On Translation

"Everyone complains about what is lost in translations. This is the first account I have seen of the potentially positive impact of translation, that it represents . . . a genuinely new contribution." --Drew A. Hyland

In his original philosophical exploration of translation, John Sallis shows that translating is much more than a matter of transposing one language into another. At the very heart of language, translation is operative throughout human thought and experience. Sallis approaches translation from four directions: from the dream of nontranslation, or universal translatability; through a scene of translation staged by Shakespeare, in which the entire range of senses of translation is played out; through the question of the force of words; and from the representation of untranslatability in painting and music. Drawing on Jakobson, Gadamer, Benjamin, and Derrida, Sallis shows how the classical concept of translation has undergone mutation and deconstruction.

1100267777
On Translation

"Everyone complains about what is lost in translations. This is the first account I have seen of the potentially positive impact of translation, that it represents . . . a genuinely new contribution." --Drew A. Hyland

In his original philosophical exploration of translation, John Sallis shows that translating is much more than a matter of transposing one language into another. At the very heart of language, translation is operative throughout human thought and experience. Sallis approaches translation from four directions: from the dream of nontranslation, or universal translatability; through a scene of translation staged by Shakespeare, in which the entire range of senses of translation is played out; through the question of the force of words; and from the representation of untranslatability in painting and music. Drawing on Jakobson, Gadamer, Benjamin, and Derrida, Sallis shows how the classical concept of translation has undergone mutation and deconstruction.

19.95 Out Of Stock
On Translation

On Translation

by John Sallis
On Translation

On Translation

by John Sallis

Paperback(New Edition)

$19.95 
  • SHIP THIS ITEM
    Temporarily Out of Stock Online
  • PICK UP IN STORE

    Your local store may have stock of this item.

Related collections and offers


Overview

"Everyone complains about what is lost in translations. This is the first account I have seen of the potentially positive impact of translation, that it represents . . . a genuinely new contribution." --Drew A. Hyland

In his original philosophical exploration of translation, John Sallis shows that translating is much more than a matter of transposing one language into another. At the very heart of language, translation is operative throughout human thought and experience. Sallis approaches translation from four directions: from the dream of nontranslation, or universal translatability; through a scene of translation staged by Shakespeare, in which the entire range of senses of translation is played out; through the question of the force of words; and from the representation of untranslatability in painting and music. Drawing on Jakobson, Gadamer, Benjamin, and Derrida, Sallis shows how the classical concept of translation has undergone mutation and deconstruction.


Product Details

ISBN-13: 9780253215536
Publisher: Indiana University Press
Publication date: 10/11/2002
Series: Studies in Continental Thought
Edition description: New Edition
Pages: 144
Product dimensions: 5.50(w) x 8.50(h) x (d)
Age Range: 18 Years

About the Author

John Sallis is Edwin Erle Sparks Professor of Philosophy at Pennsylvania State University. His books include Force of Imagination: The Sense of the Elemental; Chorology: On Beginning in Plato's Timaeus; and Shades--Of Painting at the Limit (all Indiana University Press).

Table of Contents

Preliminary Table of Contents:

1. The Dream of Nontranslation
2. Scenes of Translation at Large
3. Translation and the Force of Words
4. Varieties of Untranslatability

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews