The Washington POst
Shahnameh: The Persian Book of Kingsby Abolqasem Ferdowsi
The definitive translation by Dick Davis of the great national epic of Iran—now newly revised and expanded to be the most complete English-language edition
Dick Davis—“our pre-eminent translator from the Persian” (The Washington Post)—has revised and expanded his acclaimed translation of/i>/b>/b>
- Editorial Reviews
- Product Details
- Related Subjects
- Read an Excerpt
- What People Are Saying
- Meet the author
The definitive translation by Dick Davis of the great national epic of Iran—now newly revised and expanded to be the most complete English-language edition
Dick Davis—“our pre-eminent translator from the Persian” (The Washington Post)—has revised and expanded his acclaimed translation of Ferdowsi’s masterpiece, adding more than 100 pages of newly translated text. Davis’s elegant combination of prose and verse allows the poetry of the Shahnameh to sing its own tales directly, interspersed sparingly with clearly marked explanations to ease along modern readers.
Originally composed for the Samanid princes of Khorasan in the tenth century, the Shahnameh is among the greatest works of world literature. This prodigious narrative tells the story of pre-Islamic Persia, from the mythical creation of the world and the dawn of Persian civilization through the seventh-century Arab conquest. The stories of the Shahnameh are deeply embedded in Persian culture and beyond, as attested by their appearance in such works as The Kite Runner and the love poems of Rumi and Hafez.
For more than sixty-five years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,500 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.
The Washington POst
- Penguin Publishing Group
- Publication date:
- Product dimensions:
- 6.52(w) x 9.52(h) x 2.22(d)
- Age Range:
- 18 Years
Read an Excerpt
The First Kings
The Reign of Kayumars
What does the Persian poet say about the first man to seek the crown of world sovereignty? No one has any knowledge of those first days, unless he has heard tales passed down from father to son. This is what those tales tell: The first man to be king, and to establish the ceremonies associated with the crown and throne, was Kayumars. When he became lord of the world, he lived first in the mountains, where he established his throne, and he and his people dressed in leopard skins. It was he who first taught men about the preparation of food and clothing, which were new in the world at that time. Seated on his throne, as splendid as the sun, he reigned for thirty years. He was like a tall cypress tree topped by the full moon, and the royal farr shone from him. All the animals of the world, wild and tame alike, reverently paid homage to him, bowing down before his throne, and their obedience increased his glory and good fortune.
He had a handsome son, who was wise and eager for fame, like his father. His name was Siamak, and Kayumars loved him with all his heart. The sight of his son was the one thing in the world that made him happy, and his love for the boy made him weep when he thought of their being separated.
Siamak grew into a fine young man, and he had no enemies, except for Ahriman, who was secretly jealous of his splendor and looked for ways to humble him. Ahriman had a son who was like a savage wolf; this fearless youth gathered an army together, spread sedition throughout the world, and prepared to attack the king.
Siamak Is Killed by the Black Demon
Kayumars was unaware of these machinations, but the angel Sorush appeared before Siamak in the guise of a magical being swathed in a leopard skin, and told him of the plots against his father. The princeís heart seethed with fury and he gathered an army together. There was no armor at that time, and the prince dressed for war in a leopard skin. The two armies met face to face, and Siamak strode forward to attack, but the black demon sunk his claws into the princeís unprotected body and stretched the noble Siamak in the dust.
Now in the dirt he laid the kingís son low,
Clawed at his gut, and struck the fatal bow.
So perished Siamakóa demonís hand Left leaderless his people and his land.
When the king heard of his sonís death, his world darkened with sorrow. He descended from the throne, weeping and beating his head, and scoring his royal flesh in an agony of distress. His face was smeared with blood, his heart was in mourning, and his days were filled with sorrow. The army was arrayed before the king, and a cry of grief went up from its ranks. Everyone wore blue as a sign of mourning, and all the animals, wild and tame alike, and the birds of the air, gathered and made their way weeping and crying to the mountains, and the dust sent up by the throng of mourners hovered in the air above the kingís court.
