Slander

Overview

Like author Linda Lê, the young woman who narrates this novel is from Vietnam and is a writer, a "dirty foreigner writing in French." The narrator has distanced herself not only from Vietnamese society but also from her family. Her story is an exercise in clear-eyed fury revealing three generations of a cursed family. The grandfather was a lunatic the family locked away and declared dead to avoid shame; the father is a failed artist and humiliated cuckold; the mother is a simpering beauty consumed with lust; the ...
See more details below
Other sellers (Paperback)
  • All (15) from $1.99   
  • New (5) from $5.75   
  • Used (10) from $1.99   
Sending request ...

Overview

Like author Linda Lê, the young woman who narrates this novel is from Vietnam and is a writer, a "dirty foreigner writing in French." The narrator has distanced herself not only from Vietnamese society but also from her family. Her story is an exercise in clear-eyed fury revealing three generations of a cursed family. The grandfather was a lunatic the family locked away and declared dead to avoid shame; the father is a failed artist and humiliated cuckold; the mother is a simpering beauty consumed with lust; the uncle is declared insane because of his incestuous love for his sister, who hanged herself. The narrator, on the verge of a profound depression ever since her mother told her she was illegitimate, alternates her story with her uncle's journal. In an acid style burning with compressed lyricism and savage irony, these parallel monologues sketch misfortune's family tree.

Linda Lê, who traveled at age fourteen from Saigon to France with a wave of "boat people," is one of the leading young novelists on France's brave new literary scene. Slander is Lê's fifth-and most celebrated-novel.

Esther Allen is the translator, with Monique Chefdor, of Blaise Cendrars's Modernities and Other Writings (Nebraska 1992).

Read More Show Less

Editorial Reviews

Publishers Weekly - Publisher's Weekly
The two main characters of L's fifth novel are, like the author, Vietnamese migrs living in France. A young woman learns that she is the result of her mother's brief affair with a foreign officer. Desperate for a family figure she can trust, she writes to her banished uncle, who has only just left the French mental hospital to which he was committed long ago for carrying on a love affair with his sister. And there the matter stays for most of the narrative, which jumps back and forth between the suspicious uncle and the confused niece as they separately review their past and present relationships. The uncle reflects on the venality and hypocrisy of a family accustomed to pandering to whomever is in power. The niece tries to navigate between the conflicting pieces of advice from a succession of paternalistic lovers. L's intensity is the real thing and frequently darkly poetic "She wants to be the heiress of my sorrows, the legatee of my vertigos", but the novel only seems to go somewhere when minor characters appear: a love-struck shoe repairman; a fetishistic literary agent; a young prostitute. Alas, they come too late or too rarely to save the novel from being a self-absorbed, rather repetitive exercise in personal exorcism. Nov.
Library Journal
L is a Vietnamese expatriate living in France and writing in French. Though this is her fifth novel, it is the first to be translated into English. Semi-autobiographical, it is a slender but dense and difficult work using several voices to reveal an unhappy family history. The grandfather of this once-proud Vietnamese family has been sent away to an insane asylum, and the father is a frustrated artist, cuckolded by a wife who prefers her "man of taste"the one who sends her gifts for the illegitimate daughter, the narrator. The saddest story is that of the uncle, declared insane because of his incestuous love for his sister, who hanged herself. Though technically proficient, this is an unremittingly depressing work. For academic libraries only.Ann Irvine, Montgomery Cty. P.L., Md.
Kirkus Reviews
Slander (, paper Nov. 19, 1996; 168 pp.; 0-8032- 2913-5, paper 0-8032-7963-9): Lê's fifth novel but first to be translated into English: a tense, bitter portrayal of a Vietnamese family blighted by insanity, adultery, and incest, observed by the daughter who labors to distance herself from her depressing, indeed disastrous, origins. Written in French and first published in 1993, this spare, cunningly fashioned tale juxtaposes a riot of powerful sensory impressions against—and as correlatives of—the narrator's vitriolic memories. The novel's rigorous nihilism, however, undercuts its considerable artistry; the reader shares the narrator's wish to escape from this experience, and to forget it as quickly as possible.
Read More Show Less

Product Details

  • ISBN-13: 9780803279636
  • Publisher: University of Nebraska Press
  • Publication date: 10/1/1996
  • Series: European Women Writers Series
  • Pages: 172
  • Product dimensions: 0.40 (w) x 5.50 (h) x 8.50 (d)

Meet the Author


Esther Allen is the translator, with Monique Chefdor, of Blaise Cendrars’s Modernities and Other Writings (Nebraska 1992).
Read More Show Less

Read an Excerpt


Chapter One


1

They aren't going to leave me alone after all. [paragraph] Ten yearslocked up in this colony of half-wits, ten years spent side byside with psychos, spastics, dodderers, lobotomy cases,geniuses who bungled their vocation. Ten years among thealbinos, waxen faces that come alive only to insult me, to callme Monkey-Face during their rare moments of lucidity. [paragraph]Just when I thought I was safe. Here I am, trapped by mygenes again. Now a letter comes to remind me of the familythat corroded my brain, assassinated my youth, sabotaged mylife. A letter. From a pretentious little thing (you can see it inthe large, bold handwriting, the way she turns a phrase, theway she writes French; as if someone like me, who learnedFrench in the nuthouse and only so I could ask the attendantsnot to hit me too hard or to give me an extra blanket, as if Iwere capable of appreciating all the subtleties of the beautifulFrench language she wields like an apprentice murdererbrandishing a kitchen knife). [paragraph] I've done my share ofcultural spadework too, of course. Five years in a publiclibrary, reading everything that passed through my hands.Culture, I told myself, culture at all costs—the idea was to getmy head back together. [paragraph] Still, I feel pretty good in thislibrary. I sort the books by genre and put them in alphabeticalorder. I move through the shelves, I inspect them, checking tosee whether any books are out of place. Every so often I'masked to throw out the old system and reclassify everything.For two days I play stock boy. I pretend to be thrilled by thenew system of classification, knowing perfectly well that thewholeupheaval is completely useless and in the endeverything will go back to the way it was before. In betweenshelving, I can stroll around, do nothing, smoke a cigarette inthe hall. I'd rather retreatto the far end of the library, find a hiding place, and read. Inever read a book all the way through. I choose every kind ofbook. I go from novels to journalism to historical narratives todiaries. The main thing is to have a parade of words movingunder my eyes. The librarian holds me up as an example. Themadman, the loathsome, swarthy foreigner, the meteque, whoset himself to reading books. Culture saves ... [paragraph] Evenings,I go back to my room, I read while I eat, I read before I go tosleep. And to think they locked me up because my nerveswere a little too highly strung. I didn't know then that therewas an excellent sedative: culture. [paragraph] I was at peace. Alonein the world and happy about it and at peace. With the booksthat help me live but that my body will only tolerate everyother day, like a medication that saves your life but gives youdiarrhea and makes hammers pound in your skull. I was aloneand at peace. And that uppity little miss had to come andtorment me. Remind me that I have a family, a family that heldthe door of the asylum open for me, that packed me away intothe asylum in Correze. What a joke! They must have slappedtheir thighs, thinking about the one they pulled over on me.[paragraph] Fifteen years now since we saw each other. I had quitehonestly forgotten she existed. Nieces always push their wayback into your memory in the end, though. As little girls theyshow you their bare thighs and crooked teeth, leaving behinda scent of vice nipped in the bud. When they reach the age ofseduction they forget you, but at the first crisis they come toyou and demand that you validate their existence. They fallback on uncle the way a diva falls back on her oldest admirer.

