Poet-essayistKenneth Rexroth(1905-1982) was a high-school dropout, disillusioned ex-Communist, pacifist, anarchist, rock-climber, critic and translator, mentor, Catholic-Buddhist spiritualist and a prominent figure of San Francisco's Beat scene. He is regarded as a central figure of the San Francisco Renaissance and is among the first American poets to explore traditional Japanese forms such as the haiku.
One Hundred Poems from the Japaneseby Kenneth Rexroth (Translator)
The poems are drawn chiefly from the traditional Manyoshu, Kokinshu and Hyakunin
It is remarkable that any Westernereven so fine a poet as Kenneth Rexrothcould have captured in translation so much of the subtle essence of classic Japanese poetry: the depth of controlled passion, the austere elegance of style, the compressed richness of imagery.
The poems are drawn chiefly from the traditional Manyoshu, Kokinshu and Hyakunin Isshu collections, but there are also examplaes of haiku and other later forms. The sound of the Japanese texts i reproduced in Romaji script and the names of the poets in the calligraphy of Ukai Uchiyama. The translator's introduction gives us basic background on the history and nature of Japanese poetry, which is supplemented by notes on the individual poets and an extensive bibliography.
- New Directions Publishing Corporation
- Publication date:
- Sales rank:
- Product dimensions:
- 5.20(w) x 8.00(h) x 0.50(d)
Meet the Author
Most Helpful Customer Reviews
See all customer reviews