Rainbow Body: The Life and Realization of a Tibetan Yogin, Togden Ugyen Tendzin


Rainbow Body: The Life and Realization of a Tibetan Yogin, Togden Ugyen Tendzin, presents the remarkable life story of Togden Ugyen Tendzin (1888?1962), a Tibetan yogin who in death achieved the ?rainbow body,? the release of the physical body in the essence of the five elements and one of the highest spiritual attainments of Dzogchen, recognized as the supreme level of Tibetan Buddhism. His nephew, Ch?gyal Namkhai Norbu, one of the greatest living masters of Dzogchen, composed the book from his own recollections...

See more details below
BN.com price
(Save 25%)$14.95 List Price

Pick Up In Store

Reserve and pick up in 60 minutes at your local store

Other sellers (Paperback)
  • All (14) from $3.01   
  • New (9) from $8.32   
  • Used (5) from $3.01   
Rainbow Body: The Life and Realization of a Tibetan Yogin, Togden Ugyen Tendzin

Available on NOOK devices and apps  
  • NOOK Devices
  • Samsung Galaxy Tab 4 NOOK 7.0
  • Samsung Galaxy Tab 4 NOOK 10.1
  • NOOK HD Tablet
  • NOOK HD+ Tablet
  • NOOK eReaders
  • NOOK Color
  • NOOK Tablet
  • Tablet/Phone
  • NOOK for Windows 8 Tablet
  • NOOK for iOS
  • NOOK for Android
  • NOOK Kids for iPad
  • PC/Mac
  • NOOK for Windows 8
  • NOOK for PC
  • NOOK for Mac
  • NOOK for Web

Want a NOOK? Explore Now

NOOK Book (eBook)
BN.com price
(Save 12%)$11.95 List Price


Rainbow Body: The Life and Realization of a Tibetan Yogin, Togden Ugyen Tendzin, presents the remarkable life story of Togden Ugyen Tendzin (1888–1962), a Tibetan yogin who in death achieved the “rainbow body,” the release of the physical body in the essence of the five elements and one of the highest spiritual attainments of Dzogchen, recognized as the supreme level of Tibetan Buddhism. His nephew, Chögyal Namkhai Norbu, one of the greatest living masters of Dzogchen, composed the book from his own recollections of his uncle as well as direct quotes from talks with the great yogin himself and his disciple Sala Karma Samten. The book traces the yogin’s childhood struggles, the circumstances that led him to his teacher, the eminent Adzom Drugpa, and his difficult path to self-realization. Finally, Chögyal Namkhai Norbu relates the story of Ugyen Tendzin’s death during imprisonment by the Chinese, when witnesses discovered that though his sheepskin robe still sat upright, his body was gone—a testament to its having dissolved into the rainbow body.

Read More Show Less

Editorial Reviews

From the Publisher
"Chögyal Namkhai Norbu is one of the greatest Tibetan meditation masters and scholars teaching in the West."
—Lama Surya Das, author of Awakening the Buddha Within and Awakening the Buddhist Heart, and the founder of the Dzogchen Foundation in Massachusetts
Read More Show Less

Product Details

  • ISBN-13: 9781583944912
  • Publisher: North Atlantic Books
  • Publication date: 12/4/2012
  • Pages: 160
  • Sales rank: 1,445,280
  • Product dimensions: 5.66 (w) x 8.32 (h) x 0.42 (d)

Meet the Author

Born in Eastern Tibet in 1938, Chögyal Namkhai Norbu is an internationally known Dzogchen Buddhist teacher and author. The direct descendant of the first Dzogchen Tibetan master of Tibet, Norbu spent his childhood receiving many teachings from masters of various traditions. In the 1960s he was invited to teach in Italy. During his career he wrote many books on Tibetan culture and Dzogchen Buddhism. He is the founder of two nonprofit organizations including the Shang Shung Institute, which is dedicated to the preservation of Tibetan culture.

Read More Show Less

Read an Excerpt

Rainbow Body

The Life and Realization of a Tibetan Yogin, Togden Ugyen Tendzin
By Chogyal Namkhai Norbu

North Atlantic Books

Copyright © 2012 Chogyal Namkhai Norbu
All right reserved.

ISBN: 9781583944912

Trial by the Chinese: A Passage from Rainbow Body, The Life and Realization of a Tibetan Yogin, Togden Ugyen Tendzin
By Chögyal Namkhai Norbu
This is what I heard directly from my uncle Togden Rinpoche:
When I had completed six years of retreat in all (1917) on two different occasions, practicing in the meditation cave above Namdrag, I received a letter from Drugpa Rinpoche, which arrived via Tsenam. In it was written: “This year, you can come to Adzom Gar for the summer teachings.” According to this instruction, I ended my retreat in the first month of spring, on the occasion of Losar, the Tibetan New Year (January 22, 1917), and went to visit my old father. I also gave to him, to my brothers Sönam and Trasam, and to my young sister Trashi Chötso, advice for their present and future lives. Then, after Losar, I crossed the Drichu River and went to visit the Norzang family in Geug. There, according to their wishes, I gave a long-life initiation and performed chöd and so on many times. This was the first time that I placed a torma on someone’s head.
Tsenam told me that he wanted to escort me to Adzom Gar, but I thought, It is better if I bear hardships for the sake of the teaching, and decided to go alone on foot. I wore a robe of soft red wool of good quality and a hat of the same material that Tsenam had had sewn for me, and at the beginning of the second month of spring, I left Geug.
In that period there was much turmoil between Chinese and Tibetans, so that when I arrived at the Dotsön bridge, I saw Chinese soldiers camping everywhere around it. Some of them came toward me, and after asking a few questions, they arrested me and took me to the military camp. They said many things, but since I did not know a single word of Chinese, we could not understand each other. They bound my hands and feet and put me in a corner of the camp for the night, guarded by soldiers who took turns. The following day, they brought me inside a military tent on the plain near the bridge, where the bearded Chinese commander asked me, through an interpreter, “Are you Tibetan?”
“Yes,” I replied. “I am Tibetan.”
The chief laughed and said, “Right. You are a spy of the Tibetan army.”
“I am not a spy. I am a hermit who lives at the Namdrag retreat near Kamthog,” I replied.
The Chinese man raised his voice and said, “If you are Tibetan, as you say, how could you be a hermit at the Namdrag retreat near Kamthog? You are not a Khampa. Speak the truth.” Many Chinese soldiers who were present punched me everywhere. I tried to explain in so many ways, but they would not listen. Then the commander said, “If you are a Khampa, then why are you wearing a robe and hat of soft wool from central Tibet?”
Although I told him the truth, the only effect this had was that I was beaten even more. At a certain point, the Chinese commander ordered something loudly to the soldiers, after which they took me out of the tent and bound me tightly with a rope to a bush a little way off on the plain. After a while, three Chinese soldiers pointed their guns at my stomach and shot many times. I visualized myself as Guru Tragpo as big as a mountain, and not even one bullet hit my body. However, I rolled on the ground and pretended that I was dead.
At dusk, the soldiers ordered some local people, “Remove this corpse from the ground.” Accordingly, they took me near the bridge, untied the rope that was binding me, stripped off my robe, hat, and boots, and threw me naked from the bridge into the river. I did not know how to swim, but I prayed fervently to Adzom Drugpa Rinpoche as nondual from Guru Rinpoche and held my breath in kumbhaka, and after some time I reached the other shore of the river. That night I traveled naked and in hiding until I reached the confluence (of three rivers) at Tsezungdo.
Proceeding along, a little above Tsezungdo I saw the house of a family on the side of the road. I slowly headed toward it, and some dogs jumped up and ran in my direction. I recited the Siddhi mantra a few times, and as soon as I made an invocation that the dogs’ wrath be appeased and that they become friendly, they fell silent. When I approached the entrance of the house, a dog came and sniffed at me, then remained quiet. Outside the door hung a woman’s black dress that had been left out to dry after washing. I stole it, and putting it on, proceeded toward the Alo Gotse pass. After some time, day dawned.
At one point, around that area, I saw the house of another family, and I went to beg food at their door, where I distinctly heard the moan of women crying inside. I waited for a little while, then an old woman arrived carrying a bowl full of tsampa, and she was still crying.
“Amalag, what’s wrong with you?” I asked.
“My husband used to drink too much arak, and because of this we found him dead in his bed this morning. In our family we have a son who is a monk at Palpung monastery. Another son, who knows Chinese, went to work as a translator for the Chinese at the Dotsön bridge. My daughter and I don’t know what to do now.”
“Amalag,” I reassured her, “I am a chöd practitioner. I was arrested by the Chinese soldiers at the Dotsön bridge and tortured. I was thrown into the river, and I had nothing left to wear. This morning, while on my way, I had to steal this woman’s dress and wear it. I’ll help you bring your husband’s body to the charnel ground.”
The woman was very pleased and let me inside the house. That day I carried her husband’s corpse to a small charnel ground in the vicinity. Since I did not know how to dispose of the body, I tied it to a peg on the ground without cutting it into pieces and practiced chöd. Although I had no dâmaru, bell, and so on, after a while many vultures arrived and devoured everything, leaving only the bare bones.
When I returned to their house, the old mother, who was called Karma Tso, and her daughter pleaded with me, “Please stay one more week in our house to perform the death rituals,” insisting that I accept. Therefore I had to promise that I would stay. Accordingly, every day, again and again, I would practice the chöd of the Laughter of the Ḍâkinîs, which was all that I knew. As a present, Karma Tso offered me all the clothes that had belonged to the deceased, but I took only a shirt, a red robe, and a pair of boots and gave back the remaining clothes, explaining to her, “Thank you. I don’t need any more than these clothes.”
One day, around the end of the first week, the son who acted as translator for the Chinese army came back home and discovered that his father had died. He came to meet me, and as soon as he recognized me, he started to cry, and prostrated many times before me. He and his mother and sister insisted that I stay for a second week, and although I tried to explain to them that I had no time, they insisted so much and in such a way that I had to remain for the second week too. While I was staying there, the story of how I had been tortured by the Chinese soldiers without dying and how I was now in that family at the Alo valley spread everywhere. It also reached Tsenam, who one day arrived with a mount to escort me to Adzom Gar.
Since two days were still left for me to complete the second week, I sent Tsenam to take the black dress that I had stolen back to its owners. During that time, the son who was a monk came back from Palpung and also performed a death ritual.
As soon as the second week ended, together with Tsenam as an escort, I left for Palpung monastery. There we stayed three days, meeting the lamas residing in the monastery and paying a detailed visit to the three sacred representations of that place. Then I insisted that Tsenam return home, and I proceeded alone, passing through the main charnel grounds and sacred mountain places where Togden Rinpoche Pema Kundrol had previously been. After about a fortnight, I reached Adzom Gar.
An excerpt from Rainbow Body by Chögyal Namkhai Norbu, published by North Atlantic Books, copyright © 2012 by Chögyal Namkhai Norbu. Reprinted by permission of publisher.


