A collection of Czech poetry by Pavel rut, and the English translations by Ema Katrovas.
What People are saying about this
Richard Jackson"Pavel Srut's Paper Shoes, so wondrously translated by Ema Katrovas, creates a world where the selfoften in the guise of 'some sort of Novak' (New Man), sometimes as the wife of Homer, Galileo or a host of others, sometimes as Sisyphus, Noah or the likeis reinvented at nearly every line. For Srut it is sometimes 'better to talk about a life that wasn't,' one where the self seems to live a life that is just out of reach, suspended between alternating perspectives, contradictions, and logical disruptions. This is a world where dreams are 'So life-like / he would wake up dead,' where identity can be so tenuous that either 'a Novak / or a bird' might break the silence. The 'quest' that Novak and others here embark on, so essential to our own times, is to find some evidence of humanity even if, like Sisyphus, it is found on a mountain of cigarette ash. For Srut, who has resisted the communist regime of his own country and our own false Eden, 'What remains is the courage / to finally publish / the snake's version of the story,' the story that is the great gift of this great poet's career."
Arnost Lustig"Pavel rut is the best poet of his generation. His poems speak the truth of our times and offer hope. Paper Shoes, which is full of youthful joy, has been wonderfully translated into American English by the very young Ema Katrovas. This is a book for which both Czech and American readers should be thankful."
Write a Review
and post it to your social network
Most Helpful Customer Reviews
See all customer reviews >