Sir Gawain and the Green Knight

Sir Gawain and the Green Knight

4.1 15
by Anonymous
     
 

View All Available Formats & Editions

The epic poem of honor and bravery

Written by an anonymous fourteenth-century poet, Sir Gawain and the Green Knight is recognized as an equal to Chaucer’s masterworks and to the great Old English poems, Beowulf included. A green-skinned knight offers the Knights of the Round Table a simple but deadly challenge—a challenge taken on by

Overview

The epic poem of honor and bravery

Written by an anonymous fourteenth-century poet, Sir Gawain and the Green Knight is recognized as an equal to Chaucer’s masterworks and to the great Old English poems, Beowulf included. A green-skinned knight offers the Knights of the Round Table a simple but deadly challenge—a challenge taken on by the brave Sir Gawain. A challenge that will force him to choose between his honor and his life...

Editorial Reviews

Tom Shippey
"Sir Gawain and the Green Knight is arguably the greatest poem surviving in English from any period, and Paul Battles' edition is the ideal introduction to it. The text has been reconsidered at every level, and the notes and glossary take in the latest scholarship, but the scholarship never threatens to overwhelm the beauty and power of the poem. The new appendices on sources and analogs are especially valuable."
Gerald Morgan
"Among the increasing number of translations of Sir Gawain and the Green Knight, it is good to be able to welcome a new edition of the poem itself. The very richness of the poem's verbal detail and the subtlety of its philosophical argument require a mastery of the original text, and in this edition the beginning student is fortunate to have not only a learned guide but also a sensible one who writes with engaging clarity and is tolerant of the diversity of critical opinion. The text itself is supplied not only with marginal glosses and succinct, informative notes but also a full glossary. The four well-chosen appendices are worthy of special mention, providing valuable source material that places the poem in its authentic context of Arthurian romance and aristocratic culture."
From the Publisher

Sir Gawain and the Green Knight is arguably the greatest poem surviving in English from any period, and Paul Battles’ edition is the ideal introduction to it. The text has been reconsidered at every level, and the notes and glossary take in the latest scholarship, but the scholarship never threatens to overwhelm the beauty and power of the poem. The new appendices on sources and analogs are especially valuable.” — Tom Shippey, Professor Emeritus, Saint Louis University

“Among the increasing number of translations of Sir Gawain and the Green Knight, it is good to be able to welcome a new edition of the poem itself. The very richness of the poem’s verbal detail and the subtlety of its philosophical argument require a mastery of the original text, and in this edition the beginning student is fortunate to have not only a learned guide but also a sensible one who writes with engaging clarity and is tolerant of the diversity of critical opinion. The text itself is supplied not only with marginal glosses and succinct, informative notes but also a full glossary. The four well-chosen appendices are worthy of special mention, providing valuable source material that places the poem in its authentic context of Arthurian romance and aristocratic culture.” — Gerald Morgan, Trinity College Dublin

Product Details

ISBN-13:
9780451531193
Publisher:
Penguin Publishing Group
Publication date:
02/03/2009
Edition description:
Reprint
Pages:
160
Sales rank:
50,135
Product dimensions:
4.10(w) x 6.70(h) x 0.60(d)
Age Range:
18 Years

Meet the Author

Burton Raffel has taught English, Classics, and Comparative Literature at universities in the United States, Israel, and Canada. His books include translations of Beowulf, Horace: Odes, Epodes, Epistles, Satires, The Complete Poetry and Prose of Chairil Anwar, From the Vietnamese, Ten Centuries of Poetry, The Complete Poetry of Osip Emilevich, Mandelstram (with Alla Burago), and Poems From the Old English and The Annotated Milton; several critical studies, Introduction to Poetry, How to Read a Poem, The Development of Modern Indonesian Poetry, and The Forked Tounge: A Study of the Translation Process; and Mia Poems, a volume of his own poetry. Mr. Raffel practiced law on Wall Street and taught in the Ford Foundation’s English Language Teacher Training Project in Indonesia.

