×

Uh-oh, it looks like your Internet Explorer is out of date.

For a better shopping experience, please upgrade now.

The Selected Canterbury Tales: A New Verse Translation
     

The Selected Canterbury Tales: A New Verse Translation

5.0 2
by Geoffrey Chaucer, Sheila Fisher (Translator)
 

See All Formats & Editions

In the tradition of Seamus Heaney's Beowulf and Marie Borroff's Sir Gawain and the Green Knight, Sheila Fisher's The Selected Canterbury Tales is a vivid, lively, and readable translation of the most famous work of England's premier medieval poet. Preserving Chaucer's rhyme and meter and faithfully articulating his poetic voice, Fisher makes

Overview

In the tradition of Seamus Heaney's Beowulf and Marie Borroff's Sir Gawain and the Green Knight, Sheila Fisher's The Selected Canterbury Tales is a vivid, lively, and readable translation of the most famous work of England's premier medieval poet. Preserving Chaucer's rhyme and meter and faithfully articulating his poetic voice, Fisher makes Chaucer's tales accessible to a contemporary ear while inviting readers to the Middle English original on facing pages.

Renowned for its astute character portraits (from the chivalrous Knight to the assertive Wife of Bath), timeless themes, realistic representations of fourteenth-century English life, and sheer energy of storytelling, Chaucer's Canterbury Tales should be available to everyone, in all the richness of its meaning and meter. Choosing fourteen tales that range from the high style of courtly romance to raunchy ramblings and examples of religious zeal gone astray, Fisher does justice to Chaucer's masterwork in a way sure to attract a new audience of modern readers.

Editorial Reviews

Library Journal - BookSmack!
Chaucer's old saw has been terrorizing students seemingly forever, and it gets a new verse translation here by Trinity College professor Fisher. Her jazzier update is on the right-hand page, while Chaucer's original script is on the left. More for the academics; the price is doable. — Mike Rogers, "Classic Returns," Booksmack! 1/6/11
New Republic
“In setting the scene for an informed understanding of Chaucer and his background, Fisher shows herself a true professional.”— Peter Green
Peter Green - New Republic
“In setting the scene for an informed understanding of Chaucer and his background, Fisher shows herself a true professional.”
Warren Ginsberg
“Sheila Fisher's vibrant new verse translation captures in contemporary English the rhymes, the rhythms, the wit, the earnestness, and the game of the best-known Canterbury Tales.”
New Republic - Peter Green
“In setting the scene for an informed understanding of Chaucer and his background, Fisher shows herself a true professional.”

Product Details

ISBN-13:
9780393079456
Publisher:
Norton, W. W. & Company, Inc.
Publication date:
04/25/2011
Pages:
738
Product dimensions:
6.50(w) x 9.20(h) x 1.60(d)

Meet the Author

Sheila Fisher is an English professor and associate academic dean at Trinity College. She lives in Sandy Hook, Connecticut.

Customer Reviews

Average Review:

Post to your social network

     

Most Helpful Customer Reviews

See all customer reviews

The Selected Canterbury Tales: A New Verse Translation 5 out of 5 based on 0 ratings. 2 reviews.
Anonymous More than 1 year ago
Here
November-Owl More than 1 year ago
I had to read a significant chunk of Chaucer's "Canterbury Tales" in a literature class, and I wasn't doing so great because of the original Middle English syntax. In the apex of my despair, I decided to look for a modern translation to help me out, and I found the help I needed in this book.