- Shopping Bag ( 0 items )
Professor Henry Higgins is a linguistic expert who is much more ...
Professor Henry Higgins is a linguistic expert who is much more interested in how people say the words rather than what they say. He ends up taking a bet that he is able to transform a simple cockney flower seller, Eliza, into a sophisticated and refined young lady, who would be able to fool the Queen herself. To succeed in such a move he claims he will change only the way she speaks.
To work on Eliza he puts her up in his house and starts polishing her speech. This is not an easy job, because what the girl speaks is not English, but a language she has developed herself. After some time, the Professor decides to introduce her to a group of friends, without mentioning her backgrounds. At first the meeting is blast. Although Eliza can use a fine language it is clear she has not backgrounds to develop and keep up a conversation. And her behavior ends up being the laughing stock. But one of the guests notices how beautiful the girl is. Higgins feels sort of jealous and this could lead their relationship to another level.
Shaws prose is funny and touching at the same time. He uses devices, like everybody speaking at the same time, which only enhances the fun of the play and brings more truth to the action. His characters are lively and well developed. His social critic is evident. Eliza doesnt want to be rich or sound as such, she only wants to get a better job in a flower store, in other words, she only wants to be what she is. But the Professor insists on making her another person, very different from what she really is. Elizas presence is the sweetest thing in the play. She is a nice and good-hearted girl, who suffers the consequence of her surroundings.
The play is based on the Greek tragedy 'Pygmalion and Galatea, and was the base for one of the most famous musicals of the cinema, 'My Fair Lady.