Tao Te Ching (Tao Teh King, Dao de Jing)

( 177 )

Overview

Tao Te Ching, which can be translated from the traditional chinese to The Book of the Way and its Virtue, is an important classic Chinese text. Written around 600 bce by Taoist Lao Tzu (or Lao Tsu, Lauzi), who was a sage and keeper of records at the court of the Zhou Dynasty. The Tao Te Ching is an important compilation of maxims from a significant period in the history of Taoist Chinese philosophy, and has strongly influenced Chinese Buddhism and Neo-Confucianism. Tao Te Ching has often been ysed by Chinese ...
See more details below
Paperback (New Edition)
$4.99
BN.com price

Pick Up In Store

Reserve and pick up in 60 minutes at your local store

Other sellers (Paperback)
  • All (4) from $6.32   
  • New (1) from $6.32   
  • Used (3) from $11.50   
Tao Te Ching (Barnes & Noble Classics Series)

Available on NOOK devices and apps  
  • Nook Devices
  • NOOK HD/HD+ Tablet
  • NOOK
  • NOOK Color
  • NOOK Tablet
  • Tablet/Phone
  • NOOK for Windows 8 Tablet
  • NOOK for iOS
  • NOOK for Android
  • NOOK Kids for iPad
  • PC/Mac
  • NOOK for Windows 8
  • NOOK for PC
  • NOOK for Mac
  • NOOK Study
  • NOOK for Web

Want a NOOK? Explore Now

This digital version does not exactly match the paperback displayed here.
NOOK Book (eBook)
$3.99
BN.com price
Marketplace
BN.com

All Available Formats & Editions

Overview

Tao Te Ching, which can be translated from the traditional chinese to The Book of the Way and its Virtue, is an important classic Chinese text. Written around 600 bce by Taoist Lao Tzu (or Lao Tsu, Lauzi), who was a sage and keeper of records at the court of the Zhou Dynasty. The Tao Te Ching is an important compilation of maxims from a significant period in the history of Taoist Chinese philosophy, and has strongly influenced Chinese Buddhism and Neo-Confucianism. Tao Te Ching has often been ysed by Chinese poets, painters, and calligraphers as a major source of inspiration.

The most accessible and authoritative English translation of the ancient Chinese classic. Offers the essence of each word and makes Lao Tzu's teaching alive.

Read More Show Less

Editorial Reviews

Common Boundary
Mitchell's great talent is to communicate with the profound simplicity utterly appropriate for this task. The obscure has been made transparent and available.
Francette Cerullis
Hinton carefully and meticulously weaves Lao Tzu's philosophy and poetry into its historical, philosophical, and political context.... There is something fresh about Hinton's translation that goes right to the heart of how we ourselves live.
Huston Smith
Mitchell's rendition of the Tao Te Ching comes as close to being definitive for our time as any I can imagine. It embodies the virtues its translator credits to the Chinese original: a gemlike lucidity that is radiant with humor, grace, largeheartedness, and deep wisdom.
New Republic
Beautiful and accessible; the English, as 'fluid as melting ice,' is a joy to read throughout.
Publishers Weekly
Dale, a teacher of alternative medicine and author of Acupuncture with Your Fingers, offers a new translation of the ancient Chinese text credited by legend to the sixth-century sage Lao Tzu. Relying on several earlier translations from Chinese, Dale lovingly renders the 81 sections into verse rather than prose. Accompanied by Cleare's evocative black-and-white nature photographs, each poem is titled and stands alone. Included are Dale's informed commentaries for each verse that present the meaning of Lao Tzu's words for life today. For example Verse 30, "Defense and Aggression," is interpreted as permitting defense against violence, but never taking revenge or attempting to conquer others through the use of nuclear, chemical or biological weapons. One meaning of Verse 49, "Wisdom," is that each human, no matter how compromised and corrupted, has an innate humanity in his or her core. Dale uses the last verse, "The Paradoxes of Life," to summarize the meanings in the first 80. He contends that despite the evil uses that technology has been put to, such as the development of weapons of mass destruction, it is possible to transform this technological knowledge into a mutually dependent system of economy and communications that may be used to meet the needs of people worldwide. This transformation is a way for the modern world to live within Lao Tzu's Great Integrity, a life of harmony with one another. (Apr.) Copyright 2003 Reed Business Information.
Library Journal
Based on contemporaneous texts discovered by archeologists in China in the last 20 years, this new translation of the Te-tao Ching is very readable and enjoyable yet at the same time meticulously researched and accurate. It has a clear introduction, extensive commentary, and complete notes. A library wanting complete holdings on Chinese philosophy should surely consider this first of a five-volume series on Chinese classics that will appear in the next years. Otherwise, it will suffice to have translations of Lao-Tzu, the Tao (The Way), and/or the Tao-Te Ching by some or all of its past translators, including Stephen Mitchell, Wing-Tsit Chan, H.B. Crill, Witter Byner, Feng and English, Arthur Waley, Lin Yutang, and James Legge.-- Kitty Chen Dean, Nassau Coll., Garden City, N.Y.
Library Journal
It is not often that books of merit in the field of spiritual writing also appeal to the eye and the hand. This version of the well-known Tao Te Ching is indubitably a coffee-table book, but it is as gratifying to the intellect as to the sense of aesthetics. In the principal section of the book, each verse chapter, in Chinese and in Dale's translation, is accompanied by a beautifully subtle black-and-white photograph. At the rear of the book, Dale, a longtime scholar of acupuncture and other fields, repeats each verse chapter and adds his own commentary. There is something unintentionally comic about Dale's Western, reasoned, and multisyllabic commentaries on Lao Tzu's studied simplicity, apparent even in translation; still, most readers will find Dale's insights helpful. For libraries with significant holdings in Taoism. Copyright 2003 Reed Business Information.
Read More Show Less

Product Details

  • ISBN-13: 9781599869353
  • Publisher: Filiquarian Publishing
  • Publication date: 12/28/2006
  • Edition description: New Edition
  • Pages: 88
  • Sales rank: 372,404
  • Product dimensions: 6.00 (w) x 9.00 (h) x 0.21 (d)

Read an Excerpt

Tao Te Ching (pronounced, more or less, Dow Deh Jing) can be translated as The Book of the Immanence of the Way or The Book of the Way and of How It Manifests Itself in the World or, simply, The Book of the Way. Since it is already well known by its Chinese title, I have let that stand.

About Lao-tzu, its author, there is practically nothing to be said. He may have been an older contemporary of Confucius (551-479 B.C.E.) and may have held the position of archive-keeper in one of the petty kingdoms of the time. But all the information that has come down to us is highly suspect. Even the meaning of his name is uncertain (the most likely interpretations: "the Old Master" or, more picturesquely, "the Old Boy"). Like an Iroquois woodsman, he left no traces. All he left us is his book: the classic manual on the art of living, written in style of gemlike lucidity, radiant with humor and grace and largeheartedness and deep wisdom: one of the wonders of the world.

People usually think of Lao-tzu as a hermit, a dropout from society, dwelling serenely in some mountain hut, unvisited except perhaps by the occasional traveler arriving from a '60s joke to ask, "What is the meaning of life?" But it's clear from his teachings that he deeply cared about society, if society means the welfare of one's fellow human beings; his book is, among other things, a treatise on the art of government, whether of a country or of a child. The misperception may arise from his insistence on wei wu wei, literally "doing not-doing," which has been seen as passivity. Nothing could be further from the truth.

A good athlete can enter a state of body-awareness inwhich the right stroke or the right movement happens by itself, effortlessly, without any interference of the conscious will. This is a paradigm for non-action: the purest and most effective form of action. The game plays the game; the poem writes the poem; we can't tell the dancer from the dance.

