- Shopping Bag ( 0 items )
-
All (16) from $15.20
-
New (9) from $22.79
-
Used (7) from $15.20
More About This Textbook
Overview
Jacques Derrida's revolutionary theories about deconstruction, phenomenology, psychoanalysis, and structuralism, first voiced in the 1960s, forever changed the face of European and American criticism. The ideas in De la grammatologie sparked lively debates in intellectual circles that included students of literature, philosophy, and the humanities, inspiring these students to ask questions of their disciplines that had previously been considered improper. Thirty years later, the immense influence of Derrida's work is still igniting controversy, thanks in part to Gayatri Spivak's translation, which captures the richness and complexity of the original. This corrected edition adds a new index of the critics and philosophers cited in the text and makes one of contemporary criticism's most indispensable works even more accessible and usable.
The Johns Hopkins University Press
Editorial Reviews
New York Review of Books - Michael Wood
The translation is a noble job, and we should be grateful to have this distinguished book in our hands... [Spivak's] situating of Derrida among his precursors—Nietzsche, Freud, Heidegger, Husserl—and contemporaries—Lacan, Foucault, and the elusive animal known as structuralism—is very lucid and extremely useful.
Notes and Queries - Roger Poole
The tool-kit for anyone who wants to empty the 'presence' out of any text he has taken a dislike to. A handy arsenal of deconstructive tools are to be found in its pages, and the technique, once learnt, is as simple, and as destructive, as leaving a bomb in a brown paper bag outside (or inside) a pub.
New Republic - Denis Donoghue
There is cause for rejoicing in the translation of De la grammatologie... Just as Derrida discloses in Rousseau a writer who distrusts writing and longs for the proximity of the self to its voice, so Spivak approaches Derrida through the structure of his diction; no ideas but in the words themselves.
New York Review of Books
The translation is a noble job, and we should be grateful to have this distinguished book in our hands... [Spivak's] situating of Derrida among his precursors—Nietzsche, Freud, Heidegger, Husserl—and contemporaries—Lacan, Foucault, and the elusive animal known as structuralism—is very lucid and extremely useful.— Michael Wood
Notes and Queries
The tool-kit for anyone who wants to empty the 'presence' out of any text he has taken a dislike to. A handy arsenal of deconstructive tools are to be found in its pages, and the technique, once learnt, is as simple, and as destructive, as leaving a bomb in a brown paper bag outside (or inside) a pub.— Roger Poole
New Republic
There is cause for rejoicing in the translation of De la grammatologie... Just as Derrida discloses in Rousseau a writer who distrusts writing and longs for the proximity of the self to its voice, so Spivak approaches Derrida through the structure of his diction; no ideas but in the words themselves.— Denis Donoghue
Canto
Reading Derrida was the shock of a decentering, the critical shift into a world of the interminable movement of difference, the crisis of any closure. Of Grammatology was and remains the most tightly worked... and exemplary... demonstration of the science of this shift and crisis.
Michael Wood
The translation is a noble job, and we should be gratdful to have this distinguished book in our hands. -- New York Review of BooksProduct Details
Related Subjects
Meet the Author
Jacques Derrida (1930-2004) taught at the Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales in Paris. Gayatri Chakravorty Spivak is Avalon Foundation Professor in the Humanities at Columbia University.
The Johns Hopkins University Press
Table of Contents