Pure Drivelby Steve Martin
Steve Martin's talent has always defied definition: a seasoned actor, a razor-sharp screenwriter, an acclaimed playwright, and, of course, the ingenious comedian who turned King Tut into a national craze. In this widely praised collection of humourous riffs, Martin shows he is also a master of the written word. From a wildly imaginative meditation on who Lolita… See more details below
Steve Martin's talent has always defied definition: a seasoned actor, a razor-sharp screenwriter, an acclaimed playwright, and, of course, the ingenious comedian who turned King Tut into a national craze. In this widely praised collection of humourous riffs, Martin shows he is also a master of the written word. From a wildly imaginative meditation on who Lolita would be at age fifty to a send-up of the warning labels on medicine bottles, these pieces, many of which first appeared in The New Yorker, hilariously and intelligently skewer the topic at hand. Pure Drivel will have readers crying with laughterand marveling that in addition to all of his many talents, Steve Martin is also a superb writer.
Martin is a gorgeous writer capable of being at once melancholy and tart, achingly innocent and astonishingly ironic. He is a master at revealing the surreal poetry in pure drivel."Elle
The New York Times Book Review
Martin's essays, many of which first appeared in the New Yorker, simply were much funnier on the page. You'd expect that a comic's delivery would be a key part of his act, but Martin's voice just hangs there, twisting slowly, slowly in the wind. The tape virtually cries out for a laugh track.
Most of the essays bear some relationship to media, whether the subject involves a politician's mea culpa; a writers' crisis when the Times Roman font announces a shortage of periods; a dialogue among paparrazi in ancient times; or the "pure drivel" proudly narrated by the editor/publisher of the American Drivel Review.
Though deadpan, and at times silly, nothing here makes you want to laugh out loud.
- Publication date:
- Edition description:
- 1 PBK ED
- Sales rank:
- Product dimensions:
- 0.30(w) x 8.00(h) x 5.25(d)
- Age Range:
- 18 Years
Read an Excerpt
A Public Apology
Looking out over the East River from my jail cell and still running for public office, I realize that I have taken several actions in my life for which I owe public apologies.
Once, I won a supermarket sweepstakes even though my brother's cousin was a box boy in that very store. I would like to apologize to Safeway Food, Inc., and its employees. I would like to apologize to my family, who have stood by me, and especially to my wife Karen. A wiser and more loyal spouse could not be found.
When I was twenty-one, I smoked marijuana every day for one year. I would like to apologize for the next fifteen years of anxiety attacks and drug-related phobias, including the feeling that when Ed Sullivan introduced Wayne and Shuster, he was actually signaling my parents that I was high. I would like to apologize to my wife Karen, who still believes in me, and to the Marijuana Growers Association of Napa Valley and its affiliates for any embarrassment I may have caused them. I would also like to mention a little incident that took place in the Holiday Inn in Ypsilanti, Michigan, during that same time. I was lying in bed in room 342 and began counting ceiling tiles. Since the room was square, it was an easy computation, taking no longer than the weekend. As Sunday evening rolled around, I began to compute how many imaginary ceiling tiles it would take to cover the walls and floor of my room. When I checked out of the hotel, I flippantly told the clerk that it would take twelve hundred ninety-four imaginary ceiling tiles to fill the entire room.
Two weeks later, while attempting to break the record for consecutive listenings to "American Pie," I realized that I had included the real tiles in my calculation of imaginary tiles; I should have subtracted them from my total. I would like to apologize to the staff of the Holiday Inn for any inconvenience I may have caused, to the wonderful people at Universal Ceiling Tile, to my wife Karen, and to my two children, whose growth is stunted.
Several years ago, in California, I ate my first clam and said it tasted "like a gonad dipped in motor oil." I would like to apologize to Bob 'n' Betty's Clam Fiesta, and especially to Bob, who I found out later only had one testicle. I would like to apologize to the waitress June and her affiliates, and the DePaul family dog, who suffered the contents of my nauseated stomach.
There are several incidents of sexual harassment I would like to apologize for:
In 1992, I was interviewing one Ms. Anna Floyd for a secretarial position, when my pants accidentally fell down around my ankles as I was coincidentally saying, "Ever seen one of these before?" Even though I was referring to my new Pocket Tape Memo Taker, I would like to apologize to Ms. Floyd for any grief this misunderstanding might have caused her. I would also like to apologize to the Pocket Tape people, to their affiliates, and to my family, who have stood by me. I would like to apologize also to International Hardwood Designs, whose floor my pants fell upon. I would especially like to apologize to my wife Karen, whose constant understanding fills me with humility.
Once, in Hawaii, I had sex with a hundred-and-two-year-old male turtle. It would be hard to argue that it was consensual. I would like to apologize to the turtle, his family, the Kahala Hilton Hotel, and the hundred or so diners at the Hilton's outdoor cafe. I would also like to apologize to my loyal wife Karen, who had to endure the subsequent news item in the "Also Noted" section of the Santa Barbara Women's Club Weekly.
In 1987, I attended a bar mitzvah in Manhattan while wearing white gabardine pants, white patent-leather slippers, a blue blazer with gold buttons, and a yachting cap. I would like to apologize to the Jewish people, the State of Israel, my family, who have stood by me, and my wife Karen, who has endured my seventeen affairs and three out-of-wedlock children.
I would also like to apologize to the National Association for the Advancement of Colored People, for referring to its members as "colored people." My apology would not be complete if I didn't include my new wife, Nancy, who is of a pinkish tint, and our two children, who are white-colored.
Finally, I would like to apologize for spontaneously yelling the word "savages!" after losing six thousand dollars on a roulette spin at the Choctaw Nation Casino and Sports Book. When I was growing up, the usage of this word in our household closely approximated the Hawaiian aloha, and my use of it in the casino was meant to express "until we meet again."
Now on with the campaign!
and post it to your social network
Most Helpful Customer Reviews
See all customer reviews >