The Secret Magdalene: A Novel

The Secret Magdalene: A Novel

by Ki Longfellow
The Secret Magdalene: A Novel

The Secret Magdalene: A Novel

by Ki Longfellow

Paperback(Reprint)

$19.00 
  • SHIP THIS ITEM
    Qualifies for Free Shipping
  • PICK UP IN STORE
    Check Availability at Nearby Stores

Related collections and offers


Overview

Raised like sisters, Mariamne and Salome are indulged with riches, position, and learning-a rare thing for females in Jerusalem. But Mariamne has a further gift: an illness has left her with visions; she has the power of prophecy. It is her prophesying that drives the two girls to flee to Egypt, where they study philosophy, mathematics, and astronomy in the Great Library of Alexandria.

After seven years they return to a Judaea where many now believe John the Baptizer is the messiah. Salome too begins to believe, but Mariamne, now called Magdalene, is drawn to his cousin, Yeshu'a, a man touched by the divine in the same way she was during her days of illness. Together they speak of sharing their direct experience of God; but Yeshu'a unexpectedly gains a reputation as a healer, and as the ill and the troubled flock to him, he and Magdalene are forced to make a terrible decision.

This radical retelling of the greatest story ever told brings Mary Magdalene to life-not as a prostitute or demon-possessed-but as an educated woman who was truly the "apostle to the apostles."

Product Details

ISBN-13: 9780307346674
Publisher: Crown Publishing Group
Publication date: 12/31/2007
Edition description: Reprint
Pages: 448
Product dimensions: 5.20(w) x 7.95(h) x 1.02(d)

About the Author

Ki Longfellow is the author of China Blues, Chasing Women, and The Secret Magdalene. She lives in Vermont.

Read an Excerpt

THE FIRST SCROLL

The Voice

Because I have recently been ill unto death, Tata has taken me to Temple this morning—but only me. Father does not know she does this. Salome does not know. We go alone so that Tata might offer a dove unto Asherah, the wife of Yahweh. Tata would thank Asherah for my life, for I have not died in my tenth year, though it seemed I might.

We are pushing our way through the Court of Women, Tata keeping a tight grip on my hand so that I do not stray from her side. But the dove in its wicker cage distracts her, and for this one moment, she has turned away from me. I have turned quite another way, pulling so that I might catch sight of the God of the Jews hiding in his Holy of Holies, and as I do, Tata is forced from her place by a Temple priest who would move past us, his face full flushed with pride of station. I know this man. His name is Ben Azar and he has eaten at Father's table many times. I do not like him. I do not like his eldest son. No matter that I have heard Father say I might wed this son of Ben Azar, I will not.

Tata's bird fights to be free of its cage and Tata fights to hold it. But I am turned full round to follow the progress of Father's friend, the Temple priest. He has gotten no farther than a press of men who look nothing like those who might eat at Father's table. Nor do they look like men of Jerusalem. They appear wild men who think wild thoughts, and I break away from Tata's hand that I might see them all the closer. Ben Azar is turning this way and that way to pass, but no matter which way he would go, there stands a man who blocks him, and as they do not move, he pushes at one who is nearest. But from this crowd of wild men comes now a very bull of a man, a man whose eyes burn like the sun at the end of the day. And in this man's hand there is a sica with a blade as curved as a smile. I would scream, I would warn Ben Azar even though I do not like him, I would call out to the Temple police. But a hand rough with toil is clamped over my mouth and I cannot call out. I can struggle against the grip that holds me fast, and I do struggle—though it avails me nothing. It avails Ben Azar nothing. I can only watch as the man like a bull thrusts his knife into Father's friend, not once, not twice, but thrice. Hot red blood splashes my feet; it spills on the golden tiles of the courtyard. Bright red blood fills the surprised mouth of Ben Azar, the Temple priest.

It is done. Ben Azar is dead on the courtyard tiles. And he who has held me fast lets loose his hand. I whirl in place so that I might see his face.

There are two who stand behind me.

As alike each to each as Jacob and Esau, these two, who are surely brothers, have hair and beards as red as a criminal's hair, as red as a magician's. There is no mercy in the eyes of one, but in the eyes of the other there is sadness and there is pity, but so too there is a fierce righteousness. There is also, I think, a terrible pain. As I stare up at these murderous twins, the man who has killed Ben Azar of the House of Boethus speaks out in the crude sounds of Galilee, "It is done, Yeshu'a." And the twin he calls Yeshu'a replies, "Yes, Simon Peter. Come away."

