Tao Teh Ching

Tao Teh Ching

5.0 4
by Lao Tzu, Lao Tzu
     
 

View All Available Formats & Editions

A series of insightful comments on life and nature that have been expanding the view of readers for some two thousand years. Translated by John C.H. Wu.

Overview

A series of insightful comments on life and nature that have been expanding the view of readers for some two thousand years. Translated by John C.H. Wu.

Editorial Reviews

From the Publisher

Tao Teh Ching than Dr. John C. H. Wu, whose rendering is superb. Absolutely necessary for us not only to progress but even to survive.”—Thomas Merton

Product Details

ISBN-13:
9780877735427
Publisher:
Shambhala Publications, Inc.
Publication date:
09/28/1990
Series:
Pocket Classics Series
Pages:
124
Product dimensions:
3.00(w) x 4.50(h) x 0.38(d)

Related Subjects

What People are saying about this

From the Publisher
"No better choice of translator could have been made for the Tao Teh Ching than Dr. John C. H. Wu, whose rendering is superb. More than this, Dr. Wu is one who is able to translate Lao Tzu not only in his words but in his life. Everyone knows in a vague way that the Tao Teh Ching is poetic, and indeed that it is great poetry. Perhaps we do not realize that some of the wisdom of the Tao Teh Ching is absolutely necessary for us not only to progress but even to survive."—Thomas Merton

Meet the Author

Not much is known about the legendary Lao Tzu, to whom authorship of the Tao Te Ching is popularly attributed. Some scholars believe the author was an elder contemporary of Confucius.

Customer Reviews

Average Review:

Write a Review

and post it to your social network

     

Most Helpful Customer Reviews

See all customer reviews >

Tao Teh Ching 5 out of 5 based on 0 ratings. 4 reviews.
Anonymous More than 1 year ago
Anonymous More than 1 year ago
ProfessionalBookNerd More than 1 year ago
The Tao Te Ching has wisdom for everyone, no matter what they believe. It is a fast read, great for rainy days. Read it over and over and you'll get new meanings and new inspirations. I like this translation out of all the translations I've read (and I've read over 10 different translations). I think this one has the best balance of accuracy and poetry and clarity. Makes a great gift, too.
Guest More than 1 year ago
I think this is my absolute favorite translation of the Tao, and the truest to its essence. Wu manages to be poetic and vivid without being too specific. He allows the Tao to retain the ambiguity that makes it so very universal. Many translations of the Tao include a lot of interpretation or positive/negative bias, which I believe is very counter to the spirit of the Tao Teh Ching. This translation has little or none of that skew, and so I would earnestly reccomend this version of the Tao to anyone, and especially to those who are first being introduced to it.