Mossop offers in-depth coverage of a wide range of topics, including copyediting, stylistic editing, checking for consistency, revising procedures and principles, and translation quality assessment—all related to the professional situations in which revisers and editors work. This revised fourth edition provides new chapters on revising machine outputs and news trans-editing, a new section on reviser competencies, and a completely new grading scheme for assignments.
The inclusion of suggested activities and exercises, numerous real-world examples, and a reference glossary make this an indispensable coursebook for professional translation programmes.
Mossop offers in-depth coverage of a wide range of topics, including copyediting, stylistic editing, checking for consistency, revising procedures and principles, and translation quality assessment—all related to the professional situations in which revisers and editors work. This revised fourth edition provides new chapters on revising machine outputs and news trans-editing, a new section on reviser competencies, and a completely new grading scheme for assignments.
The inclusion of suggested activities and exercises, numerous real-world examples, and a reference glossary make this an indispensable coursebook for professional translation programmes.

Revising and Editing for Translators
302
Revising and Editing for Translators
302Hardcover(4th ed.)
Product Details
ISBN-13: | 9781138895157 |
---|---|
Publisher: | Taylor & Francis |
Publication date: | 09/17/2019 |
Series: | Translation Practices Explained |
Edition description: | 4th ed. |
Pages: | 302 |
Product dimensions: | 6.12(w) x 9.19(h) x (d) |