Sur les poèmes dramatiques de Byron
Ce court essai est un travail de fin d'études de Nietzsche alors qu'il étudiait à l'université de Bonn. Le titre original est "Über die dramatischen Dichtungen Byrons", et a été écrit en décembre 1861, alors que Nietzsche n'avait que 17 ans. Dès ce jeune âge, Nietzsche fait preuve d'une compréhension avancée de la poésie anglaise et des récits archétypaux. Pendant cette période à l'université de Bonn, Nietzsche était profondément impliqué dans des études philologiques avant que ses recherches philosophiques ne prennent une place plus importante dans sa carrière intellectuelle, et il enseignait lui-même le latin, le grec et l'hébreu.

Nietzsche explore ici les qualités dramatiques des œuvres de Byron, examinant comment la poésie dramatique de Byron contribue à l'esprit romantique et l'exprime, en particulier en relation avec Goethe et Schiller. Il s'agit en partie d'une pathographie, puisque Nietzsche analyse l'œuvre de Byron en relation avec sa psychologie personnelle. Nous voyons déjà les penchants de Nietzsche pour le culte de l'Übermench, puisqu'il loue Byron pour son "absence de religiosité" et de moralité.

L'une des thèses centrales de l'essai est la représentation des personnages dramatiques de Byron comme des extensions de sa propre psyché - ce qui est assez avancé pour un jeune homme de 17 ans. Les personnages de Byron, de Manfred à Sardanapal, bien que divers dans leurs manifestations idiosyncrasiques, reflètent constamment son angoisse existentielle sous-jacente, sa résignation méprisante à l'égard du monde et ses aspirations profondes à la liberté et à la vérité émotionnelle. Il s'agit là d'une observation critique qui met en évidence les limites de Byron en matière de diversification des personnages, mais qui souligne également la profondeur de son engagement personnel à l'égard des thèmes qu'il explore dans sa poésie. Sur le plan philosophique, le jeune Nietzsche examine les œuvres de Byron à travers les lentilles de l'existentialisme et de l'idéalisme romantique, présentant ses efforts poétiques comme une exploration profonde de la liberté humaine, du désespoir et de l'identité. Cette analyse fait passer la discussion de la simple critique littéraire à une considération plus large de la condition humaine telle qu'elle se reflète dans la poésie dramatique de Byron. Dans les années qui suivirent, Nietzsche commença à comprendre des concepts philosophiques avancés dans des essais tels que "Fatum et histoire" et "Sur Théognis de Mégare".

Il s'agit d'une nouvelle édition de l'essai de Nietzsche datant de 1961. Cet ouvrage a été publié à titre posthume dans le volume "Gesammelte Werke" édité par Peter Gast (pseudonyme de Heinrich Köselitz, un proche collaborateur de Nietzsche) et Elisabeth Förster-Nietzsche (la sœur de Nietzsche) en 1897. Il a été inclus dans la deuxième série de ces œuvres rassemblées sous le titre "Philologica", qui a été publiée en 1897 et dans plusieurs éditions par la suite.

Cette nouvelle traduction de 2024 du manuscrit original allemand contient une nouvelle postface du traducteur, une chronologie de la vie et de l'œuvre de Nietzsche, un index avec des descriptions de ses principaux concepts et des résumés de l'ensemble de son œuvre. Cette traduction est conçue pour permettre au philosophe amateur de s'engager profondément dans les œuvres de Nietzsche sans avoir à être un universitaire à plein temps. La langue est moderne et claire, avec des structures de phrases et une diction simplifiées pour rendre le langage et les arguments complexes de Nietzsche aussi accessibles que possible.

Cette édition pour lecteurs contient également du matériel supplémentaire qui amplifie le manuscrit avec un contexte autobiographique, historique et linguistique. Elle offre au lecteur une vision globale de ce philosophe très énigmatique, à la fois comme introduction et comme exploration des œuvres de Nietzsche, depuis la compréhension générale de son projet philosophique jusqu'à l'exploration des profondeurs de sa métaphysique et de ses contributions uniques. Cette édition contient :
• une postface du traducteur sur l'histoire, l'impact et l'héritage intellectuel de Nietzsche
• Des notes de traduction sur le manuscrit original allemand
• Un index des concepts philosophiques utilisés par Nietzsche, en particulier l'existentialisme et la phénoménologie.
• une liste chronologique complète de l'ensemble des œuvres de Nietzsche
• Une chronologie détaillée du parcours de Nietzsche
1146235394
Sur les poèmes dramatiques de Byron
Ce court essai est un travail de fin d'études de Nietzsche alors qu'il étudiait à l'université de Bonn. Le titre original est "Über die dramatischen Dichtungen Byrons", et a été écrit en décembre 1861, alors que Nietzsche n'avait que 17 ans. Dès ce jeune âge, Nietzsche fait preuve d'une compréhension avancée de la poésie anglaise et des récits archétypaux. Pendant cette période à l'université de Bonn, Nietzsche était profondément impliqué dans des études philologiques avant que ses recherches philosophiques ne prennent une place plus importante dans sa carrière intellectuelle, et il enseignait lui-même le latin, le grec et l'hébreu.

Nietzsche explore ici les qualités dramatiques des œuvres de Byron, examinant comment la poésie dramatique de Byron contribue à l'esprit romantique et l'exprime, en particulier en relation avec Goethe et Schiller. Il s'agit en partie d'une pathographie, puisque Nietzsche analyse l'œuvre de Byron en relation avec sa psychologie personnelle. Nous voyons déjà les penchants de Nietzsche pour le culte de l'Übermench, puisqu'il loue Byron pour son "absence de religiosité" et de moralité.

L'une des thèses centrales de l'essai est la représentation des personnages dramatiques de Byron comme des extensions de sa propre psyché - ce qui est assez avancé pour un jeune homme de 17 ans. Les personnages de Byron, de Manfred à Sardanapal, bien que divers dans leurs manifestations idiosyncrasiques, reflètent constamment son angoisse existentielle sous-jacente, sa résignation méprisante à l'égard du monde et ses aspirations profondes à la liberté et à la vérité émotionnelle. Il s'agit là d'une observation critique qui met en évidence les limites de Byron en matière de diversification des personnages, mais qui souligne également la profondeur de son engagement personnel à l'égard des thèmes qu'il explore dans sa poésie. Sur le plan philosophique, le jeune Nietzsche examine les œuvres de Byron à travers les lentilles de l'existentialisme et de l'idéalisme romantique, présentant ses efforts poétiques comme une exploration profonde de la liberté humaine, du désespoir et de l'identité. Cette analyse fait passer la discussion de la simple critique littéraire à une considération plus large de la condition humaine telle qu'elle se reflète dans la poésie dramatique de Byron. Dans les années qui suivirent, Nietzsche commença à comprendre des concepts philosophiques avancés dans des essais tels que "Fatum et histoire" et "Sur Théognis de Mégare".

Il s'agit d'une nouvelle édition de l'essai de Nietzsche datant de 1961. Cet ouvrage a été publié à titre posthume dans le volume "Gesammelte Werke" édité par Peter Gast (pseudonyme de Heinrich Köselitz, un proche collaborateur de Nietzsche) et Elisabeth Förster-Nietzsche (la sœur de Nietzsche) en 1897. Il a été inclus dans la deuxième série de ces œuvres rassemblées sous le titre "Philologica", qui a été publiée en 1897 et dans plusieurs éditions par la suite.

Cette nouvelle traduction de 2024 du manuscrit original allemand contient une nouvelle postface du traducteur, une chronologie de la vie et de l'œuvre de Nietzsche, un index avec des descriptions de ses principaux concepts et des résumés de l'ensemble de son œuvre. Cette traduction est conçue pour permettre au philosophe amateur de s'engager profondément dans les œuvres de Nietzsche sans avoir à être un universitaire à plein temps. La langue est moderne et claire, avec des structures de phrases et une diction simplifiées pour rendre le langage et les arguments complexes de Nietzsche aussi accessibles que possible.

Cette édition pour lecteurs contient également du matériel supplémentaire qui amplifie le manuscrit avec un contexte autobiographique, historique et linguistique. Elle offre au lecteur une vision globale de ce philosophe très énigmatique, à la fois comme introduction et comme exploration des œuvres de Nietzsche, depuis la compréhension générale de son projet philosophique jusqu'à l'exploration des profondeurs de sa métaphysique et de ses contributions uniques. Cette édition contient :
• une postface du traducteur sur l'histoire, l'impact et l'héritage intellectuel de Nietzsche
• Des notes de traduction sur le manuscrit original allemand
• Un index des concepts philosophiques utilisés par Nietzsche, en particulier l'existentialisme et la phénoménologie.
• une liste chronologique complète de l'ensemble des œuvres de Nietzsche
• Une chronologie détaillée du parcours de Nietzsche
1.4 In Stock
Sur les poèmes dramatiques de Byron

Sur les poèmes dramatiques de Byron

Sur les poèmes dramatiques de Byron

Sur les poèmes dramatiques de Byron

eBook

$1.40 

Available on Compatible NOOK devices, the free NOOK App and in My Digital Library.
WANT A NOOK?  Explore Now

Related collections and offers

LEND ME® See Details

Overview

Ce court essai est un travail de fin d'études de Nietzsche alors qu'il étudiait à l'université de Bonn. Le titre original est "Über die dramatischen Dichtungen Byrons", et a été écrit en décembre 1861, alors que Nietzsche n'avait que 17 ans. Dès ce jeune âge, Nietzsche fait preuve d'une compréhension avancée de la poésie anglaise et des récits archétypaux. Pendant cette période à l'université de Bonn, Nietzsche était profondément impliqué dans des études philologiques avant que ses recherches philosophiques ne prennent une place plus importante dans sa carrière intellectuelle, et il enseignait lui-même le latin, le grec et l'hébreu.