They mourned for a year, until the glorious Sorush brought a message from God, saying, ìKayumars, weep no more, but be of sound mind again. Gather an army together and fight against this malevolent demon.î The king turned his weeping face toward the heavens and prayed to the great god that evil strike those who think evil. Then he prepared to avenge the death of Siamak, neither sleeping at night nor pausing to eat in the day.
Hushang and Kayumars Fight Against the Black Demon
The great Siamak had a son, Hushang, who acted as his grandfatherís advisor. This splendid youth seemed compounded of intelligence and courtliness. Kayumars lovingly brought him up as his own son, because Hushang reminded him of Siamak, and he had eyes for no one else. When his heart was set on war and vengeance he summoned Hushang and laid before him his plans and secrets. He said, ìI shall gather an army together and raise a cry of lamentation in the demonsí ranks. You must command these warriors, since my days are numbered and you must be the new leader.î He gathered together fairies, leopards and lions, savage wolves and fearless tigers, birds and domestic animals, and this army was led by the intrepid young prince. Kayumars was in the rear, his grandson Hushang in the van. The black demon came fearlessly forward, and the dust of his forces rose into the heavens, but the kingís fury and the wild animalsí magnificence rendered the demonsí claws harmless. When the two groups met, the demons were defeated by the animals; like a lion, Hushang caught the black demon in his grip, cleaving his body in two and severing his monstrous head. He laid him low in the dust and flayed his wretched body of its skin.
When Kayumars had achieved the vengeance he desired, his days came to an end, and the world was deprived of his glory.
You will not find another who has known The might of Kayumars and his great throne.
The world was his while he remained alive,
He showed men how to prosper and to thrive:
But all this world is like a tale we hearó
Menís evil, and their glory, disappear.
The Reign of Hushang
The just and prudent Hushang was now master of the world, and he set the crown on his head and ruled in his grandfatherís place. He reigned for forty years, and his mind was filled with wisdom, his heart with justice. Sitting on the royal throne, he said, ìFrom this throne I rule over the seven climes, and everywhere my commands are obeyed.î Mindful of Godís will, he set about establishing justice. He helped the world flourish, and filled the face of the earth with his just rule.
The Discovery of Fire and the Establishment of the Feast of Sadeh
One day the king was riding toward the mountains with a group of companions when something long, and black suddenly appeared. Its two eyes were like bowls of blood affixed to its head, and smoke billowed from its mouth, darkening the world. Hushang considered carefully, then grasped a rock and flung it with all his royal strength at the beast, which flickered aside, so that the rock struck against stony ground and shattered. From the collision of the two stones a spark leaped out, and the rockís heart glowed with fire. The snake was not killed, but the fiery nature of flint was discovered, so that whenever anyone struck it with iron, sparks flashed forth. Hushang gave thanks to God that he had given this gift of fire, and from that time forth men prayed toward fire. When night came Hushang and his companions made a mountain of fire and circumambulated it. They had a feast that night, and drank wine. The feast was named ìSadehî and is Hushangís legacy to us.
Then he took ore in his fist, and with fire he separated iron from its rocky home. In this way he created the blacksmithís craft, fashioning maces, axes, saws, and hatchets. Then he turned his attention to irrigation, bringing water from lakes to the plains by means of channels and canals, and so using his royal farr to lessen menís labor. In this way he increased the land available for agriculture and the harvest, so that each man could grow grain for his own bread and know the fruits of his own toil.
Hushang used his God-given royal authority to separate animals into those that are wild and can be hunted, like onager and deer, and those suitable for domestic use, like cows, sheep, and donkeys. He killed animals with fine pelts, like foxes and ermine, the soft squirrel, and the sable, whose fur is so warm, and had fine clothes made from them. Hushang toiled and spread justice, and consumed his due of the worldís goods, and then departed, leaving behind nothing but his good name. In his time he struggled mightily, planning and inventing innumerable schemes, but when his days were at an end, for all his sagacity and dignity, he departed. The world will not keep faith with you, nor will she show you her true face.
