Sonnets

Sonnets

by Stephane Mallarme
     
 

Poetry. Bilingual Edition. Translated from the French by David Scott. A fully bilingual edition of Mallarme's SONNETS, with introduction and notes designed for the undergraduate. An ideal way to find one's way into Mallarme's engagement with this particular form, which played a central part in his work in the last 15 years of his life.

Overview


Poetry. Bilingual Edition. Translated from the French by David Scott. A fully bilingual edition of Mallarme's SONNETS, with introduction and notes designed for the undergraduate. An ideal way to find one's way into Mallarme's engagement with this particular form, which played a central part in his work in the last 15 years of his life.

Product Details

ISBN-13:
9781905700424
Publisher:
Shearsman Books
Publication date:
07/30/2008
Pages:
128
Product dimensions:
5.40(w) x 8.50(h) x 0.40(d)

Meet the Author


Stéphane Mallarmé was born in Paris in 1842. A poet and critic, Mallarmé was also famous for hosting salons, gathering together poets, artists and intellectuals in his home. Among his guests were W.B. Yeats, Rainer Maria Rilke, Paul Valéry, Stefan George, Paul Verlaine, and many others. For most of his life, he worked as an English teacher, working at schools in Tournon, Besançon and Avignon before settling in Paris in 1871. Among his publications are Poésies, Divagations and a French translation of the poems of Edgar Allan Poe from 1888. His groundbreaking visual poem, "Un coup de Dés jamais n'abolira le Hasard" ("A throw of the Dice never will abolish Chance"), was published in the journal Cosmopolis in 1897, and in book form in 1914. Mallarmé died in Valvins in 1898.

Customer Reviews

Average Review:

Write a Review

and post it to your social network

     

Most Helpful Customer Reviews

See all customer reviews >