They are gone. And it seems no time has passed. And it seems no thing has happened, for only now does Tata succeed in caging her dove. And I would think I had dreamed this terrible deed save for the still body before me, and the blood on my feet, and the sudden sharp scream of a woman who has, only now, seen what others begin also to see.



Because it is my day of birth, Father allows me to dine this night at his table. How Roman of him! Even more exciting—how Greek!

Salome, who is also allowed, pretends she is not as excited as I am, does not think I notice the care she takes with her toilette or how cross she is with Tata and the other slaves who dress her hair. But I know my friend as I know myself. Is she not my father's ward and the sister of my heart? Dressing with more heed than ever I have, scenting even my feet with sweet oil—to dine at table is such an honor and so rarely conferred—I tell her that even though she has grown breasts, she may not act weary, weary, weary, as older women of our station do.

In return, she yawns.

But here we are, and there is Father laughing at something a guest is saying.

Neither Salome nor I have ever seen this man before—all oil and ooze, he names himself Ananias, and oh how he stinks. An Egyptian Jew, he claims to come from Alexandria, and when I hear this, I become all ears. There is nowhere so wonderful as Alexandria, unless it is Ephesus. He informs us he trades in the gold of Nubia and Parthia, and the precious balsam of Jericho, but that he relies most on his sponges. People will always buy a sponge.

Nicodemus of Bethphage is also at table. Being almost Father's equal in wealth, he is Father's oldest friend as well as a fellow member of the Sanhedrin, the Jewish governing body. Naomi, Father's new wife, is allowed this night at table too, though this I would rather forget.

As the men speak, I watch Ananias peeking at Salome's new breasts. Not that Father notices. Nor does Nicodemus. They are too caught up in food and wine and the talk of sponges and money. Salome even leans forward so that the merchant Ananias might fill his eyes with the shape of her "treasures." I am glad I have as yet no treasures. But if I did, I would not share them with such as Ananias. And if I did share them with such as Ananias, I would wait until they were bigger treasures. I tell Salome this in the secret code of eyes and mouths and hands we have used since I cannot remember when. She tells me he has brushed her bare skin twice now. I would laugh out loud if I could, but if I did, it would be a long time before we were allowed at table again. Besides, as ugly and as aged as he is, the merchant has been many places, done many things. He is an Alexandrian! There are so many ideas in Alexandria! Though I do love gods and though I love goddesses more, I love philosophy most. Tata says philosophy is religion without its clothes on.

I keep my nose covered with a scented cloth as I listen to the sponge merchant.

"I saw it with my own eyes," Ananias is saying in a voice a goat might use if a goat could speak. "I was right there at Temple, no more than ten cubits away when the priest was stabbed."

I sit very still. None here know that I too saw this killing. It is four days ago now, and still I see it. But I shall never tell of it, not even to Salome, for if any learn, Tata would face the lash for taking me to Temple to offer a dove to her forsaken Goddess Asherah, once wife of Yahweh.

"Whap! Whap! Whap! It was as quick as that. And there was the priest, dead as a dog in the street."

Nicodemus is silent, his mouth turned down in disgust. I can see him picturing Ben Azar as a dead dog in the street. "They are everywhere now, the Sicarii, these men with curved daggers."

"Everywhere?" asks Naomi through a mouthful of chewed cabbage. "Have the Romans crucified this one yet?"

"Crucified him, madam? They fail even to catch him."

Father's chest puffs with importance. "Oh, but they will. The Romans catch all assassins. Their crosses line the road to Joppa."

"Perhaps this one will too," says Ananias, "and perhaps not."

Father snorts. "Does this new brigand think himself Judas of Galilee? And if he does, did the corpse of Judas not stink as any other? I say to you, this one will also rot."

I grip the stem of my glass. Father mentions Judas of Galilee! Judas was a bandit chieftain. Tata has told Salome and me of the great revolt Judas led against the taxes of Rome in the very year I was born.

Ananias smiles at this. "You have heard, my friends, what the Poor say? You know the teaching of the mad Baptizer?"

"As a Sadducee, I do not listen," says Nicodemus, picking his back teeth. But then Nicodemus is always doing something revolting.

"Who are the Poor?" asks Naomi. "What is a mad baptizer?" As is usual with a woman, the men do not hear her.

Ananias answers himself, "They say that we live in the End Times."

"Nonsense," says Father.

"And that the world will soon cease to be."

