Recherches historiques sur l'introduction du français dans les Provinces du Midi

La pénétration de la langue française dans les Provinces du Midi touche à des problèmes de tout ordre : problèmes purement linguistiques, — influence réciproque du parler importé et du parler local ; dégradation de celui-ci en patois ; français régional, etc. ; problèmes sociaux, — quelles furent les premières classes atteintes, les dernières qui résistèrent ? quelle est la part imputable aux fusionnements de populations, inter-mariages, service militaire obligatoire ? Il en est d’économiques, de géographiques, et aussi naturellement d’intellectuels et de moraux. Sans négliger ces divers points de vue, — et d’ailleurs serait-il possible d’isoler de tous les autres un élément particulier d’une question générale ? — et les envisageant, mais à titre subsidiaire, il en est un qui domine tous les autres : c’est le point de vue historique. Il y a eu un temps où les peuples du Midi, dotés d’un parler propre, ne connaissaient pas plus le français que toute autre langue étrangère. Puis une ère a succédé, où le français est devenu la langue littéraire, la langue administrative, la langue universellement écrite, et, par extension, la langue parlée de ces mêmes populations. Il y eut donc une date à compter de laquelle les méridionaux sont devenus bilingues. Fait d’histoire, n’est-ce pas, et d’histoire politique, tel est le caractère spécifique du phénomène que nous étudions ; telle est la raison pour laquelle, toute autre considération restant secondaire, c’est son aspect historique qui est primordial et qui mérite d’être poussé au premier plan. Avant tout, il y a lieu de démêler et de fixer une question de chronologie... » (extrait de l’Introduction, édition originale de 1923).

Auguste Brun (1881-1961), né à Pau, agrégé de grammaire, docteur ès-lettres et professeur à la Faculté d’Aix. On lui doit divers ouvrages de linguistique historique : L’Introduction du français en Béarn et en Roussillon ; La langue française en Provence, de Louis XIV au FélIbrIge ; France dialectale et UnIté française. Parlers régionaux.

Les Recherches sur l’Introduction du français dans les provinces du Midi est un ouvrage passionnant et riche d’enseignement pour comprendre les mécanismes qui ont conduit à la substitution progressive de la langue d’origine du Midi par le français. En voici une nouvelle édition entièrement recomposée. A découvrir absolument.

1129346524
Recherches historiques sur l'introduction du français dans les Provinces du Midi

La pénétration de la langue française dans les Provinces du Midi touche à des problèmes de tout ordre : problèmes purement linguistiques, — influence réciproque du parler importé et du parler local ; dégradation de celui-ci en patois ; français régional, etc. ; problèmes sociaux, — quelles furent les premières classes atteintes, les dernières qui résistèrent ? quelle est la part imputable aux fusionnements de populations, inter-mariages, service militaire obligatoire ? Il en est d’économiques, de géographiques, et aussi naturellement d’intellectuels et de moraux. Sans négliger ces divers points de vue, — et d’ailleurs serait-il possible d’isoler de tous les autres un élément particulier d’une question générale ? — et les envisageant, mais à titre subsidiaire, il en est un qui domine tous les autres : c’est le point de vue historique. Il y a eu un temps où les peuples du Midi, dotés d’un parler propre, ne connaissaient pas plus le français que toute autre langue étrangère. Puis une ère a succédé, où le français est devenu la langue littéraire, la langue administrative, la langue universellement écrite, et, par extension, la langue parlée de ces mêmes populations. Il y eut donc une date à compter de laquelle les méridionaux sont devenus bilingues. Fait d’histoire, n’est-ce pas, et d’histoire politique, tel est le caractère spécifique du phénomène que nous étudions ; telle est la raison pour laquelle, toute autre considération restant secondaire, c’est son aspect historique qui est primordial et qui mérite d’être poussé au premier plan. Avant tout, il y a lieu de démêler et de fixer une question de chronologie... » (extrait de l’Introduction, édition originale de 1923).

Auguste Brun (1881-1961), né à Pau, agrégé de grammaire, docteur ès-lettres et professeur à la Faculté d’Aix. On lui doit divers ouvrages de linguistique historique : L’Introduction du français en Béarn et en Roussillon ; La langue française en Provence, de Louis XIV au FélIbrIge ; France dialectale et UnIté française. Parlers régionaux.

Les Recherches sur l’Introduction du français dans les provinces du Midi est un ouvrage passionnant et riche d’enseignement pour comprendre les mécanismes qui ont conduit à la substitution progressive de la langue d’origine du Midi par le français. En voici une nouvelle édition entièrement recomposée. A découvrir absolument.

16.99 In Stock
Recherches historiques sur l'introduction du français dans les Provinces du Midi

Recherches historiques sur l'introduction du français dans les Provinces du Midi

by Auguste Brun
Recherches historiques sur l'introduction du français dans les Provinces du Midi

Recherches historiques sur l'introduction du français dans les Provinces du Midi

by Auguste Brun

eBook

$16.99 

Available on Compatible NOOK devices, the free NOOK App and in My Digital Library.
WANT A NOOK?  Explore Now

Related collections and offers


Overview

La pénétration de la langue française dans les Provinces du Midi touche à des problèmes de tout ordre : problèmes purement linguistiques, — influence réciproque du parler importé et du parler local ; dégradation de celui-ci en patois ; français régional, etc. ; problèmes sociaux, — quelles furent les premières classes atteintes, les dernières qui résistèrent ? quelle est la part imputable aux fusionnements de populations, inter-mariages, service militaire obligatoire ? Il en est d’économiques, de géographiques, et aussi naturellement d’intellectuels et de moraux. Sans négliger ces divers points de vue, — et d’ailleurs serait-il possible d’isoler de tous les autres un élément particulier d’une question générale ? — et les envisageant, mais à titre subsidiaire, il en est un qui domine tous les autres : c’est le point de vue historique. Il y a eu un temps où les peuples du Midi, dotés d’un parler propre, ne connaissaient pas plus le français que toute autre langue étrangère. Puis une ère a succédé, où le français est devenu la langue littéraire, la langue administrative, la langue universellement écrite, et, par extension, la langue parlée de ces mêmes populations. Il y eut donc une date à compter de laquelle les méridionaux sont devenus bilingues. Fait d’histoire, n’est-ce pas, et d’histoire politique, tel est le caractère spécifique du phénomène que nous étudions ; telle est la raison pour laquelle, toute autre considération restant secondaire, c’est son aspect historique qui est primordial et qui mérite d’être poussé au premier plan. Avant tout, il y a lieu de démêler et de fixer une question de chronologie... » (extrait de l’Introduction, édition originale de 1923).

Auguste Brun (1881-1961), né à Pau, agrégé de grammaire, docteur ès-lettres et professeur à la Faculté d’Aix. On lui doit divers ouvrages de linguistique historique : L’Introduction du français en Béarn et en Roussillon ; La langue française en Provence, de Louis XIV au FélIbrIge ; France dialectale et UnIté française. Parlers régionaux.

Les Recherches sur l’Introduction du français dans les provinces du Midi est un ouvrage passionnant et riche d’enseignement pour comprendre les mécanismes qui ont conduit à la substitution progressive de la langue d’origine du Midi par le français. En voici une nouvelle édition entièrement recomposée. A découvrir absolument.


Product Details

ISBN-13: 9782824053332
Publisher: Editions des Régionalismes
Publication date: 12/22/2019
Sold by: Barnes & Noble
Format: eBook
Pages: 386
File size: 3 MB
Language: French

Read an Excerpt

https://excerpts.numilog.com/books/9782824008875.epub

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews