The Spoken Language Translator by Manny Rayner | 9780521038829 | Paperback | Barnes & Noble
The Spoken Language Translator

The Spoken Language Translator

by Manny Rayner
     
 

ISBN-10: 0521038820

ISBN-13: 9780521038829

Pub. Date: 08/18/2007

Publisher: Cambridge University Press

This original volume describes the Spoken Language Translator (SLT), one of the first major automatic speech translation projects. The SLT system can translate between English, French, and Swedish in the domain of air travel planning, using a vocabulary of about 1500 words, and with an accuracy of about 75%. The authors detail the language processing components,

Overview

This original volume describes the Spoken Language Translator (SLT), one of the first major automatic speech translation projects. The SLT system can translate between English, French, and Swedish in the domain of air travel planning, using a vocabulary of about 1500 words, and with an accuracy of about 75%. The authors detail the language processing components, largely built on top of the SRI Core Language Engine, using a combination of general grammars and techniques that allow them to be rapidly customized to specific domains. They base speech recognition on Hidden Markov Mode technology, and use versions of the SRI DECIPHER system. This account of SLT is an essential resource for researchers interested in knowing what is achievable in spoken-language translation today.

Product Details

ISBN-13:
9780521038829
Publisher:
Cambridge University Press
Publication date:
08/18/2007
Series:
Studies in Natural Language Processing Series
Pages:
356
Product dimensions:
5.98(w) x 8.98(h) x 0.79(d)

Table of Contents

Preface; Acknowledgements; 1. Introduction; Part I. Language Processing and Corpora: 2. Translation using the core language engine; 3. Grammar specialisation; 4. Choosing among interpretations; 5. The TreeBanker; 6. Acquisition of lexical entries; 7. Spelling and morphology; 8. Corpora and data collection; Part II. Linguistic Coverage: 9. English coverage; 10. French coverage; 11. Swedish coverage; 12. Transfer coverage; 13. Rational reuse of linguistic data; Part III. Speech Processing: 14. Speech recognition; 15. Acoustic modelling; 16. Language modelling for multilingual speech translation; 17. Porting a recogniser to a new language; 18. Multiple dialects and languages; 19. Common speech/language issues; Part IV. Evaluation and Conclusions: 20. Evaluation; 21. Conclusions; Appendix A: the mathematics of discriminant scores; Appendix B: notation for QLF-based processing; References; Index.

Customer Reviews

Average Review:

Write a Review

and post it to your social network

     

Most Helpful Customer Reviews

See all customer reviews >