×

Uh-oh, it looks like your Internet Explorer is out of date.

For a better shopping experience, please upgrade now.

Poems from the Book of Hours
     

Poems from the Book of Hours

5.0 1
by Rainer Maria Rilke, Babette Deutsch (Translator), Ursula K. Le Guin (Preface by)
 

See All Formats & Editions

First published in 1941 by New Directions as part of the Poets of the Year Series, Babette Deutsch's now classic translations from Rainer Maria Rilke's The Book of Hours ("Das Stundenbuch") are available at last in a paperbound edition. The original German text, as in the earlier book, appears en face. "Rilke's Book of Hours," Miss Deutsch writes in her preface,

Overview

First published in 1941 by New Directions as part of the Poets of the Year Series, Babette Deutsch's now classic translations from Rainer Maria Rilke's The Book of Hours ("Das Stundenbuch") are available at last in a paperbound edition. The original German text, as in the earlier book, appears en face. "Rilke's Book of Hours," Miss Deutsch writes in her preface, "falls into three parts: The Book of Monkish Life (1899), The Book of Pilgrimage (1901), and The Book of Poverty and Death (1903). Although these poems were the work of Rilke's youth, they contain the germ of his mature convictions. The God they celebrate is not the Creator of the Universe, but seems rather the creation of humanity, and, above all, of that most intensely conscious part of humanity: the artists. Rewarding alike for the richness of their harmonies and the suggestiveness of their imagery, these lyrics allow of interpretations acceptable both to the religious and to the philosophical mind. While the sense was never sacrificed to the exigencies of the pattern, the translator's effort was to carry over into the English verse as much as the language allowed of the original music."

Editorial Reviews

Choice
“One of the pillars of twentieth century poetry.”
Clive James - Slate
“Poets in English continue to line up for the inevitable failure of translating his [Rilke’s] short lyrics. The best translations I have seen are from Babette Deutsch.”
David Shook - Molossus
“An important text in the best available translation, presented in an edition nearly as striking as its contents.”
Clive James
“Poets in English continue to line up for the inevitable failure of translating Rilke's short lyrics. The best translations I have seen are from Babette Deutsch.”
Stephen Spender - The New York Review of Books
“If Rilke cut himself shaving, he would bleed poetry.”
Rika Lesser - The Nation
“Rilke made the sturdy sonnet, recast the sonorous song. He quickened the German language itself.”

Product Details

ISBN-13:
9780811218535
Publisher:
New Directions Publishing Corporation
Publication date:
11/24/2009
Series:
New Directions Paperbook Series
Edition description:
Second Edition
Pages:
55
Product dimensions:
3.80(w) x 5.90(h) x 0.20(d)

Related Subjects

Meet the Author

Rainer Maria Rilke (1875-1926) is considered one of the greatest poets who ever wrote in the German language. His most famous works are Sonnets to Orpheus, The Duino Elegies, Letters to a Young Poet, and The Notebooks of Malte Laurids Brigge.

His collected work is comprised of hundreds of other poems, essays, plays, and stories.

Babette Deutsch (1859–1982) was a poet, critic, and novelist, as well as a translator.

Ursula K. Le Guin has written over fifty books of prose and poetry. Winner of many prizes including a National Book Award, she is perhaps best known for her six Books of Earthsea which have sold millions of copies and been translated into sixteen languages.

Customer Reviews

Average Review:

Post to your social network

     

Most Helpful Customer Reviews

See all customer reviews

Poems from the Book of Hours 5 out of 5 based on 0 ratings. 1 reviews.
Anonymous More than 1 year ago