The Reign of Tahmures
Hushang had an intelligent son, Tahmures, who was called ìthe Binder of Demons.î He sat on his fatherís throne and swore to preserve the customs his father had instituted. He called his wise counselors to him and spoke eloquently with them, saying, ìToday the throne and crown, the treasury and army, are mine; with my wisdom I shall cleanse the world of evil. I shall restrict the power of demons everywhere and make myself lord of the world. Whatever is useful in the world I will reveal and make available to mankind.î Then he sheared sheep and goats and spun their wool into fibers, from which he fashioned clothes; he also taught men how to weave carpets. He had flocks fed on grass, straw, and barley, and from among wild animals he selected the lynx and cheetah, bringing them in from the mountains and plains and confining them, to train them as hunters. He also chose hawks and falcons, and hens and roosters, who crow at dawn, and showed men how to tame these birds by treating them well and speaking gently to them. He brought out the hidden virtues of things, and the world was astonished at his innovations. He said that men should praise God, who had given mankind sovereignty over the earthís animals.
Tahmures had a noble vizier named Shahrasb, a man whose thoughts avoided all evil and who was universally praised. Fasting by day and praying by night, he was the kingís star of good fortune, and the souls of the malevolent were under his control. Shahrasb wished the kingís reign to be just, and he guided him in righteous paths, so that Tahmures lived purified of all evil and the divine farr emanated from him. The king bound Ahriman by spells and sat on him, using him as a mount on which to tour the world. When the demons saw this, many of them gathered in groups and murmured against him, saying the crown and farr were no longer his. But Tahmures learned of their sedition and attacked them, breaking their rebellion. He girded himself with Godís glory and lifted his heavy mace to his shoulders, ready for battle.
All the demons and sorcerers came together in a great army, with the black demon as their leader, and their roars ascended to the heavens. But Tahmures suddenly confronted them, and the war did not last long; two-thirds of the demons he subdued by spells, and the other third by his heavy mace. He dragged them wounded and in chains in the dust, and they pleaded for their lives, saying, ìDonít kill us, we can teach you something new and highly profitable.î The king granted them their lives on condition that they reveal their secrets to him, and when he had freed them from their chains they had no choice but to obey him. They taught the king how to write, and his heart glowed like the sun with this knowledge. They did not teach him just one script, but almost thirty, including the Western, Arab, and Persian ways of writing, as well as the Soghdian, Chinese, and Pahlavi, showing him how the letters are formed and pronounced. For thirty years the king performed these and other noble actions; then his days were at an end and he departed, and the memory of his struggles was his memorial.
The Reign of Jamshid
All mourned when the Binder of Demons died. But his splendid son, Jamshid, his heart filled with his fatherís precepts, then prepared to reign. He sat on his fatherís throne, wearing a golden crown according to royal custom. The imperial farr was his. The world submitted to him; quarrels were laid to rest, and all demons, birds, and fairies obeyed Jamshidís commands. The royal throne shone with his luster, and the wealth of the world increased. He said, ìGodís glory is with me; I am both prince and priest. I hold evildoers back from their evil, and I guide souls toward the light.î
First he turned his attention to weapons of war, and he opened the way to glory for his warriors. His royal farr softened iron, and his able mind taught men how to fashion helmets, chain mail, cuirasses, swords, and barding for horses. Occupied in this way for fifty years, he laid up stores of weapons. For another fifty years he gave his mind to the making of clothes for both feasting and fighting, using linen, silk, and wool, and fashioning fine stuffs and brocades from them. He taught the arts of spinning and weaving, dyeing and sewing. The world rejoiced in his reign, and he too rejoiced. Then he spent fifty years gathering the men of different professions about him. He separated those whose business is prayer and worship, assigning the mountains to them as their dwelling place. Next he drew up ranks of men who carry lances, the lion-warriors who give splendor to their army and country, who are the throneís support and from whom a manís good reputation comes. The third group were those who work in the fields, sowing and reaping, and receiving no manís thanks, although no one reproaches them when it is time to eat. They are free men and quarrel with no one, and the world flourishes through their labor. As a sage once said, ìItís only laziness that will make a slave of a free man.î The fourth group were the men who work with their hands at various crafts and trades; they are contumacious people, and their hearts are always filled with anxiety. Jamshid spent fifty years arranging these matters, so that each man was aware of his appropriate duties and knew his own worth and rank.