There's only one thing she and I have in common: books.That's what keeps her going, it's her business, her dailybread, her stimulant. For me, books are tranquilizers. Thanksto books, I play dead. [paragraph] When the family sent meoff in the airplane to France, to the asylum in Correze, she wasten or twelve. She arrived in this country a few years later.She's made herself a writer. A distiller of tranquilizers. Amanufacturer of sedatives. She could have contented herselfwith being a pimp for words and left me alone. I might evenhave started reading her books. But she had to come and dragme out of my hiding place. What is she looking for? You mightalmost think she had run out of inspiration. [paragraph] There's noother word for it: she has come to torment me. As if I couldpossibly know anything, as if my memory were intact. Tenyears among madmen and suddenly I am designated theguardian of truth. She places a life, her life, in my hands. If Ihappen to feel like telling one story instead of another, it willchange the course of that life. She's crazy, I tell myself againand again. You have to be crazy to ask a madman fordirections. What has gotten into her? Is it because she lovestaking risks? Is it her taste for novelistic situations? She tellsme, You are the only member of this family with whom I feellike establishing a link. Establishing a link! No one talks likethat! She's curious about me because I'm the only madman inthis tribe who's been locked up. The others were left free to goon wreaking their havoc. [paragraph] It's been five days since theletter arrived and for five days I've had a headache. I don't readanymore. I scribble. As soon as I've finished my shelving, Islip back to my corner at the far end of the library and write inmy notebook, a big notebook with a soft gray cover. I'm notquite sure what I'm writing. Undoubtedly a report. A report I'llbe able to send her so she'll realize I'm incapable ofremembering anything. I'm writing a report. On her life. On mylife. A report on betrayal. How I was betrayed by my own. Howshe betrayed them in turn. As if she were avenging me. Theyexiled me by force. She left of her own free will, clapping herhands with delight at the prospect of an immigrationthat—she foresaw, shehoped—would deliver her from the family heritage. I had tolearn French among madmen. Meanwhile, French has becomeher only language, her tool, her weapon. The weapon she usesagainst her family, against the Country. Thanks to thatweapon, she will always be alone. She's a meteque, a dirtyforeigner, who writes in French. For her, the French languageis what madness has been for me: a way of escaping thefamily, of safeguarding her solitude, her mental integrity. Ihave nothing to say to her. She's trying to make me heraccomplice. What do I remember about her? Her skinniness,her strange hair, with reddish glints. She was alwaysfollowing her father around—he was her guide, her playmate,her keeper. [paragraph] The father, the great affair of her life.

Read More Show Less

Customer Reviews

Be the first to write a review
( 0 )
Rating Distribution

5 Star

(0)

4 Star

(0)

3 Star

(0)

2 Star

(0)

1 Star

(0)

Your Rating:

Your Name: Create a Pen Name or

Barnes & Noble.com Review Rules

Our reader reviews allow you to share your comments on titles you liked, or didn't, with others. By submitting an online review, you are representing to Barnes & Noble.com that all information contained in your review is original and accurate in all respects, and that the submission of such content by you and the posting of such content by Barnes & Noble.com does not and will not violate the rights of any third party. Please follow the rules below to help ensure that your review can be posted.

Reviews by Our Customers Under the Age of 13

We highly value and respect everyone's opinion concerning the titles we offer. However, we cannot allow persons under the age of 13 to have accounts at BN.com or to post customer reviews. Please see our Terms of Use for more details.

What to exclude from your review:

Please do not write about reviews, commentary, or information posted on the product page. If you see any errors in the information on the product page, please send us an email.

Reviews should not contain any of the following:

  • - HTML tags, profanity, obscenities, vulgarities, or comments that defame anyone
  • - Time-sensitive information such as tour dates, signings, lectures, etc.
  • - Single-word reviews. Other people will read your review to discover why you liked or didn't like the title. Be descriptive.
  • - Comments focusing on the author or that may ruin the ending for others
  • - Phone numbers, addresses, URLs
  • - Pricing and availability information or alternative ordering information
  • - Advertisements or commercial solicitation

Reminder:

  • - By submitting a review, you grant to Barnes & Noble.com and its sublicensees the royalty-free, perpetual, irrevocable right and license to use the review in accordance with the Barnes & Noble.com Terms of Use.
  • - Barnes & Noble.com reserves the right not to post any review -- particularly those that do not follow the terms and conditions of these Rules. Barnes & Noble.com also reserves the right to remove any review at any time without notice.
  • - See Terms of Use for other conditions and disclaimers.
Search for Products You'd Like to Recommend

Recommend other products that relate to your review. Just search for them below and share!

Create a Pen Name

Your Pen Name is your unique identity on BN.com. It will appear on the reviews you write and other website activities. Your Pen Name cannot be edited, changed or deleted once submitted.

 
Your Pen Name can be any combination of alphanumeric characters (plus - and _), and must be at least two characters long.

Continue Anonymously

    If you find inappropriate content, please report it to Barnes & Noble
    Why is this product inappropriate?
    Comments (optional)