Style and Ideology in Translation: Latin American Writing in English
Adopting an interdisciplinary approach, this book investigates the style, or ‘voice,’ of English language translations of twentieth-century Latin American writing, including fiction, political speeches, and film. Existing models of stylistic analysis, supported at times by computer-assisted analysis, are developed to examine a range of works and writers, selected for their literary, cultural, and ideological importance. The style of the different translators is subjected to a close linguistic investigation within their cultural and ideological framework.
1112045573
Style and Ideology in Translation: Latin American Writing in English
Adopting an interdisciplinary approach, this book investigates the style, or ‘voice,’ of English language translations of twentieth-century Latin American writing, including fiction, political speeches, and film. Existing models of stylistic analysis, supported at times by computer-assisted analysis, are developed to examine a range of works and writers, selected for their literary, cultural, and ideological importance. The style of the different translators is subjected to a close linguistic investigation within their cultural and ideological framework.
72.99
In Stock
5
1
Style and Ideology in Translation: Latin American Writing in English
282
Style and Ideology in Translation: Latin American Writing in English
282
72.99
In Stock
Product Details
| ISBN-13: | 9780415872904 |
|---|---|
| Publisher: | Taylor & Francis |
| Publication date: | 06/16/2009 |
| Series: | Routledge Studies in Linguistics |
| Pages: | 282 |
| Product dimensions: | 6.00(w) x 9.00(h) x (d) |
About the Author
From the B&N Reads Blog