copyright 2002 Cahners Business Information.

Product Details

ISBN-13:
9781582431499
Publisher:
Counterpoint Press
Publication date:
10/01/2002
Edition description:
New Edition
Pages:
320
Product dimensions:
6.54(w) x 9.56(h) x 1.13(d)

Customer Reviews

Average Review:

Write a Review

and post it to your social network

     

Most Helpful Customer Reviews

See all customer reviews >