"How soon?" asks Naomi. But her words are swallowed at a look from Father, who then has this to say, "So that is what the Poor and the Sicarii are doing? Bringing the world to an end one priest at a time?"

The merchant of sponges starts. "Hah! There is a thought, Josephus! There is a thought! I shall make it mine."

Salome and I look at each other and I am amazed at how high she can pull her eyebrows. Mine sit like mice over my eyes, afraid to move. Hers rise and fall on her face like the sun and the moon, make emphatic remarks like learned scribes.

Nicodemus sits like a stone, but Father laughs like a Greek, even as his fat guest is saying, "The Poor ask if we are God's Holy Nation, how is it we live as Greeks and submit to Romans? They answer we are subject to Rome because we sin. But they also say that there comes a messiah who will redeem Israel, endure the End Times, which shall destroy all others, and usher in the Kingdom of God." Ananias helps himself to the olives, pops one into his mouth, then another. "Some claim he brings a sword."

Father finds this wonderfully funny. "And what shall this messiah do with a sword?"

I find it hair-raising. How shall all others be destroyed?

Ananias pushes back from table. "I imagine he intends to smite those who do not put aside the ideas of the Greeks and the yoke of the Romans, and all those who break the Law. He will smite the Soferim, even the Sadducee."

Father waves away mention of the scrivening Soferim, but his laughter thins at the mention of the Sadducee. I tap Salome's leg with my toe. I am saying, By Isis, we are the others!

"He will smite the Sanhedrin and the high priestly houses of Ananus and Boethus. Indeed, has not someone already smote a member of the House of Boethus? They say all who betray the freedom of the Jews by preferring to be slaves to the Romans will know his hand."

All evening I have been marveling at Father's patience, but it is worn away now that this guest mentions the Sanhedrin, and now that he mentions Father's good friend, the new high priest, Josephus Caiaphas of the House of Ananus. But mostly it has vanished now that he mentions Rome. The new emperor Tiberius is not the old emperor Augustus. The Roman presence here is not as easy as it was, and it worsens. Father stares at the merchant of sponges with an eye as hard as a coin. "Is it not true that these same men preach that giving all one's worldly goods to the Poor is blessed in the eyes of the Lord?"

"It is," agrees a now more careful Ananias.

"And do they not mean themselves, and not the poor of the streets?"

"They do."

"Well, does it not then follow that if I should give all my worldly goods to the Poor, then it is I who should be poor? Will the Poor, now being rich, give me back all my goods? If this is so, how long will it go on, this passing back and forth of a man's possessions?"

Ananias has no answer, but Father has still a question.

"Would you agree that this sect, these Poor, also call themselves the Many?"

"Some do, Josephus, yes."

"In that case, there are two things to say about the Poor, also known as the Many. They are not many, and they are certainly not poor."

If I dared, I would laugh aloud. I do sneak an admiring look at Father, who rewards me with a tender smile. But Ananias has gotten the point and so changes the subject. "Tell me, Josephus, have you ever visited Megas of Ephesus?"

I practically jump out of my skin. He speaks of the most famous oracle, no, sorceress, from here to Antioch! She who is also a sacred harlot—a whore! He asks if Father would visit a whore. Yea Balaam! The mood, already grown grim, darkens like a stain. Last year Tiberius ran all the magicians out of Rome. These days, if he catches someone practicing magic, and if his mood is black, he orders them killed where they stand.

All await Father's answer. Salome signals me: Do not open your mouth, she is saying. Do not dare engage this oily old man in talk of Megas of Ephesus, no matter how much you would like to. And, oh, how I would like to—just as she would.

And though Ananias says what he pleases, he can see when what pleases him does not please others. "Accept my apologies, Josephus, for talking of such things."

Now it is Father who surprises us all. "No, no, I must know. What is she like, this one? Is she as beautiful as they say, and as powerful?"

Being half Father's size and having half Father's lung power, Nicodemus cannot restrain him. But he can search the stony faces of our slaves, trying to know if what occurs here will leave this room. He will fail, for this is not a gift Nicodemus possesses.

But I do.

Two men of the north stand like pillars behind Father. The German bears fruit and the Celt bears wine.