Less and less do you need to force things,
until finally you arrive at non-action.
When nothing is done,
nothing is left undone.


Nothing is done because the doer has wholeheartedly vanished into the deed; the fuel has been completely transformed into flame. This "nothing" is, in fact, everything. It happens when we trust the intelligence of the universe in the same way that an athlete or a dancer trusts the superior intelligence of the body. Hence Lao-tzu's emphasis on softness. Softness means the opposite of rigidity, and is synonymous with suppleness, adaptability, endurance. Anyone who has seen a t'ai chi or aikido master doing not-doing will know how powerful this softness is.

Lao-tzu's central figure is a man or woman whose life is in perfect harmony with the way things are. This is not an idea; it is a reality; I have seen it. The Master has mastered Nature; not in the sense of conquering it, but of becoming it. In surrendering to the Tao, in giving up all concepts, judgments, and desires, her mind has grown naturally compassionate. She finds deep in her own experience the central truths of the art of living, which are paradoxical only on the surface: that the more truly solitary we are, the more compassionate we can be; the more we let go of what we love, the more present our love becomes; the clearer our insight into what is beyond good and evil, the more we can embody the good. Until finally she is able to say, in all humility, "I am the Tao, the Truth, the Life."

The teaching of the Tao Te Ching is moral in the deepest sense. Unencumbered by any concept of sin, the Master doesn't see evil as a force to resist, but simply as an opaqueness, a state of self-absorption which is in disharmony with the universal process, so that, as with a dirty window, the light can't shine through. This freedom from moral categories allows him his great compassion for the wicked and the selfish.

Thus the Master is available to all people
and doesn't reject anyone.
He is ready to use all situations
and doesn't waste anything.
This is called embodying the light.


What is a good man but a bad man's teacher?
What is a bad man but a good man's job?
If you don't understand this, you will get lost,
however intelligent you are.
It is the great secret.



The reader will notice that in the many passages where Lao-tzu describes the Master, I have used the pronoun "she" at least as often as "he." The Chinese language doesn't make this kind of distinction; in English we have to choose. But since we are all, potentially, the Master (since the Master is, essentially, us), I felt it would be untrue to present a male archetype, as other versions have, ironically, done. Ironically, because of all the great world religions the teaching of Lao-tzu is by far the most female. Of course, you should feel free, throughout the book, to substitute "he" for "she" or vice versa.

As to method: I worked from Paul Carus's literal version, which provides English equivalents (often very quaint ones) alongside each of the Chinese ideograms. I also consulted dozens of translations into English, German, and French. But the most essential preparation for my work was a fourteen-year-long course of Zen training, which brought me face to face with Lao-tzu and his true disciples and heirs, the early Chinese Zen Masters.

With great poetry, the freest translation is sometimes the most faithful. "We must try its effect as an English poem," Dr. Johnson said; "that is the way to judge of the merit of a translation." I have often been fairly literal -- or as literal as one can be with such a subtle, kaleidoscopic book as the Tao Te Ching. But I have also paraphrased, expanded, contracted, interpreted, worked with the text, played with it, until it became embodied in a language that felt genuine to me. If I haven't always translated Lao-tzu's words, my intention has always been to translate his mind.

Read More Show Less

Table of Contents

Introduction 1
Tao Te Ching - Translation 13
Verbatim Translation 95
Notes on the Verbatim Translation 256
Commentary on Verse I 271
Definitions, Concordance, and Wade-Pinyin Conversion 295
List of Radicals 337
Appendix Some of the Earliest English Translations of Verse One 341
Sources 345
Read More Show Less

Customer Reviews

Average Rating 4
( 177 )
Rating Distribution

5 Star

(87)

4 Star

(41)

3 Star

(28)

2 Star

(13)

1 Star

(8)

Your Rating:

Your Name: Create a Pen Name or

Barnes & Noble.com Review Rules

Our reader reviews allow you to share your comments on titles you liked, or didn't, with others. By submitting an online review, you are representing to Barnes & Noble.com that all information contained in your review is original and accurate in all respects, and that the submission of such content by you and the posting of such content by Barnes & Noble.com does not and will not violate the rights of any third party. Please follow the rules below to help ensure that your review can be posted.

