Something Shining: Poems
Widely praised for his earlier collections, Daniel Halpern has grown steadily in stature and attainment. Now, with Something Shining, his first collection of new poems in seven years, he gives us an ambitious, wide-ranging meditation on birth, love, and maturity, marking a turning point in both his life and his work.

These beautifully crafted poems explore relations between lovers, between friends, between fathers and children. Written by the light of a young daughter's presence, in the distinctive lyrical language that Ted Hughes described as "so free and effortless and unerring," these poems ponder the fading of the body and the struggle that consciousness wages to keep the self afloat. And into this intimate world also enter a surprising array of characters: ancient Chinese poets and modern Cuban musicians, Charlie Parker, Chekhov, and the dervish mystic Rumi. But it is the poet's awareness of his own frailty ("the days run out--no longer oneself," he writes in "Fugue"), that, together with the extraordinary beauty he discovers in environments familiar and exotic, unifies this collection. The work of a poet at the top of his form, Something Shining confirms Halpern's place in our national literature.
1004437987
Something Shining: Poems
Widely praised for his earlier collections, Daniel Halpern has grown steadily in stature and attainment. Now, with Something Shining, his first collection of new poems in seven years, he gives us an ambitious, wide-ranging meditation on birth, love, and maturity, marking a turning point in both his life and his work.

These beautifully crafted poems explore relations between lovers, between friends, between fathers and children. Written by the light of a young daughter's presence, in the distinctive lyrical language that Ted Hughes described as "so free and effortless and unerring," these poems ponder the fading of the body and the struggle that consciousness wages to keep the self afloat. And into this intimate world also enter a surprising array of characters: ancient Chinese poets and modern Cuban musicians, Charlie Parker, Chekhov, and the dervish mystic Rumi. But it is the poet's awareness of his own frailty ("the days run out--no longer oneself," he writes in "Fugue"), that, together with the extraordinary beauty he discovers in environments familiar and exotic, unifies this collection. The work of a poet at the top of his form, Something Shining confirms Halpern's place in our national literature.
6.99 In Stock
Something Shining: Poems

Something Shining: Poems

by Daniel Halpern
Something Shining: Poems

Something Shining: Poems

by Daniel Halpern

eBook

$6.99 

Available on Compatible NOOK devices, the free NOOK App and in My Digital Library.
WANT A NOOK?  Explore Now

Related collections and offers


Overview

Widely praised for his earlier collections, Daniel Halpern has grown steadily in stature and attainment. Now, with Something Shining, his first collection of new poems in seven years, he gives us an ambitious, wide-ranging meditation on birth, love, and maturity, marking a turning point in both his life and his work.

These beautifully crafted poems explore relations between lovers, between friends, between fathers and children. Written by the light of a young daughter's presence, in the distinctive lyrical language that Ted Hughes described as "so free and effortless and unerring," these poems ponder the fading of the body and the struggle that consciousness wages to keep the self afloat. And into this intimate world also enter a surprising array of characters: ancient Chinese poets and modern Cuban musicians, Charlie Parker, Chekhov, and the dervish mystic Rumi. But it is the poet's awareness of his own frailty ("the days run out--no longer oneself," he writes in "Fugue"), that, together with the extraordinary beauty he discovers in environments familiar and exotic, unifies this collection. The work of a poet at the top of his form, Something Shining confirms Halpern's place in our national literature.

Product Details

ISBN-13: 9780307559876
Publisher: Knopf Doubleday Publishing Group
Publication date: 12/24/2008
Sold by: Random House
Format: eBook
Pages: 96
File size: 2 MB

About the Author

Daniel Halpern was born in Syracuse, New York, in 1945 and has lived in Los Angeles, Seattle, New York City, and Tangier, Morocco. The author of seven previous collections of poems, Halpern is editorial director of The Ecco Press, an imprint of HarperCollins. He has received many grants and awards, including fellowships from the Guggenheim Foundation and the National Endowment for the Arts. Halpern divides his time between New York City and Princeton, New Jersey, where he lives with his wife and daughter.

Read an Excerpt

Zeno's Lemur


Isn't he the man with crimson socks
and the slow loris climbing
like the hour hand from his shoulder,
over his ear and up
to the pale dome of his head?

