On the Blue Shore of Silence/Poems of the Sea a la Orilla Azul Del Silencio

Overview

On the Blue Shore of Silence celebrates the centenary of the birth of Pablo Neruda, one of the most widely read and best-loved poets of the twentieth century.

Although anthologies of Neruda's works abound, On the Blue Shore of Silence is the first to collect some of his poems on the sea. At times passionate and at other times peaceful, the poems chosen for this collection -- presented in bilingual format -- are meant to offer readers the experience of what it would have been ...

See more details below
Hardcover (Bilingual Edition)
$19.81
BN.com price
(Save 26%)$26.99 List Price

Pick Up In Store

Reserve and pick up in 60 minutes at your local store

Other sellers (Hardcover)
  • All (26) from $5.46   
  • New (10) from $15.88   
  • Used (16) from $5.46   
Sending request ...

Overview

On the Blue Shore of Silence celebrates the centenary of the birth of Pablo Neruda, one of the most widely read and best-loved poets of the twentieth century.

Although anthologies of Neruda's works abound, On the Blue Shore of Silence is the first to collect some of his poems on the sea. At times passionate and at other times peaceful, the poems chosen for this collection -- presented in bilingual format -- are meant to offer readers the experience of what it would have been like to sit with Neruda at Isla Negra, the view of the sea endless, the pulse of the waves, eternal.

With English translations by his favored translator, Alastair Reid, and stunning paintings from the artist Mary Heebner, On the Blue Shore of Silence is a new cornerstone in Neruda's body of work, expertly weaving together poet, artist, and reader.


A la Orilla Azul del Silencio celebra el centenario del nacimiento de Pablo Neruda, probablemente uno de los poetasmás leídos del siglo veinte, y sin lugar a dudas, uno de los más queridos.

Aunque existe un sinnúmero de antologías de la poesía de Neruda, A la Orilla Azul del Silencio es la primera en reunir algunos de sus más bellos poemas sobre el mar. Algunas veces apasionados, otras veces serenos, los poemas de este libro -- presentado en formato bilingüe -- ofrecen al lector la posibilidad de imaginarse lo que habría sido sentarse con Neruda en Isla Negra frente al mar infinito, oyendo el eterno ir y venir de las olas.

Con traducciones al inglés hechas por Alastair Reid,su traductor predilecto, y las extraordinarias pinturas de laartista Mary Heebner, A la Orilla Azul del Silencio es un nuevo pilar de la obra de Neruda, que combina con habilidad las sensibilidades del poeta, la artista y el lector.

Read More Show Less

Product Details

  • ISBN-13: 9780060591847
  • Publisher: HarperCollins Publishers
  • Publication date: 2/3/2004
  • Language: Spanish
  • Edition description: Bilingual Edition
  • Pages: 80
  • Sales rank: 349,097
  • Product dimensions: 8.75 (w) x 10.00 (h) x 0.25 (d)

Meet the Author

Pablo Neruda

Pablo Neruda (1904-1973), one of the most beloved poets of the twentieth century, was born in Parral, Chile. ?He was awarded the Nobel Prize in Literature in 1971.


Pablo Neruda (1904–1973), uno de los poetas más renombrados del siglo veinte, nació en Parral, Chile. En 1950 compartió el Premio Internacional de la Paz con Paul Robeson y Pablo Picasso, y en 1971 fue galardonado con el Premio Nobel de Literatura.

Biography

Pablo Neruda (1904-1973), whose real name is Neftalí Ricardo Reyes Basoalto, was born on 12 July, 1904, in the town of Parral in Chile. His father was a railway employee and his mother, who died shortly after his birth, a teacher. Some years later his father, who had then moved to the town of Temuco, remarried Doña Trinidad Candia Malverde. The poet spent his childhood and youth in Temuco, where he also got to know Gabriela Mistral, head of the girls' secondary school, who took a liking to him. At the early age of thirteen he began to contribute some articles to the daily "La Mañana," among them, Entusiasmo y Perseverancia -- his first publication -- and his first poem. In 1920, he became a contributor to the literary journal "Selva Austral" under the pen name of Pablo Neruda, which he adopted in memory of the Czechoslovak poet Jan Neruda (1834-1891). Some of the poems Neruda wrote at that time are to be found in his first published book: Crepusculario (1923). The following year saw the publication of Veinte poemas de amor y una canción desesperada, one of his best-known and most translated works. Alongside his literary activities, Neruda studied French and pedagogy at the University of Chile in Santiago.

Between 1927 and 1935, the government put him in charge of a number of honorary consulships, which took him to Burma, Ceylon, Java, Singapore, Buenos Aires, Barcelona, and Madrid. His poetic production during that difficult period included, among other works, the collection of esoteric surrealistic poems, Residencia en la tierra (1933), which marked his literary breakthrough.

The Spanish Civil War and the murder of García Lorca, whom Neruda knew, affected him strongly and made him join the Republican movement, first in Spain, and later in France, where he started working on his collection of poems España en el corazón (1937). The same year he returned to his native country, to which he had been recalled, and his poetry during the following period was characterized by an orientation towards political and social matters. España en el corazón had a great impact by virtue of its being printed in the middle of the front during the civil war.

In 1939, Neruda was appointed consul for the Spanish emigration, residing in Paris, and, shortly afterwards, consul general in Mexico, where he rewrote his "Canto general de Chile," transforming it into an epic poem about the whole South American continent, its nature, its people and its historical destiny. This work, entitled Canto general, was published in Mexico 1950, and also underground in Chile. It consists of approximately 250 poems brought together into fifteen literary cycles and constitutes the central part of Neruda's production. Shortly after its publication, Canto general was translated into some ten languages. Nearly all these poems were created in a difficult situation, when Neruda was living abroad.

In 1943, Neruda returned to Chile, and in 1945 he was elected senator of the Republic, also joining the Communist Party of Chile. Due to his protests against President González Videla's repressive policy against striking miners in 1947, he had to live underground in his own country for two years until he managed to leave in 1949. After living in different European countries he returned home in 1952. A great deal of what he published during that period bears the stamp of his political activities; one example is Las uvas y el viento (1954), which can be regarded as the diary of Neruda's exile. In Odas elementales (1954-1959) his message is expanded into a more extensive description of the world, where the objects of the hymns -- things, events and relations -- are duly presented in alphabetic form.

Neruda's production is exceptionally extensive. For example, his Obras completas, constantly republished, comprised 459 pages in 1951; in 1962 the number of pages was 1,925, and in 1968 it amounted to 3,237, in two volumes. Among his works of the last few years can be mentioned Cien sonetos de amor (1959), which includes poems dedicated to his wife, Matilde Urrutia, Memorial de Isla Negra, a poetic work of an autobiographic character in five volumes, published on the occasion of his sixtieth birthday, Arte de pajáros (1966), La Barcarola (1967), the play Fulgor y muerte de Joaquín Murieta (1967), Las manos del día (1968), Fin del mundo (1969), Las piedras del cielo (1970), and La espada encendida.

Pablo Neruda died in 1973.

© The Nobel Foundation 1971

Good To Know

Always a political activist, Neruda was an anarchist for a time, but joined the Communist Party of Chile in 1945. He actually ran for president of Chile but eventually left the race to support Salvador Allende.

He had three wives throughout his lifetime: Mar a Antonieta Hagenaar, Delia de Carril, and Matilde Urrutia. He married Mar in 1930, but they divorced in 1936. He lived with Carril from the 1930s until they divorced in 1955 (they married in 1943). In 1966, he married Urrutia.

Neruda owned three homes in Chile that are open today as museums: "La Chascona" in Santiago, "La Sebastiana" in Valpara, and "Casa de Isla Negra" in Isla Negra, where he and his third wife, Matilde Urrutia, are buried.

Read More Show Less
    1. Also Known As:
      Neftalí Ricardo Reyes Basoalto (real name)
    1. Date of Birth:
      July 12, 1904
    2. Place of Birth:
      Parral, Chile
    1. Date of Death:
      September 23, 1973
    2. Place of Death:
      Santiago, Chile

Table of Contents

Artist's Note
Translator's Note
The Sea 1
It is Born 5
The First Sea 9
Soliloquy in the Waves 15
The Fisherman 19
Here, There, Everywhere 23
Strangers on the Shore 27
Forget About Me 33
The Old Women of the Shore 39
The Poet's Obligation 43
Fiesta's End, Stanza XII 47
Lazybones 51
Afterword 55
Read More Show Less

First Chapter

On the Blue Shore of Silence
Poems of the Sea

Forget About Me
No Me Hagan Caso

No Me Hagan Caso

Entre las cosas que echa el mar
busquemos las más calcinadas,
patas violetas de cangrejos,
cabecitas de pez difunto,
sílabas suaves de madera,
pequeños países de nácar,
busquemos lo que el mar deshizo
con insistencia y sin lograrlo,
lo que rompió y abandonó
y lo dejó para nosotros.

Hay pétalos ensortijados,
algodones de la tormenta,
inútiles joyas del agua,
y dulces huesos de pájaro
en aún actitud de vuelo.

El mar arrojó su abandono.
el aire jugó con las cosas,
el sol abrazó cuanto había,
y el tiempo vive junto al mar
y cuenta y toca lo que existe.

Yo conozco todas las algas,
los ojos blancos de la arena,
las pequeñas mercaderías
de las mareas en otoño
y ando como grueso pelícano
levantando nidos mojados,
esponjas que adoran el viento,
labios de sombra submarina,
pero nada más desgarrador
que el síntoma de los naufragios:
el suave madero perdido
que fue mordido por las olas
y desdeñado por la muerte.

Forget About Me

Among the things the sea throws up,
let us hunt for the most petrified,
violet claws of crabs,
little skulls of dead fish,
smooth syllables of wood,
small countries of mother-of-pearl;
let us look for what the sea undid
insistently, carelessly,
what it broke up and abandoned,
and left behind for us.

Petals crimped up,
cotton from the tidewash,
useless sea-jewels,
and sweet bones of birds
still in the poise of flight.

The sea washed up its tidewrack,
the air played with the sea-things;
when there was sun, it embraced them,
and time lives close to the sea,
counting and touching what exists.

I know all the algae,
the white eyes of the sand,
the tiny merchandise
of the tides in autumn,
and I walk with the plump pelican,
building its soaking nests,
sponges that worship the wind,
shelves of undersea shadow,
but nothing more moving
than the vestiges of shipwrecks —
the smooth abandoned beams
gnawed by the waves
and disdained by death.

Hay que buscar cosas oscuras
en alguna parte de la tierra,
a la orilla azul del silencio
o donde pasó como un tren
la tempestad arrolladora:
allí quedan signos delgados,
monedas del tiempo y del agua,
detritus, ceniza celeste
y la embriaguez intransferible
de tomar parte en los trabajos
de la soledad y la arena.

Let us look for secret things
somewhere in the world,
on the blue shore of silence
or where the storm has passed,
rampaging like a train.
There the faint signs are left,
coins of time and water,
debris, celestial ash
and the irreplaceable rapture
of sharing in the labour
of solitude and the sand.

On the Blue Shore of Silence
Poems of the Sea
. Copyright © by Pablo Neruda. Reprinted by permission of HarperCollins Publishers, Inc. All rights reserved. Available now wherever books are sold.
Read More Show Less

Customer Reviews

Be the first to write a review
( 0 )
Rating Distribution

5 Star

(0)

4 Star

(0)

3 Star

(0)

2 Star

(0)

1 Star

(0)

Your Rating:

Your Name: Create a Pen Name or

Barnes & Noble.com Review Rules

Our reader reviews allow you to share your comments on titles you liked, or didn't, with others. By submitting an online review, you are representing to Barnes & Noble.com that all information contained in your review is original and accurate in all respects, and that the submission of such content by you and the posting of such content by Barnes & Noble.com does not and will not violate the rights of any third party. Please follow the rules below to help ensure that your review can be posted.

Reviews by Our Customers Under the Age of 13

We highly value and respect everyone's opinion concerning the titles we offer. However, we cannot allow persons under the age of 13 to have accounts at BN.com or to post customer reviews. Please see our Terms of Use for more details.

What to exclude from your review:

Please do not write about reviews, commentary, or information posted on the product page. If you see any errors in the information on the product page, please send us an email.

Reviews should not contain any of the following:

  • - HTML tags, profanity, obscenities, vulgarities, or comments that defame anyone
  • - Time-sensitive information such as tour dates, signings, lectures, etc.
  • - Single-word reviews. Other people will read your review to discover why you liked or didn't like the title. Be descriptive.
  • - Comments focusing on the author or that may ruin the ending for others
  • - Phone numbers, addresses, URLs
  • - Pricing and availability information or alternative ordering information
  • - Advertisements or commercial solicitation

Reminder:

  • - By submitting a review, you grant to Barnes & Noble.com and its sublicensees the royalty-free, perpetual, irrevocable right and license to use the review in accordance with the Barnes & Noble.com Terms of Use.
  • - Barnes & Noble.com reserves the right not to post any review -- particularly those that do not follow the terms and conditions of these Rules. Barnes & Noble.com also reserves the right to remove any review at any time without notice.
  • - See Terms of Use for other conditions and disclaimers.
Search for Products You'd Like to Recommend

Recommend other products that relate to your review. Just search for them below and share!

Create a Pen Name

Your Pen Name is your unique identity on BN.com. It will appear on the reviews you write and other website activities. Your Pen Name cannot be edited, changed or deleted once submitted.

 
Your Pen Name can be any combination of alphanumeric characters (plus - and _), and must be at least two characters long.

Continue Anonymously
Sort by: Showing all of 3 Customer Reviews
  • Anonymous

    Posted March 5, 2009

    illustrated neruda

    If you love the sea and Neruda's poetry, this book will become a favorite. I keep it near my bed so I can reach for it time and again.

    1 out of 1 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted September 19, 2004

    A fitting tribute

    Of all the Neruda anthologies that I have read, this is by far the most eloquent tribute to his love of the sea and his home on Isla Negra in Chile. The English translations are done by Alastair Reid, Mr. Neruda¿s favored translator and it flows as naturally as does the Spanish original. I speak both languages and it is always such a pleasure to see a translation so elegantly done. The artwork by Mary Heebner is as sumptuous as Pablo Neruda¿s poetry and truly reflects the feel of the ocean. Her paintings capture the mood of each poem perfectly and add to the emotion of his words. It is I believe the only anthology that has focused solely on his poems of the sea. The book is bilingual with the text in Spanish on one page and English on the other. It contains my favorite of Neruda¿s poems, The Soliloquy of the Waves. Even the typeset and Neruda¿s name on the dust jacket painted in a blurry sea blue reflect the ocean that the poems are about. Pablo Neruda has been a favorite poet of mine for many, many years and this stunning book is a wonderful addition to my collection of his anthologies. It is a beautiful piece to celebrate his centenary.

    1 out of 1 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted February 7, 2004

    well done

    For a brief compendium, this is a well-crafted piece. The artwork blends well with the poetry--would be a very nice gift.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
Sort by: Showing all of 3 Customer Reviews

If you find inappropriate content, please report it to Barnes & Noble
Why is this product inappropriate?
Comments (optional)