Customer Reviews

Average Review:

Write a Review

and post it to your social network

     

Most Helpful Customer Reviews

See all customer reviews >

Sir Gawain and the Green Knight 4.1 out of 5 based on 0 ratings. 15 reviews.
JustinbNeHi More than 1 year ago
First off i would like to say that the book, though hard to understand due to the syntax, was thoroughly interesting and kept you always on edge. Just when you think all is well, a man dares someone to chop his head off, and gets just that. What amazes me the most about this book is how each heroic character moves as if he is a god venturing through the land. Everyone is brought to life in "Sir Gawain And The Green Night." I recommend this book to anyone with an interest with classic 15th century literature as it gives off the same vibe of Beowulf and Ironclad.
Dierckx More than 1 year ago
The author of this little masterpiece is unknown. This story - or 'romance' if you like - was found in a little manuscript that was written in c.1380. There are three other stories in that manuscript presumably by the same author. The text is a medieval English dialect. King Arthur, his wife Guinevere, and the Knights of The Round Table are celebrating Christmas and New Year at the famous castle 'Camelot'. One evening a huge knight on horseback bursts into the Hall during dinner, brandishing a large and fearsome battle-axe. Everything about him is green, not only his armor - as one might expect - but also his face, his hair, and even his horse. He has come in peace as he is advertising more than once. In short he says: who is bold enough to step forward and try to chop my head off with this battle-axe? But after one year and a day it will be my turn to deal a blow. Gawain, one of the Knights of The Round Table, steps forward, takes the axe and beheads the Green Knight. As if nothing happened the Green Knight picks up his head, takes it under his arm and the head says: a year and one day from now it will be my turn to give you a blow. You have to promise that you will come looking for me. You can find me at the Green Chapel ( It's almost a joke but who knows? Maybe this is all just a joke ). If you survive my blow I will give you a great reward. The Knight doesn't want to say where the Green Chapel can be found. It's far away from here but you will find people who can show you the way. And remember, you promised. And so the adventure begins for Gawain. He has to go without a companion. He stands on his own for that was a part of the deal. This Fantasy element is the only one in the story. Everything else is realistic. That could be an indication that some scholars are right when they say that the Green Knight is a symbol for the reviving of Nature after the winter. There is a parallel between this symbolism and Gawain who's becoming more mature as the story unfolds. Throughout the story he's tempted in many ways to betray his vow of chastity and loyalty to the Virgin Mary, and near the end of the story he's tempted into cowardice. After all is said and done Gawain has a more realistic view on knighthood. He becomes adult and reaches a new stage in his life just like the revival of Nature by the Green Knight. One of the things I like in this medieval romance are the hunting scenes described very vividly and in great detail. It starts with a description of the animal they want to hunt down: its strong and weak points. During the chase it is as if you can hear the horns blow and the shouts of the hunters, the barking of the hounds and the grunting of the wounded animal and it ends with the cutting of the meat after the bowels are given to the hounds as a reward. Bernard O' Donoghue has done a very fine job in translating this little masterpiece of medieval literature. It's a vivid and a very readable verse translation of this engrossing adventure.
Anonymous More than 1 year ago
An amazing translation and an amazing story. Read it for a British lit class as a (cultural) compare/contrast to Beowulf and I was blown away.
Anonymous More than 1 year ago
Really enjoyed it...
vamp_romancelover14 More than 1 year ago
I'm completely satisfied with my purchase
Anonymous More than 1 year ago
I enjoyed it....but a conversation with a beheaded guy is weird, yes?
Anonymous More than 1 year ago
I reaed this story as a child,I loved it then and now.
Anonymous More than 1 year ago
Anonymous More than 1 year ago
Anonymous More than 1 year ago
Anonymous More than 1 year ago
Anonymous More than 1 year ago
Anonymous More than 1 year ago
Anonymous More than 1 year ago
Anonymous More than 1 year ago