Laskin’s spare first-person poems and prefatory and end notes help educate young readers as to the gravity of the political stakes in this war-torn region. . . At once romantic and revealing, an important window into contemporary conditions in the Middle East.” — Kirkus Reviews
“Ronit & Jamil is as beautiful as it is timely. This modern-day Romeo and Juliet is a story that is at once supremely specific and stunningly universal. The poems stand on their own while holding together a narrative that you want to live inside of long after the final page.” — Jacqueline Woodson, National Book Award-winning author of Brown Girl Dreaming
“Writing in clipped, understated verse, Laskin...sensitively describes two lovers weaving their way through social, political, and familial hurdles designed to keep them apart. A lyrical message of peace and love radiates from this relevant and hopeful reimagining.” — Publishers Weekly
“Supplementary information offers context, including language translations, additional story details, and references to other works. The small, handheld trim size reinforces the story’s intimate feel.” — Horn Book Magazine
“[T]he modern verse-flecked with Arabic, Hebrew, and iconic excerpts from the play itself-will ease romance-hungry teens into both Shakespeare’s original and the challenging context of the Israeli-Palestinian conflict. A welcome nod to hope in the face of the impossible. — Booklist
“[A]ccessible verse and universal questions about crossing cultural lines make for a quick and powerful read. An obvious choice to pair with Romeo and Juliet in a literature class, this can also open discussion about the Israeli/Palestinian conflict and about bridging cultural boundaries.” — School Library Journal
Ronit & Jamil is as beautiful as it is timely. This modern-day Romeo and Juliet is a story that is at once supremely specific and stunningly universal. The poems stand on their own while holding together a narrative that you want to live inside of long after the final page.
Supplementary information offers context, including language translations, additional story details, and references to other works. The small, handheld trim size reinforces the story’s intimate feel.
[T]he modern verse-flecked with Arabic, Hebrew, and iconic excerpts from the play itself-will ease romance-hungry teens into both Shakespeare’s original and the challenging context of the Israeli-Palestinian conflict. A welcome nod to hope in the face of the impossible.
[T]he modern verse-flecked with Arabic, Hebrew, and iconic excerpts from the play itself-will ease romance-hungry teens into both Shakespeare’s original and the challenging context of the Israeli-Palestinian conflict. A welcome nod to hope in the face of the impossible.
2016-11-06
A timeless tale of star-crossed love set amid modern-day conflict.Laskin's novel in verse takes forbidden teen love à la Romeo and Juliet and sets it in present-day Israel. She portrays the Montagues and Capulets as Jews and Arabs, casting Ronit as the daring daughter of an Israeli pharmacist who falls for Jamil, the alluring son of a Palestinian doctor. What gives this contemporary reprise its ironic edge is that while the protagonists' fathers work together and routinely set aside political differences in the service of healing the sick, their ingrained cultural prejudices prevent them from accepting that their beloved children have fallen for each other. Laskin is at pains to show how similar the teens are: they've been raised on the same foods—"hummus, falafel, baba ghanoush"—and both wish to buck convention, Ronit to duck her mandatory army service, Jamil to avoid following in his father's footsteps to a career in medicine. Throughout, Laskin's spare first-person poems and prefatory and end notes help educate young readers as to the gravity of the political stakes in this war-torn region where, while Ronit texts that "there is no separation barrier" between them, they both lament that their physical reality proves quite the opposite: "This wall / is so high; / 25 feet of concrete / 435 miles long." At once romantic and revealing, an important window into contemporary conditions in the Middle East. (Verse fiction. 14-18)