The New African Poetry: An Anthology / Edition 1

The New African Poetry: An Anthology / Edition 1

ISBN-10:
0894108913
ISBN-13:
9780894108914
Pub. Date:
09/01/2000
Publisher:
Lynne Rienner Publishers, Inc.
ISBN-10:
0894108913
ISBN-13:
9780894108914
Pub. Date:
09/01/2000
Publisher:
Lynne Rienner Publishers, Inc.
The New African Poetry: An Anthology / Edition 1

The New African Poetry: An Anthology / Edition 1

$25.0 Current price is , Original price is $25.0. You
$25.00 
  • SHIP THIS ITEM
    Not Eligible for Free Shipping
  • PICK UP IN STORE
    Check Availability at Nearby Stores
$99.99 
  • SHIP THIS ITEM

    Temporarily Out of Stock Online

    Please check back later for updated availability.

    • Condition: Good
    Note: Access code and/or supplemental material are not guaranteed to be included with used textbook.

Overview

"This impressive anthology—the most comprehensive in years in terms of gender, geography, and nationality—hopefully will turn the tide in favor of attention to the continent's contemporary bards.... Equally important, the informative introduction contextualizes the volume within the continent's recent artistic renaissance."—Worldview

"The New African Poetry should be required reading for the Africanists among historians and political scientists as a vital window into indigenous concerns and nonconcerns."—Chris Waters, World Literature Today

"This anthology reverberates with a diversity of styles, themes, and ideologies that have made a conscious break with Africa's stagnant colonial literary heritage. Carving out its own distinctive niche, the emergent poetry is a revealing blend of individuality and indigenous elements of the oral tradition."—Edward Erazo, MultiCultural Review

"These forward-looking and energetic poems reveal that new African poets ‘sing of a world reshaped'."—Library Journal

This anthology presents the voices of a new generation of African poets, drawn from across the continent and representing a wide range of themes, styles, and ideologies. These contemporary voices have been shaped in the realities of postcolonial Africa from the mid-1970s to the present. In contrast to the preceding generation—forged in the years of nationalist movements and independence—they are less concerned with European culture and colonial oppression and draw more on indigenous poetic and literary techniques than on euromodernist mannerisms.

The poets featured here focus on internal political, economic, and cultural issues in African societies and on their own experiences in the world, revealing a measured self-criticism of the paths their societies are following.

CONTENTS:

The Anthology includes works from: CENTRAL AND EAST AFRICA. Democratic Republic of Congo ~ Mukula Kadima-Nzuji; Kenya ~ Jared Angira; Malawi ~ Steve Chimombo, Frank Chipasula, Jack Mapanje, Lupenga Mphande, Edison Mpina; Tanzania ~ Freddy Macha; Uganda ~ Assumpta Acam- Oturu. NORTH AFRICA. Egypt ~ Amal Danqul, Abdul Maqsoud, Abdul Karim, Amal Dunqul, Iman Mirsal, Ahmed Taha; Morocco ~ Mohammad Bennis, Rachida Madani; Sudan ~ Muhammad ‘Abd al-Hayy; Tunisia ~ Muhammad al-Ghuzzi, Amina Said. SOUTHERN AFRICA. Angola ~ Joao Pedro, Jofra Rocha; South Africa ~ Mafika Pascal Gwala, Zindi Mandela,Gcina Mhlophe, Luvuyo Mkangelwa, Christine (Douts) Qunta, Leseko Rampolekeng, Mongane Wally Serote; Zimbabwe ~ Chenjerai Hove, Dambudzo Marechera, Kristina Rungano, Masaemura Zimunya. WEST AFRICA. Cameroon ~ Fernando D'Almeida, Gahlia Gwangwa'a, Sim Kombem; Cape Verde ~ Adelina da Silva, Alberto Ferreira Gomes, Luis Andrade Silva; Cote d'Ivoire ~ Veronique Tadjo; Gambia ~ Tijan Sallah; Ghana ~ Kobena Eyi- Acquah, Kofi Anyidoho, Abena Busia, Naana Banyiwa Horne, Kojo Laing, Kwadwo Opoku-Agyemang; Guinea ~ Ahmed Tidjani- Cisse; Niger ~ Oumarou Watta; Nigeria ~ Catherine Acholonu, Funso Aiyejina, Ifi Amadiume, Ezenwa-Ohaeto, Angela Miri, Chimalum Nwankwo, Odia Ofeimun, Tanure Ojaide, Femi Osofisan, Niyi Osundare, Mabel Tobrise; Senegal ~ Amadou Lamine Sall; Sierra Leone ~ Syl Cheney-Coker, Iyamide Hazeley.

Product Details

ISBN-13: 9780894108914
Publisher: Lynne Rienner Publishers, Inc.
Publication date: 09/01/2000
Series: Three Continents Series
Edition description: New Edition
Pages: 233
Product dimensions: 6.00(w) x 1.25(h) x 9.00(d)

About the Author

Tanure Ojaide has published eight collections of his own poetry, a memoir, and two books of literary essays, including Poetic Imagination in Black Africa; his work has also appeared in numerous anthologies. He is professor of African and African-American studies at the University of North Carolina, Charlotte. Tijan M. Sallah is author of three poetry collections and a book of short stories, and is editor of New Poets of West Africa (1995).

Read an Excerpt




Chapter One


Mukula Kadima-Nzuji

(b. 1947)


* * *


Born in Lumumbashi, Democratic Republic of Congo (Zaire), Kadima-Nzuji has published three collections of poems: Les Ressacs (Kinshasa, 1969), Prelude a la Terre (Kinshasa, 1971), and Redire les Mots Anciens (Paris, 1977). The following poem was translated from the French by Gerald Moore.


INCANTATIONS OF THE SEA: MOANDO COAST

Shocks of dizziness
my waves, my fears of the ocean
on the salty strand of my desire.

Shocks of carnal dreams
my heaps of loosened cliff
in the bitter absence
of sap mounting to the brim of the foam.

Loosened my pollens of drunkenness
and tied and retied my seaweeds
milky way of destinies.

And I hear
stooped over the virgin insomnia
of altitudes
the savage cries of the sea
and the rough backwash of my being.


Jared Angira

(b. 1947)

* * *


Angira studied commerce at the University of Nairobi, where he edited the literature department's magazine, Busara. He has worked in Dar es Salaam for the East African Harbours Corporation and has been Africa's representative on the International Executive Committee of the World University Service. His published poetry collections include Juices, Silent Voices (1972), Soft Corals,Cascades (1979), and Tides of Time: Selected Poems (1996). In many of his poems, as in Cascades, he sides with the poor and oppressed of his home country, Kenya.


NEWSCAST

Listening to the newsreel today
Is like watching an open wound
A painful conscription from which you emerge
Shaking like a leaf.

Ninety lives perished
In the jumbo flame

And on the telly screen
Focused only
A small sorrow
To encourage further viewing.

One hundred killed
In a palace attack

The caster's voice, indifferent,
Marks his distant observation tower
Cinematically passing the pain
To the listener, the viewer.

As if that is not enough
Flashes the last decapitate of the mind
Late news: Two hundred executed
By firing squad:
Imagine that, ten o'clock at night!


OBBLIGATO FROM A PUBLIC GALLERY

The public has no belief
In democracy:
It has mocked his expectations.

The public has no hope
In the party;
The party partitioned his self

For the zombies are the partisans,
The public the humble listener.

The public has no confidence
In the "nation,"
Has nationalised collectivity into individualism.

The public does not want sirens
Of witches
have idolised them into robots.

The public has no more patience
For philosophy
Filibustered too long with the basic needs.

The public now wants bread
At least to breed tomorrow.

The public now wants rice
At least to rise tomorrow.

The public is tired
Of following the rainbow.

The public wants to believe
That tomorrow will not be dead.

The public wants to believe
That behind tomorrow there is hope,
The conquest of man's destiny.

At least, the public wishes to sleep
In the understanding that on the morrow

He'll rise above the grave
Having conquered the long arms of contradictions.


OLD WHARF CANTO

In moments of anguish
I have even built hopes
On the glowing moon

Only, the glimmer sinks down the troubled ocean.

In moments of despair
I have incubated my eggs
In the warmth of the after-rain evaporation

Only, the warmth oozes down the troubled waters.

In moments of hope
I have visited the abandoned ship
Daring the cold solitude of the old wharves

Only, courage falls deep down the troubled waters.

What moments, shall
Idiotic diver, submerge the whirlpools
To hold up the winds for my sail?

And the troubled waters
Consume the whirlpools.


DIALOGUE

She asked me why I did such things:
I looked at the Sun, it shone at will.
She asked me when I'll do all that I should have done:
I thought of the rains that fall at will.
She asked me why I failed to fulfill my words:
The balance of payments rocked in a whirling mess.
She asked me why like the dumb I sat:
I thought of the stub of words, the blood they leave.
She asked me why I never laughed:
I thought of men who laugh in tears.
She asked me why no tango I danced:
And I recalled the cripples who'd never stood upright.
She asked me why I'd suddenly stopped to sprint like the hart:
I looked down the west and saw the sun sink slowly down.
She asked me why I was happy no more:
Across the sky I saw the rainbow arc
Across the road a mirage shone and quickly fled
And I recalled the dreams of the previous night.
She demanded the best the world could give.
And I recalled the rabble who had no vote.
She asked me why my life had rolled down the slopes
And I recalled the many tombs in the deserted vale.


SYMPHONY FROM THE BALCONY

Sometimes I sit in the balcony
    And watch the rivers of the world
Flow down the many deltas
    Impatiently awaited by the ocean deeps

Sometimes I watch
    The young birds of the air
Leave their parents to make a living
    But all in a pair, face to the world

When I long for peace
    Mind hovers with the quails
Knowing too well
    However tired the wings no landing on tree

When therefore I gather my selves
    Scattered like the rivers on land
I long for their waters
    To lead to the sea

And we all wish
    That after these travels
All scattered feelings
    Would converge
On that ocean, the livid.

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews