×

Uh-oh, it looks like your Internet Explorer is out of date.

For a better shopping experience, please upgrade now.

Phedre: A New Translation by Ted Hughes
     

Phedre: A New Translation by Ted Hughes

by Jean Racine, Ted Hughes (Translator)
 

See All Formats & Editions

A lean, high-tension version of a classic tragedy.

The myth of Phaedra is one of the most powerful in all of classical mythology. As dramatized by the French playwright Jean Racine (1639-99), the dying Queen's obsessive love for her stepson, Hippolytus, and the scrupulously upright Hippolytus' love for the forbidden beauty Aricia has come to be known as one of

Overview

A lean, high-tension version of a classic tragedy.

The myth of Phaedra is one of the most powerful in all of classical mythology. As dramatized by the French playwright Jean Racine (1639-99), the dying Queen's obsessive love for her stepson, Hippolytus, and the scrupulously upright Hippolytus' love for the forbidden beauty Aricia has come to be known as one of the great stories of tragic infatuation, a tale of love strong enough to bring down a kingdom.

In this "tough, unrhyming avalanche of a translation" (Paul Taylor, The Independent), Hughes replaces Racine's alexandrines with an English verse that serves eloquently to convey the passions of his protagonists. The translation was performed to acclaim in London in 1998, and the London production, starring Diana Rigg, was staged in 1999 at the Brooklyn Academy of Music.

"We are still catching up with Ted Hughes's gift for narrative verse after his Tales from Ovid," one English critic observed after the London premiere. "Little needs to happen on stage when there's a swirling action-packed disaster movie-riddled with sex and violence-in Hughes's free verse."

Editorial Reviews

From the Publisher

“Ted Hughes's new version grasps the spirit of the original in a taut modern classicism. Everything falls on the eye and ear with splendor and passion.” —Alastair Macaulay, Financial Times

“The French alexandrine couplet is notoriously hard to replicate in English cadences...yet, in the...fast-moving free verse he used to translate it, [Hughes] seems utterly at home with the action.” —Eavan Boland, The New York Times Book Review

“[Ted Hughes] at his best...It is a strange and wonderful fact that...he should write so brilliantly just before he died.” —Brian Cox, The Hudson Review

Product Details

ISBN-13:
9780374526160
Publisher:
Farrar, Straus and Giroux
Publication date:
02/28/2000
Pages:
96
Sales rank:
1,269,292
Product dimensions:
5.00(w) x 8.00(h) x 0.23(d)

Related Subjects

Meet the Author

Ted Hughes (1930-98) wrote more than forty books of poetry, prose, and translation, including his version of the Oresteia of Aeschylus and the Alcestis of Euripides. He served as Poet Laureate to Queen Elizabeth II, and in the year before his death he was awarded the Whitbread Book of the Year Prize (for Tales from Ovid) and the Forward Prize (for Birthday Letters), and received an Order of Merit.

Customer Reviews

Average Review:

Post to your social network

     

Most Helpful Customer Reviews

See all customer reviews