Excerpted from Rainbow Body by Chogyal Namkhai Norbu Copyright © 2012 by Chogyal Namkhai Norbu. Excerpted by permission of North Atlantic Books, a division of Random House, Inc.
All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.
Excerpts are provided by Dial-A-Book Inc. solely for the personal use of visitors to this web site.

Read More Show Less

Table of Contents

Translator's Preface vii

1 Birth and Childhood 3

2 Depression and Madness 9

3 Meeting with Adzom Drugpa and Receiving Teachings 11

4 Solitary Retreats 15

5 Trial by the Chinese 17

6 Back to Adzom Gar 23

7 Life as a Wandering Yogi 27

8 Adzom Drugpa's Final Instructions 29

9 Years of Retreats and Wandering with Pema Kundrol 33

10 Birth of Chögyal Namkhai Norbu 37

11 Invitation from the King of Derge 39

12 Showing Miraculous Powers 45

13 Practicing and Teaching 47

14 Last Years and Realization of the Rainbow Body 51

Appendix A The Life of Adzom Drugpa Lhundrub Iso 57

Appendix B The Life of Lhundrub Tso Jamyang Chödrön 71

Appendix C The Royal Lineage of Derge 81

Notes 83

Bibliography 117


Names 123

Places 129

Terms and Expressions 133

Texts Cited 137

About the Author 139

Read More Show Less

Customer Reviews

Be the first to write a review
( 0 )
Rating Distribution

5 Star


4 Star


3 Star


2 Star


1 Star


Your Rating:

Your Name: Create a Pen Name or

Barnes & Noble.com Review Rules

Our reader reviews allow you to share your comments on titles you liked, or didn't, with others. By submitting an online review, you are representing to Barnes & Noble.com that all information contained in your review is original and accurate in all respects, and that the submission of such content by you and the posting of such content by Barnes & Noble.com does not and will not violate the rights of any third party. Please follow the rules below to help ensure that your review can be posted.

Reviews by Our Customers Under the Age of 13

We highly value and respect everyone's opinion concerning the titles we offer. However, we cannot allow persons under the age of 13 to have accounts at BN.com or to post customer reviews. Please see our Terms of Use for more details.

What to exclude from your review:

Please do not write about reviews, commentary, or information posted on the product page. If you see any errors in the information on the product page, please send us an email.

Reviews should not contain any of the following:

  • - HTML tags, profanity, obscenities, vulgarities, or comments that defame anyone
  • - Time-sensitive information such as tour dates, signings, lectures, etc.
  • - Single-word reviews. Other people will read your review to discover why you liked or didn't like the title. Be descriptive.
  • - Comments focusing on the author or that may ruin the ending for others
  • - Phone numbers, addresses, URLs
  • - Pricing and availability information or alternative ordering information
  • - Advertisements or commercial solicitation


  • - By submitting a review, you grant to Barnes & Noble.com and its sublicensees the royalty-free, perpetual, irrevocable right and license to use the review in accordance with the Barnes & Noble.com Terms of Use.
  • - Barnes & Noble.com reserves the right not to post any review -- particularly those that do not follow the terms and conditions of these Rules. Barnes & Noble.com also reserves the right to remove any review at any time without notice.
  • - See Terms of Use for other conditions and disclaimers.
Search for Products You'd Like to Recommend

Recommend other products that relate to your review. Just search for them below and share!

Create a Pen Name

Your Pen Name is your unique identity on BN.com. It will appear on the reviews you write and other website activities. Your Pen Name cannot be edited, changed or deleted once submitted.

Your Pen Name can be any combination of alphanumeric characters (plus - and _), and must be at least two characters long.

Continue Anonymously

    If you find inappropriate content, please report it to Barnes & Noble
    Why is this product inappropriate?
    Comments (optional)