Then he ordered the demons to mix clay and water and pack the mixture into molds for bricks. They made foundations of stone and plaster; then, using the science of geometry, they made the superstructure with bricks. In this way they built public baths and castles, and palaces that are a refuge against misfortune. He spent time extracting brilliant jewels and precious metals from rock, and so came into the possession of rubies, amber, gold, and silver. He used magic to solve the mysteries of how this could be done. He introduced the use of perfumes like benzoin, camphor, musk, sandalwood, ambergris, and rosewater, and he discovered cures for illnesses, showing men the way to good health. He revealed all these secrets, and the world had never known such an inquirer into her mysteries as he was. Next he turned his attention to water and ships, and so was able to travel quickly from country to country. Another fifty years passed in these labors, and nothing remained hidden from his wisdom.
The Festival of No-Ruz
Although Jamshid had accomplished all these things, he strove to climb even higher. With his royal farr he constructed a throne studded with gems, and had demons raise him aloft from the earth into the heavens; there he sat on his throne like the sun shining in the sky. The worldís creatures gathered in wonder about him and scattered jewels on him, and called this day the New Day, or No-Ruz. This was the first day of the month of Farvardin, at the beginning of the year, when Jamshid rested from his labors and put aside all rancor. His nobles made a great feast, calling for wine and musicians, and this splendid festival has been passed down to us, as a memorial to Jamshid. Three hundred years went by, and death was unknown during that time; men knew nothing of sorrow or evil, and the demons were their slaves. The people obeyed their sovereign, and the land was filled with music. Years passed, the royal farr radiated from the king, and all the world was his to command.
Jamshid surveyed the world, and saw none there Whose greatness or whose splendor could compare With his: and he who had known God became Ungrateful, proud, forgetful of Godís name.
He summoned his army commanders and aged advisors and said, ìI know of no one in the world who is my equal. It was I who introduced the skills and arts of living to mankind, and the royal throne has seen no one to compare with me. I arranged the world as I wished; your food and sleep and security come from me, as do your clothes and all of your comforts. Greatness, royalty, and the crown are mine; who would dare say that any man but I was king?î All the elders inclined their heads, since no one dared gainsay anything he said. But by saying this he lost Godís farr, and through the world menís murmurings of sedition grew.
As a wise and reverent man once remarked, ìIf you are a king, be as a slave toward God; the heart of any man who is ungrateful to God will be filled with countless fears.î Jamshidís days were darkened, and his world-illuminating splendor dimmed.
What People are saying about this
A magnificent accomplishment . . . [Davis’s translation] is not only the fullest representation of Ferdowsi’s masterpiece in English but the best. (The New York Sun)
Marvelous . . . It represents the best of Persian culture. (Azar Nafisi, from the foreword)
The Shahnameh has much in common with the blood-soaked epics of Homer and with Paradise Lost and The Divine Comedy. . . . The poem is, in a sense, Iran’s national scripture, and Ferdowsi Iran’s national poet. . . . Davis brings to his translation a nuanced awareness of Ferdowsi’s subtle rhythms and cadences. . . . His Shahnameh is rendered in an exquisite blend of poetry and prose. (Reza Aslan, The New York Times Book Review)
Grand . . . To imagine an equivalent to this violent and beautiful work, think of an amalgam of Homer’s Iliad and the ferocious Old Testament book of Judges. . . . Thanks to Davis’s magnificent translation, Ferdowsi and the Shahnameh live again in English. (Michael Dirda, The Washington Post)
Meet the Author
Abolqasem Ferdowsi was born in Khorasan in a village near Tus in 940. His great epic, Shahnameh, was originally composed for the Samanid princes of Khorasan. Ferdowsi died around 1020 in poverty.
Dick Davis (translator) is professor emeritus of Persian at Ohio State University and a fellow of the Royal Society of Literature. His translations from Persian include Faces of Love: Hafez and the Poets of Shiraz and Vis and Ramin.
Azar Nafisi (forward) is the #1 New York Times–bestselling author of Reading Lolita in Tehran, Things I’ve Been Silent About, and The Republic of Imagination. She lives in Washington, D.C.
and post it to your social network
Most Helpful Customer Reviews
See all customer reviews >
Very hard book