What People are Saying About This

Earl Doherty

"...writing style is among the best I've ever read." "Captures the spirit of the times... " "...characterization is superb." "...a brilliant visual palette." "...thorough and dependable scholarship."
author of "The Jesus Puzzle"

Timothy Freke

"...knew I would enjoy it from the first lines-which are wonderful!"
author of "The Jesus Mysteries" and "Jesus and the Lost Goddess"

Reading Group Guide

Who was Mary Magdalene? Two thousand years of art and literature have yet to come up with an answer. Ki Longfellow answers this question in her radical retelling of the greatest story ever told, revealing her not as a prostitute or the “Holy Grail” but as an educated woman who took the name John so she might travel with Jesus as his friend and disciple. The Secret Magdalene raises complex questions about religion, the nature of God, the meaning of love, and feminism. This reader’s guide is a starting point for discussion of this unforgettable novel.

1. Are you a religious person? Do you practice a religion? Do novels like The Secret Magdalene, which reimagines the life of a well-known biblical woman with a modern perspective, affect your personal beliefs?

2. Saint. Prostitute. Wife of Jesus. Demon-possessed sinner. What did you know about the life of Mary Magdalene before reading Ki Longfellow’s interpretation in The Secret Magdalene?

3. Is the fact that Mary Magdalene is often remembered as a prostitute–even though there is no biblical text to support this idea–instead of as a dear and trusted disciple of Jesus’ a reflection of the role of women in the early Christian church? What is the prevailing attitude toward women, then and now?

4. On page 45 Mariamne asks, “Is the life of a prophet to be preferred to the life of a wife and mother? Is the life of a poor male to be preferred to the life of a rich female? This is my answer: it is worth it.” She and Salome have given up everything–even their gender–to pursue a life of learning. Why? What makes such a huge risk worth taking? In the same position, would you?

5. What do you know about John the Baptizer as portrayed in the Bible? In terms of his character as portrayed in The Secret Magdalene, how might Christianity have been different if he was the Messiah many believed him to be?

6. Are the inner Nazoreans awaiting a messiah?

7. What is gnosis? Is the concept complimented or contradicted by organized religion?

8. When Mariamne meets Yehoshua (page 118—19) she recognizes him as “the One” the Loud Voice has prophesized, and it is at this time that she and Salome experience the first real parting of the ways. Why? How do their separate beliefs affect their friendship?

9. On page 128 Yehoshua names Mariamne as a danger to him saying, “The danger lies in being known.” In light of later events in the book, what does he mean? Does Yehoshua know something of the fate that awaits them?

10. According to Christian tradition Jesus was an only child; Yehoshua has brothers and sisters, including a twin, Jude. What role does Jude play in Yeshu’s life? On page 388, Jude says “If you are the Messiah, I am the shadow of the Messiah.” What does this mean? How does Jude fulfill the Father’s plan for him by acting as he does in Yeshu’s plans to bring gnosis to the people?

11. The philosopher John the Less seems an unlikely choice to take as the fourth man in the effort to rescue Addai from the hands of the Romans. Why does Yeshu bring him?

12. Yeshu awakens a longing in Mariamne. Although she loves the knowledge and freedom her life as John the Less gives her, does this make her regret the path her life has taken in some way? When Tata tells her she is free of her sex, what does she mean? Is it a good thing or not?

13. What draws Salome to John the Baptizer? Why does she tell him that he will succeed in leading his people to victory when she foresees failure and death for her idol?

14. When Yehoshua finds out that the man he knows as John the Less is really the woman Mariamne he is angry and withdraws from their friendship. Later, he comes to Mariamne at her father’s house seeking to make amends. How does his attitude toward women change as a result of the friendship he and Mariamne shared? How does this change of heart influence his teaching?

15. How is John the Baptizer’s death a turning point in Yeshu’s life? In Mariamne’s?

16. Salome is tormented by guilt after John’s death, but would John have come to a different end without her?

17. As Mariamne, Jude, and Yeshu travel around spreading the message of gnosis, Yeshu gains a reputation as a healer. Does this help him? How does it hurt him?

18. How is Mariamne’s life changed when she returns to living as a woman? In what ways is it the same?

19. On pages 290—291 Yeshu raises Eleazar (Lazarus) from the dead but not in the way it is depicted in the Bible. In what way is Eleazar risen from the dead after his meeting with Yeshu?

20. Frustrated by a lack of progress, Yeshu decides that the only way to bring gnosis to the people is to become the Messiah they seek. With his closest friends he plans the crucifixion according to prophesies found in scripture. Why would he make this sacrifice? Does his plan work?

21. After Yeshu is Risen and Mariamne meets Simon Peter at the tomb he swears to erase her role in Yeshu’s life from the minds of men. Why?

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews