The Routledge Course in Japanese Translation [NOOK Book]

Overview

The Routledge Course in Japanese Translation brings together for the first time material dedicated to the theory and practice of translation to and from Japanese.
Read More Show Less
... See more details below
The Routledge Course in Japanese Translation

Available on NOOK devices and apps  
  • NOOK Devices
  • Samsung Galaxy Tab 4 NOOK 7.0
  • Samsung Galaxy Tab 4 NOOK 10.1
  • NOOK HD Tablet
  • NOOK HD+ Tablet
  • NOOK eReaders
  • NOOK Color
  • NOOK Tablet
  • Tablet/Phone
  • NOOK for Windows 8 Tablet
  • NOOK for iOS
  • NOOK for Android
  • NOOK Kids for iPad
  • PC/Mac
  • NOOK for Windows 8
  • NOOK for PC
  • NOOK for Mac

Want a NOOK? Explore Now

NOOK Book (eBook)
$45.49
BN.com price
(Save 18%)$55.95 List Price

Overview

The Routledge Course in Japanese Translation brings together for the first time material dedicated to the theory and practice of translation to and from Japanese.
Read More Show Less

Product Details

  • ISBN-13: 9781136640872
  • Publisher: Taylor & Francis
  • Publication date: 5/13/2013
  • Sold by: Barnes & Noble
  • Format: eBook
  • Pages: 368
  • File size: 17 MB
  • Note: This product may take a few minutes to download.

Meet the Author

Yoko Hasegawa is Associate Professor of Japanese Linguistics in the Department of East Asian Languages and Cultures at the University of California, Berkeley.

Read More Show Less

Table of Contents

Chapter 1 Introduction

1.1 Why Translation?

1.2 About This Book

1.3 What Is Translation?

1.4 Translatability

1.5 Translation Direction

1.6 Translator Competence

Chapter 2 Kinds of Meaning I

2.1 Propositional Meaning

2.1.1 Proper Nouns

2.1.2 Polysemy

2.1.3 Synonymy

2.1.4 Hyponymy

2.2 Presupposed Meaning

2.3 Expressive Meaning

2.4 Indexical Meaning

2.4.1 Indexicality

2.4.2 Phatic Communion

2.4.3 Register

Chapter 3 Kinds of Meaning II

3.1 Symbolic Meaning

3.2 Allusive Meaning

3.3 Associative and Collocative Meaning

3.4 Textual Meaning

3.5 Figurative Meaning

3.5.1 Simile

3.5.2 Metaphor

3.5.3 Metonymy

3.6 Speech Acts

3.7 Ambiguity and Vagueness

3.7.1 Ambiguity

3.7.2 Vagueness

Chapter 4 Discourse Genre

4.1 Narrative Discourse

4.1.1 General Characteristics

4.1.2 Tense and Aspect

4.1.3 Free Indirect Style

4.2 Procedural Discourse

4.3 Expository Discourse

4.4 Descriptive Discourse

4.5 Hortatory Discourse

4.6 Repartee Discourse

4.7 Reiss’ Classification

Chapter 5 Understanding the Source Text

5.1 Introduction

5.2 Reading as Constructing Meaning

5.3 Predicates and Arguments

5.4 Argument Recovery

5.4.1 Wa and Ga

5.4.2 Connectives

5.5 Noun Modification

5.5.1 Internally-Headed Relative Clause

5.5.2 Gapless Relative Clause

5.5.3 Multi-layered Relative Clause

5.6 Complex Sentences

5.7 Evidentiality and Egocentricity

5.7.1 Evidentiality

5.7.2 Egocentricity

5.8 Ambiguity Revisited

Chapter 6 Translation Techniques

6.1 Vinay and Darbelnet’s Categorization

6.1.1 Borrowing

6.1.2 Calque

6.1.3 Literal Translation

6.1.4 Transposition

6.1.5 Modulation

6.1.6 Equivalence

6.1.7 Adaptation

6.2 Translation by Omission

6.3 Information Addition/Deletion & Offsetting the Loss

6.4 Contrustive Rhetoric

6.4.1 Text Organization

6.4.2 Paragraph

6.4.3 Verbiage

6.1.4 Phaticism

Chapter 7 Translation Studies

7.1 Premodern Translation Theories

7.2 Mid-Twentieth Century Translation Theories

7.3 Skopos Theory

7.4 The Negative Analytic

7.4.1 Rationalization

7.4.2 Clarification

7.4.3 Expansion

7.4.4 Ennoblement

7.4.5 The Destruction of Vernacular Networks or Their Exoticization

7.5 Recent Approaches

7.5.1 Cultural Communication

7.4.2 Formation of Cultural Identity

Chapter 8 Translation Projects

8.1 The Translation Situation

8.1.1 The Initiator and His/Her Skopos

8.1.2 The Author, His/Her Skopos, and the Spatiotemporal Location

8.1.3 Audiences

8.1.4 Other Factors

8.1.5 Case Study

8.2 Reading the Source Text

8.3 Research

8.4 Writing and Revising the Target Text

8.5 Working as a Team

8.6 Translation Evaluation

8.6.1 Evaluation Criteria

8.6.2 ATA Certification Program

8.7 Concluding Remarks

Appendix A Romanization

Appendix B ATA Certification Program Error Marking Sheet

Appendix C ATA Flowchart for Error Point Decisions

Appendix D Answer Key

References

Index

Read More Show Less

Customer Reviews

Average Rating 5
( 1 )
Rating Distribution

5 Star

(1)

4 Star

(0)

3 Star

(0)

2 Star

(0)

1 Star

(0)

Your Rating:

Your Name: Create a Pen Name or

Barnes & Noble.com Review Rules

Our reader reviews allow you to share your comments on titles you liked, or didn't, with others. By submitting an online review, you are representing to Barnes & Noble.com that all information contained in your review is original and accurate in all respects, and that the submission of such content by you and the posting of such content by Barnes & Noble.com does not and will not violate the rights of any third party. Please follow the rules below to help ensure that your review can be posted.

Reviews by Our Customers Under the Age of 13

We highly value and respect everyone's opinion concerning the titles we offer. However, we cannot allow persons under the age of 13 to have accounts at BN.com or to post customer reviews. Please see our Terms of Use for more details.

What to exclude from your review:

Please do not write about reviews, commentary, or information posted on the product page. If you see any errors in the information on the product page, please send us an email.

Reviews should not contain any of the following:

  • - HTML tags, profanity, obscenities, vulgarities, or comments that defame anyone
  • - Time-sensitive information such as tour dates, signings, lectures, etc.
  • - Single-word reviews. Other people will read your review to discover why you liked or didn't like the title. Be descriptive.
  • - Comments focusing on the author or that may ruin the ending for others
  • - Phone numbers, addresses, URLs
  • - Pricing and availability information or alternative ordering information
  • - Advertisements or commercial solicitation

Reminder:

  • - By submitting a review, you grant to Barnes & Noble.com and its sublicensees the royalty-free, perpetual, irrevocable right and license to use the review in accordance with the Barnes & Noble.com Terms of Use.
  • - Barnes & Noble.com reserves the right not to post any review -- particularly those that do not follow the terms and conditions of these Rules. Barnes & Noble.com also reserves the right to remove any review at any time without notice.
  • - See Terms of Use for other conditions and disclaimers.
Search for Products You'd Like to Recommend

Recommend other products that relate to your review. Just search for them below and share!

Create a Pen Name

Your Pen Name is your unique identity on BN.com. It will appear on the reviews you write and other website activities. Your Pen Name cannot be edited, changed or deleted once submitted.

 
Your Pen Name can be any combination of alphanumeric characters (plus - and _), and must be at least two characters long.

Continue Anonymously
Sort by: Showing 1 Customer Reviews
  • Anonymous

    Posted July 30, 2012

    Forest and River

    •Dotstar•

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
Sort by: Showing 1 Customer Reviews

If you find inappropriate content, please report it to Barnes & Noble
Why is this product inappropriate?
Comments (optional)