The man's face shines with affection.
He's an honest man and his pet,
lackadaisical but not dispassionate,
is devoted and clear about the nature
of their relationship. There are times

to eat and times to climb, the two things
a loris is always in the act of.
As the man turns, nearly in slow motion,
the slow loris peers
from behind his left ear and a smile

begins to spread like a sunrise
on his face. A word
takes shape in his mouth as his hands
reach into the air--reach out
as the word moves forward,

a word of arrival, recognition hovering before him.


Daughter & Chai
r

It's a sunny day in the middle of the year,
    My daughter in a new white dress
        suns herself in a very bright green beach chair.

She's too young to sit there for long,
    just long enough to pursue a dream,
        a single longing: a sweet, a new toy.

The sun is steady, late afternoon. She's an only child
    and we worry she's lonely, even when dressed up
        and dreaming. If we ask her she pretends not to hear

and pulls at her reddish hair, looking off.
    If we ask again she'll say, Yes, lonesome.
        There's only the one sun and it shines in her eyes.

Interviews

Barnes & Noble.com: There are a lot of poems about beauty in Something Shining. In fact, the epigraph, from Paul Valéry, reads: "The definition of beauty is easy; it is what leads to desperation." What interests you about beauty?

Daniel Halpern: In terms of these poems, I wanted to talk about age. I wanted to go back to childhood, both my own and my child's, who's only six, and then the other way, toward the end, the ultimate stopping-point, unless you believe in the afterlife -- which I don't. Looking back, I wanted to find different forms of beauty, from a daughter to particular memories, to friends who are no longer around. I wanted to find the beauty of a kind of equilibrium that is possible in a state relatively free of anxiety.

bn.com: What do you mean by "the beauty of an equilibrium"?

DH: The idea of finding some sort of stasis, some sort of emotional balance. Between birth and death, one hopes to come across a place in which you understand the world as you never did, while at the same time you start thinking about the end. That place where you understand things about yourself and about others. You begin thinking about the fact of mortality and the loss of consciousness. In fact, loss of consciousness is the underlying irritant in the book. Without consciousness, it isn't possible to witness beauty.

The theme of beauty is one of the more subtle themes here. I wasn't writing into it the way I was writing into the theme of mortality. And there's nothing like a six-year-old to make you feel your mortality in a big way.

bn.com: Your daughter plays a prominent role in this book.

DH: There are a lot of poems about her, though I really resisted writing these poems. When I taught I used to tell my students that there are certain subjects that if you write about them, you better be really good at it. And writing about your children is a setup for crossing the line into sentimentality.

That said, I resisted for a while. Some months -- not long. And yet, I find her so interesting in terms of who she is and who I am via who she is. I've learned a lot about myself watching her, taking mental notes.

bn.com: Did it feel a bit odd to write poems about your daughter?

DH: Not really, because I don't feel that I'm giving anything particular away that need be private. What's not said, what can't be known behind the poem is what she will know and my wife will know and I will know, but they're not necessarily translatable.

I think if you're writing a poem that's just a personal note for a select audience to understand, it's better to write an email or a letter and not a poem. What's important to me is to write about things that are personal and matter, but in a way that will invite a reader to reexperience something similar or to experience what you have.

bn.com: Did you read other poets' poems on their daughters while working on these poems?

DH:Yeats's great poem "A Prayer for My Daughter" is the model, the archetype of poems for the daughter. It's such a beautiful poem. I remember early on reading "Heart's Needle" by Snodgrass, a beautiful sequence of short lyric poems about his daughter. Lowell was a great champion of Snodgrass.

bn.com: Let's walk through one of your short poems, called "To a Daughter." What were you hoping this poem would do?

DH: In some ways this poem is very personal, and the response to it has been interesting. I thought of it as a kind of coda, an epigrammatic statement to my daughter when she's older. A lot of the poems in this book anticipate what's about to happen, what's inevitable. This is a kind of elegy to the loneliness we're destined to feel when she grows up and removes her presence from our house.

It's a pretty simple statement -- you want to be protective. The children go on, they have lives and friends of their own, they forget Dad. This is just a statement saying "should this not work out, at any point along the way, you are always welcome back home." And that's probably what any father-daughter poem is ultimately about.

bn.com: I'm curious about your formal choices. Can you comment on the length of the poem and the choices you made in line break and rhyme?

DH: With this one, I wanted it short. I didn't want it to be overly metrical. I wanted something that resonated, a particular sound, since it was a short poem. And I wanted something to distract it a little bit, so there would be a kind of parallel movement to what the poem is saying. When you read this aloud, even though they are direct rhymes, they don't bang too much, because the lines are different lengths and are paced differently. There is a long last line, which is important since you have three direct rhymes -- night, sunlight, light -- you want a little time before the final line. That's the idea anyway.

bn.com: What about all the commas?