Reviews by Our Customers Under the Age of 13

We highly value and respect everyone's opinion concerning the titles we offer. However, we cannot allow persons under the age of 13 to have accounts at BN.com or to post customer reviews. Please see our Terms of Use for more details.

What to exclude from your review:

Please do not write about reviews, commentary, or information posted on the product page. If you see any errors in the information on the product page, please send us an email.

Reviews should not contain any of the following:

  • - HTML tags, profanity, obscenities, vulgarities, or comments that defame anyone
  • - Time-sensitive information such as tour dates, signings, lectures, etc.
  • - Single-word reviews. Other people will read your review to discover why you liked or didn't like the title. Be descriptive.
  • - Comments focusing on the author or that may ruin the ending for others
  • - Phone numbers, addresses, URLs
  • - Pricing and availability information or alternative ordering information
  • - Advertisements or commercial solicitation

Reminder:

  • - By submitting a review, you grant to Barnes & Noble.com and its sublicensees the royalty-free, perpetual, irrevocable right and license to use the review in accordance with the Barnes & Noble.com Terms of Use.
  • - Barnes & Noble.com reserves the right not to post any review -- particularly those that do not follow the terms and conditions of these Rules. Barnes & Noble.com also reserves the right to remove any review at any time without notice.
  • - See Terms of Use for other conditions and disclaimers.
Search for Products You'd Like to Recommend

Recommend other products that relate to your review. Just search for them below and share!

Create a Pen Name

Your Pen Name is your unique identity on BN.com. It will appear on the reviews you write and other website activities. Your Pen Name cannot be edited, changed or deleted once submitted.

 
Your Pen Name can be any combination of alphanumeric characters (plus - and _), and must be at least two characters long.

Continue Anonymously
See All Sort by: Showing 1 – 20 of 165 Customer Reviews
  • Anonymous

    Posted July 8, 2006

    Not the best translation

    I was very disappointed after bringing this book home. Not only does the author provide you with a pre-packaged understandings and assumptions ripe for today's 'spiritualist' culture, but the translation itself is troublesome. It is clear that this author's own interpretation of the 'tao' comes ringing all too clear through the translation. Moreover, I found the change of pronouns to 'she' and 'her' as suspect, suggesting to me that other non-PC aspects of this work might also be edited out. Just give me the translation as acurately as possible. I rated this 'disappointing' though not a complete loss.

    18 out of 22 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted April 23, 2005

    The Perfect Book that can be reviewed is not the Perfect Book!

    This was the first time I ever studied the classic of philosophy, the 'Tao Te Ching.' The notes by Yi-Ping Ong are exceedingly helpful, especially considering that I am a silly Westerner that is positively ignorant about Chinese history and culture. Her introduction was also extremely enlightening and allowed even a novice to grasp the major principles of Lao Tzu's philosophy. The translation by Charles Muller was easy to understand (but I cannot compare it to other translations). An excellent book and a truly wondrous philosophy! I wish I could give it an infinite number of stars! To paraphrase the Master: the perfect book that can be reviewed is not the perfect book! This book is simply TOO good for a mere five stars!!!

    9 out of 11 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Posted September 24, 2009

    more from this reviewer

    Great Translation

    If you are only going to read one version, this should be it. A very easy to read translation.

    Ideally, you should read this along with a more traditional translation - you'll get the most out of the text that way. When you read more than one translation, you really start to form your own unique conclusions, and that is the most important part.

    3 out of 3 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted April 18, 2008

    Very Insightful

    I truly believe that this is a suberb source of wisdom on the Tao. It is such an interesting method of thinking and can be applied quite easily to any other religous background. I enjoyed reading it and sharing in the words of Lao Tzu. To compare with other translations, I thought that this one was rather well done. It is indeed worth reading.

    3 out of 3 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted August 5, 2006

    Recommended

    A great book on wisdom from the Tao. Even though the true author of this book is unknown (and even if its more than one person who wrote it) it still provides useful solutions to some of our spiritual and ethical problems.

    3 out of 3 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted December 4, 2011

    seriously, "Highly Recommended - you must check it out!!"

    this is a feel good, slap your forehead and go "duh, of course" listen....seriously, very calming and something I've been listening to daily and thoroughly enjoying.

    2 out of 2 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Posted November 20, 2009

    more from this reviewer

    It is the most faithful and satisfying translation for me, a Chinese

    I am a Chinese. I like Lao Tzu's Tao Te Ching or Tao Te Sutra very much. I searched and read many English translations, but I was always not very satisfied with their translations comparing the original Chinese meanings. After I read this book, I think it is the most faithful and satisfying English version. The translator understood Lao Tzu completely and never gave excess transcendental meanings. I am wondering who is translator of this book, why there is no introduction and the biography of the translator'? I really appreciate if who can tell me the translator with his biography.

    2 out of 2 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted June 20, 2009

    I Also Recommend:

    Beautiful Translation

    This is my favorite translation of the Tao Te Ching. It is easy to read and a joy to learn.

    2 out of 2 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted February 29, 2012

    A great book!!

    Once I pick this book up I can't put it down. It was to me recommended by a friend. The author explains the text well.

    1 out of 1 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted February 20, 2010

    The second best book ever next to The Bible

    Tao is like water. Water is soft but outlasts the hard, finds a lower place and benefits everything.

    1 out of 2 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted May 15, 2007

    great wisdom

    I think a lot more people should read this book because it helps people see clearer. Young people should really read this not as a required book but as a book that can help them into their journey into adulthood.

    1 out of 1 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted February 4, 2000

    Great Gift, Hardcover Tao Te Ching

    This book is a fun and happy presentation of the Tao Te Ching with good translations. I would definately recommend it as both a piece of literature and art. It's the kind of book that sparks conversation on a coffee table. Peace.

    1 out of 1 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted February 5, 2013

    Ok.....

    I was going to use this as a demigod camp, but........ nevermind

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted October 10, 2012

    To you peoole

    You are wrong. Just stop. Major issues

    0 out of 1 people found this review helpful.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted October 9, 2012

    Daniel

    He thr.usts into her harder, his dik hitting her g-spot. He starts kissing her and groping her huge b.oobs, his dik growing inside of her

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted October 9, 2012

    Teyla

    She gasps she can feel his dik grow and she feels close to getting pregn.ant.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted July 25, 2012

    Good, but will need to read it again

    This is a veru interesting book, but a reread (or three) may be needed to fully understand it.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Posted March 14, 2009

    more from this reviewer

    Pure wisdom

    This book is really great. Made me think about a lot of things that I really hadn't considered before. I would recommend this book to anyone who feels a little confused about their life, and anyone who just wants to better themselves.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Posted February 24, 2009

    Coffee table book

    Nice pictures. Nice chinese characters. One section provides the chinese
    with english translation with a picture background. Another section provides the english translation with commentary. It is easy to flip
    back and forth between the sections.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
  • Anonymous

    Posted February 5, 2005

    Wonderful esp. the illustrations.

    I just finished this book I may have rushed it but I could not put it down. I did go out for a snack and returned to the reading. It is a short book so I hope to read it a few times till I feel comfortable with it. The illustrations are great: dragons, mountains, frogs, goldfish, etc.

    Was this review helpful? Yes  No   Report this review
See All Sort by: Showing 1 – 20 of 165 Customer Reviews

If you find inappropriate content, please report it to Barnes & Noble
Why is this product inappropriate?
Comments (optional)