Nietzsche explore ici les qualités dramatiques des œuvres de Byron, examinant comment la poésie dramatique de Byron contribue à l'esprit romantique et l'exprime, en particulier en relation avec Goethe et Schiller. Il s'agit en partie d'une pathographie, puisque Nietzsche analyse l'œuvre de Byron en relation avec sa psychologie personnelle. Nous voyons déjà les penchants de Nietzsche pour le culte de l'Übermench, puisqu'il loue Byron pour son "absence de religiosité" et de moralité.

L'une des thèses centrales de l'essai est la représentation des personnages dramatiques de Byron comme des extensions de sa propre psyché - ce qui est assez avancé pour un jeune homme de 17 ans. Les personnages de Byron, de Manfred à Sardanapal, bien que divers dans leurs manifestations idiosyncrasiques, reflètent constamment son angoisse existentielle sous-jacente, sa résignation méprisante à l'égard du monde et ses aspirations profondes à la liberté et à la vérité émotionnelle. Il s'agit là d'une observation critique qui met en évidence les limites de Byron en matière de diversification des personnages, mais qui souligne également la profondeur de son engagement personnel à l'égard des thèmes qu'il explore dans sa poésie. Sur le plan philosophique, le jeune Nietzsche examine les œuvres de Byron à travers les lentilles de l'existentialisme et de l'idéalisme romantique, présentant ses efforts poétiques comme une exploration profonde de la liberté humaine, du désespoir et de l'identité. Cette analyse fait passer la discussion de la simple critique littéraire à une considération plus large de la condition humaine telle qu'elle se reflète dans la poésie dramatique de Byron. Dans les années qui suivirent, Nietzsche commença à comprendre des concepts philosophiques avancés dans des essais tels que "Fatum et histoire" et "Sur Théognis de Mégare".

Il s'agit d'une nouvelle édition de l'essai de Nietzsche datant de 1961. Cet ouvrage a été publié à titre posthume dans le volume "Gesammelte Werke" édité par Peter Gast (pseudonyme de Heinrich Köselitz, un proche collaborateur de Nietzsche) et Elisabeth Förster-Nietzsche (la sœur de Nietzsche) en 1897. Il a été inclus dans la deuxième série de ces œuvres rassemblées sous le titre "Philologica", qui a été publiée en 1897 et dans plusieurs éditions par la suite.

Cette nouvelle traduction de 2024 du manuscrit original allemand contient une nouvelle postface du traducteur, une chronologie de la vie et de l'œuvre de Nietzsche, un index avec des descriptions de ses principaux concepts et des résumés de l'ensemble de son œuvre. Cette traduction est conçue pour permettre au philosophe amateur de s'engager profondément dans les œuvres de Nietzsche sans avoir à être un universitaire à plein temps. La langue est moderne et claire, avec des structures de phrases et une diction simplifiées pour rendre le langage et les arguments complexes de Nietzsche aussi accessibles que possible.

Cette édition pour lecteurs contient également du matériel supplémentaire qui amplifie le manuscrit avec un contexte autobiographique, historique et linguistique. Elle offre au lecteur une vision globale de ce philosophe très énigmatique, à la fois comme introduction et comme exploration des œuvres de Nietzsche, depuis la compréhension générale de son projet philosophique jusqu'à l'exploration des profondeurs de sa métaphysique et de ses contributions uniques. Cette édition contient :
• une postface du traducteur sur l'histoire, l'impact et l'héritage intellectuel de Nietzsche
• Des notes de traduction sur le manuscrit original allemand
• Un index des concepts philosophiques utilisés par Nietzsche, en particulier l'existentialisme et la phénoménologie.
• une liste chronologique complète de l'ensemble des œuvres de Nietzsche
• Une chronologie détaillée du parcours de Nietzsche

Product Details

BN ID: 2940185898710
Publisher: Livraria Press
Publication date: 08/31/2024
Sold by: Barnes & Noble
Format: eBook
File size: 305 KB
Language: French
From the B&N Reads Blog

Customer Reviews