DH: [laughs] Think there are a lot of commas?

The commas are just a way of signaling pacing. They are kind of dictatorial, but there are only two ways to signal a stop or a pause -- punctuation and line break. The line break is critical in poetry. There's got to be a reason to break lines. Often it's a breath unit, and in metrical verse, it's prescribed. But it has to be an inevitable break. That's where form gets interesting.

When you're reading a poem, you have a horizontal movement and a vertical movement. The vertical movement is the completion of a syntactical unit, the sentence. Even though it's poetry, we write mostly in sentences. Then you have the line breaks, which add another horizontal dimension.

That's the one thing you can say about poetry that prose does not have. You can extend a word or accentuate a word through line break. The line break is an amazing instrument. With line break, words actually change their affect.

bn.com: I'd like to ask you about one particular word, the "a" in the title, "To a Daughter."

DH: "To My Daughter" seemed sentimental to me. I wanted to make it generic. It seems to give it a distance.

bn.com: Distance is an interesting theme in your work. You've spent a lot of time abroad, and in fact, titled your first book Traveling on Credit. Which countries have you spent the most time in, and which have you lived in?

DH: I lived in Morocco for two years, and I have since spent a lot of time there. I had a close relationship with Paul Bowles, who lived there, and I wanted to see him at least once a year. I've also spent a lot of time in Italy, and I wrote a book about Italian food and wine.... My wife and I spent many Christmases in Italy. We'd spend six weeks or so driving between Rome and Milan. We did that for many years until my daughter was born.

Years ago, the United States Information Service sent writers around to other countries. The USIA set up writers to make trips, and they sent me to Germany, Egypt, Scandinavia, and Italy. They would set up readings and meetings with local writers. Egypt was particularly interesting, and I got to meet writers I would just not have met otherwise.

bn.com: What do you think travel does for a writer? There's a long tradition of writers traveling.

DH: There's nothing like a change of landscape, a change of everything. You go to a place like Morocco or Egypt, and everything is completely different. The outlook on life is different, and the attitude toward life is different -- music, art, cuisine, and the hierarchy of what's important in life. The two years I spent in Tangier were really wonderful, because I got to experience Ramadan, which was such an alien concept. I grew up in California.

bn.com: I'm glad you mentioned "cuisine." I understand that you're quite interested in food, and, of course, you've written Halpern's Guide to the Essential Restaurants of Italy.

DH: I love food. Evidently, there's no way to hide that. I once did a cookbook with Julie Strand. Cooking is a real form of relaxation. I don't think I'd want to be a food professional. I get more enjoyment being on the outskirts.

bn.com: One profession that's not always understood is the editor. What does a poetry editor do, and what do you do when you edit books of poems ?

DH: Editors do a lot of things, ranging from psychological hand-holding to real hands-on work on the manuscript -- line-by-line comments and ordering of poems for the books of some poets. With some poets, almost nothing is required. It ranges from a lot of work to no work at all. You've got to know what the poet needs, what the poet wants.

And they want different kinds of encouragement. What's most important is to be a good reader of poetry and to get a sense early on of what these poets are trying to accomplish, book by book, poem by poem. You really need to see it in the context of their body of work. To have someone objective read your poems, who is on your side -- that's what an editor is. The one person who doesn't have an agenda is your editor.

bn.com: What, in your view, is the importance of literary magazines?

DH: For young writers, I think they're really important. One, as a place to publish, as a place to see what your peers are doing, the kinds of things that are being written. It's important that there are always a handful of editors who are passionate about collecting the literature they like. Part of the health of poetry is due to the amazing number of really good literary magazines that are around at any given moment.

bn.com: Let's flip back to your work as a poet. How does it feel to complete an eighth book of verse?

DH: In some ways, a relief. This book, I hope, has humor in it, which I'm happy about, and it has irony. It gets harder to write books of poems. It's such an odd enterprise, to sit around and write things that don't take up much space on a page, with an audience of a few thousand people. I seem to do it for a handful of personal reasons.

bn.com: What are the reasons?

DH: One reason is to figure out what I think about the world. Poems are like shells, but you once lived in them and you learned a lot during those moments -- and I couldn't have done it without them.

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews