Tell the World: Storytelling Across Language Barriers

Overview

Working with or without a native speaker, a storyteller can touch the minds and hearts of all listeners—even those with little or no English language skills. Here a group of expert storytellers share a variety of tips and techniques that help bridge the language gap; along with sample stories that librarians, teachers, and professional storytellers can easily incorporate into their repertoires. Four basic techniques for bilingual telling are explored: summarizing, line-by-line translation, tandem telling, and ...

See more details below
Available through our Marketplace sellers.
Other sellers (Paperback)
  • All (7) from $1.99   
  • New (2) from $28.14   
  • Used (5) from $1.99   
Close
Sort by
Page 1 of 1
Showing All
Note: Marketplace items are not eligible for any BN.com coupons and promotions
$28.14
Seller since 2010

Feedback rating:

(58)

Condition:

New — never opened or used in original packaging.

Like New — packaging may have been opened. A "Like New" item is suitable to give as a gift.

Very Good — may have minor signs of wear on packaging but item works perfectly and has no damage.

Good — item is in good condition but packaging may have signs of shelf wear/aging or torn packaging. All specific defects should be noted in the Comments section associated with each item.

Acceptable — item is in working order but may show signs of wear such as scratches or torn packaging. All specific defects should be noted in the Comments section associated with each item.

Used — An item that has been opened and may show signs of wear. All specific defects should be noted in the Comments section associated with each item.

Refurbished — A used item that has been renewed or updated and verified to be in proper working condition. Not necessarily completed by the original manufacturer.

New
"New Original US Edition, We Ship to PO BOX Address also. EXPEDITED shipping option available for certian weight packets only."

Ships from: STERLING HEIGHTS, MI

Usually ships in 1-2 business days

  • Canadian
  • International
  • Standard, 48 States
  • Standard (AK, HI)
$30.22
Seller since 2015

Feedback rating:

(2)

Condition: New
"New, Excellent customer service. Satisfaction guaranteed!! "

Ships from: Irving, TX

Usually ships in 1-2 business days

  • Canadian
  • International
  • Standard, 48 States
  • Standard (AK, HI)
Page 1 of 1
Showing All
Close
Sort by
Sending request ...

Overview

Working with or without a native speaker, a storyteller can touch the minds and hearts of all listeners—even those with little or no English language skills. Here a group of expert storytellers share a variety of tips and techniques that help bridge the language gap; along with sample stories that librarians, teachers, and professional storytellers can easily incorporate into their repertoires. Four basic techniques for bilingual telling are explored: summarizing, line-by-line translation, tandem telling, and inserted phrases. In addition, contributors discuss such topics as the translator's role, using story in language instruction, presenting tellers of other languages, traveling and giving workshops abroad, and more.

Read More Show Less

Editorial Reviews

From the Publisher
"This is an indispensible guide for those wanting to share stories with audiences who speak another language. The author's advice, along with that of other experienced tellers, covers myriad facets of this special and relevant method of connecting with members of our greater yet smaller world community….The book includes priceless advice about glitches that others have faced and surmounted. Preparation time with a translator is ideal. Suggestions for programs for hearing-impaired audience members and those who know no translatable languages are included. A clear, complete, practical, and readable treasure trove from a master teacher."

-

School Library Journal

"Tell the World is a wonderful resource for storytellers, educators, and librarians. It provides a framework from which even individuals who have never been bitten by the storytelling bug can benefit as she highlights a variety of basic storytelling techniques, including line-by-line, tandem telling, summarizing, and interesting phrases….MacDonald has done a good job of bringing together a variety of voices frmo throughout the world who share her passion for storytelling."

-

MultiCultural Review

School Library Journal

This is an indispensable guide for those wanting to share stories with audiences who speak another language. The author's advice, along with that of other experienced tellers, covers myriad facets of this special and relevant method of connecting with members of our greater yet smaller world community. MacDonald says, "...the human heart finds ways to connect across language barriers." Interest in and respect for other cultures, histories, languages, and mores are prerequisites for storytelling in general, and, in this specialty, are absolutely essential. She also presents the pluses and minuses of various ways of translating (line by line; in tandem; summarizing; bilingual). Equally important to words are the rhythms, gestures, intonations, and facial expressions that are vital to the audience watching and listening to the teller. The book includes priceless advice about glitches that others have faced and surmounted. Preparation time with a translator is ideal. Suggestions for programs for hearing-impaired audience members and those who know no translatable languages are included. A clear, complete, practical, and readable treasure trove from a master teacher.-Judy Sokoll, Florida Storytelling Association, Naples

Read More Show Less

Product Details

  • ISBN-13: 9781591583141
  • Publisher: ABC-CLIO, Incorporated
  • Publication date: 11/28/2007
  • Edition description: New Edition
  • Edition number: 1
  • Pages: 192
  • Product dimensions: 6.00 (w) x 9.10 (h) x 0.80 (d)

Meet the Author

MARGARET READ MACDONALD is an award-winning and internationally renowned author, storyteller, folklorist, and children's librarian. She has written or edited more than 50 books, and she teaches storytelling at University of Washington Information School and Lesley University. MacDonald has performed bilingual, tandem telling in the States and throughout the world with many listeners who speak little or no English.

Read More Show Less

Table of Contents

Introduction

Chapter 1 Telling Through Translation Margaret Read MacDonald MacDonald, Margaret Read 1

Chapter 2 Line-By-Line Translation Margaret Read MacDonald MacDonald, Margaret Read 5

Chapter 3 Tandem Telling 9

Sample story: Grandfather Bear Is Hungry Margaret Read MacDonald MacDonald, Margaret Read Masako Sueyoshi Sueyoshi, Masako 10

Sample story: Little Boy Frog and Little Boy Snake Margaret Read MacDonald MacDonald, Margaret Read Masako Sueyoshi Sueyoshi, Masako 14

Chapter 4 More Than Words: Storytelling Without Translation Fran Stallings Stallings, Fran 19

Sample story: Two Rival Snakes-Hebi no Kuiai Hiroko Fujita Fujita, Hiroko Fran Stallings Stallings, Fran 25

Chapter 5 One Teller, One Story, Two Languages 29

Two Tales at Once Joe Hayes Hayes, Joe 30

A Choreographed Language Mix Ricardo Provencio Provencio, Ricardo 32

Telling a Tale Bilingually Olga Loya Loya, Olga 33

Somos el Barco-We Are the Boat Angela Lloyd Lloyd, Angela 36

When Some Speak Welsh and All Speak English Michael Harvey Harvey, Michael 38

German/English Telling in Hong Kong Martin Ellrodt Ellrodt, Martin 39

Chapter 6 On the Translator's Role 41

The Backside of the Tapestry Livia de Almeida de Almeida, Livia 42

Problems and Pleasures of Story Translation Wajuppa Tossa Tossa, Wajuppa 44

Translating an English Speaker into Japanese Masako Sueyoshi Sueyoshi, Masako 50

The Art of Translating Paula Martin Martin, Paula 51

Chapter 7 Performing in a Second Language 55

Performing the Japanese Tale in English Masako Sueyoshi Sueyoshi, Masako 55

Telling in a Second Language Jill Johnson Johnson, Jill 58

A Swedish-Speaking Finn Neppe Pettersson Pettersson, Neppe62

Putting Stories into French for Audiences in Belgium Priscilla Howe Howe, Priscilla 64

Chapter 8 Story in Language Instruction 67

Mabela the Clever in Hong Kong Nat Whitman Whitman, Nat Jen Whitman Jen, Whitman 67

Mother Goose and Repeated Language Judith Wynhausen Wynhausen, Judith 72

First Language Telling with Middle School ESL Students Michael Harvey Harvey, Michael 72

Storytelling in Language Camp Jill Johnson Johnson, Jill 73

In Every Language There Are Stories to Be Told: Multilingual Storytelling in Bremen Julia Klein Klein, Julia Leslie Strickland Strickland, Leslie 74

Chapter 9 Presenting Tellers of Other Languages 79

Nurturing Tellers with Halting English Skills Margaret Read MacDonald MacDonald, Margaret Read 79

Listening in Another Language 81

A Student's Response to Fujita-san Kat Redniss Redniss, Kat 81

An Italian Performs for a Castellano-Speaking Audience Paula Martin Martin, Paula 83

Listening to Cristina Taqeulim's Portuguese Telling Regina Ress Ress, Regina 83

Lost and Found in Translation: The Story Tells It All Kevin Cordi Cordi, Kevin 84

Presenting Ana Garcia Castellano in New York City Regina Ress Ress, Regina 87

Cross-Language Telling in Europe Tim Sheppard Sheppard, Tim 87

Tips for Organizing Storytelling Through Translation Murti Bunanta Bunanta, Murti 90

World Language Story Time at the King County Library System Maren Ostergaard Ostergaard, Maren 92

The Babel Bypass Ben Haggarty Haggarty, Ben 94

Chapter 10 Presenting Workshops Abroad Margaret Read MacDonald MacDonald, Margaret Read 99

Chapter 11 Translation into a Signed Language 107

Telling with Sign Language Translation Lois Sprengnether Keel Keel, Lois Sprengnether 107

How Do You Sign Scallywag? An Interpreter at Work Karee Wardrop Wardrop, Karee 112

Chapter 12 Cultural Considerations 117

How Cultures Affect the Tellings Michael Harvey Harvey, Michael 117

Telling in Other Languages: Problems and Solutions Cathy Spagnoli Spagnoli, Cathy 119

Translating Mishaps David Titus Titus, David 123

The Road to Reaching a Multilingual Audience Mama Edie Armstrong Armstrong, Mama Edie 126

Chapter 13 A Language of No Words Laura Simms Simms, Laura 131

Chapter 14 Tellers Travel 137

Not Just a Matter of Language Regina Ress Ress, Regina 137

Traveling with Simple Tales: Tips for Crossing Language Barriers Ruth Stotter Stotter, Ruth 140

Sample story: Hello! My Name is Ruth! 140

Sample story: Do Not Touch Baby 141

Sarap! Sarap! Yummy Tales with a Twist of Tagalog Dianne de Las Casas Casas, Dianne de Las 142

Growling Across Language A Success Bob Kanegis Kanegis, Bob 144

Making Friends Through Telling...Even Across Language Barriers Cathryn Fairlee Fairlee, Cathryn 144

Let the Stories Come Mary Grace Ketner Ketner, Mary Grace 146

Found in Translation Caren S. Neile Neile, Caren S. 148

Chapter 15 On the Translator's Art Margaret Read MacDonald MacDonald, Margaret Read 155

Chapter 16 Bibliography 159

Bilingual Folktales 159

English Folktales Translated into Other Languages 161

Index 165

About the Editor and the Contributors 175

Read More Show Less

Customer Reviews

Be the first to write a review
( 0 )
Rating Distribution

5 Star

(0)

4 Star

(0)

3 Star

(0)

2 Star

(0)

1 Star

(0)

Your Rating:

Your Name: Create a Pen Name or

Barnes & Noble.com Review Rules

Our reader reviews allow you to share your comments on titles you liked, or didn't, with others. By submitting an online review, you are representing to Barnes & Noble.com that all information contained in your review is original and accurate in all respects, and that the submission of such content by you and the posting of such content by Barnes & Noble.com does not and will not violate the rights of any third party. Please follow the rules below to help ensure that your review can be posted.

Reviews by Our Customers Under the Age of 13

We highly value and respect everyone's opinion concerning the titles we offer. However, we cannot allow persons under the age of 13 to have accounts at BN.com or to post customer reviews. Please see our Terms of Use for more details.

What to exclude from your review:

Please do not write about reviews, commentary, or information posted on the product page. If you see any errors in the information on the product page, please send us an email.

Reviews should not contain any of the following:

  • - HTML tags, profanity, obscenities, vulgarities, or comments that defame anyone
  • - Time-sensitive information such as tour dates, signings, lectures, etc.
  • - Single-word reviews. Other people will read your review to discover why you liked or didn't like the title. Be descriptive.
  • - Comments focusing on the author or that may ruin the ending for others
  • - Phone numbers, addresses, URLs
  • - Pricing and availability information or alternative ordering information
  • - Advertisements or commercial solicitation

Reminder:

  • - By submitting a review, you grant to Barnes & Noble.com and its sublicensees the royalty-free, perpetual, irrevocable right and license to use the review in accordance with the Barnes & Noble.com Terms of Use.
  • - Barnes & Noble.com reserves the right not to post any review -- particularly those that do not follow the terms and conditions of these Rules. Barnes & Noble.com also reserves the right to remove any review at any time without notice.
  • - See Terms of Use for other conditions and disclaimers.
Search for Products You'd Like to Recommend

Recommend other products that relate to your review. Just search for them below and share!

Create a Pen Name

Your Pen Name is your unique identity on BN.com. It will appear on the reviews you write and other website activities. Your Pen Name cannot be edited, changed or deleted once submitted.

 
Your Pen Name can be any combination of alphanumeric characters (plus - and _), and must be at least two characters long.

Continue Anonymously

    If you find inappropriate content, please report it to Barnes & Noble
    Why is this product inappropriate?
    Comments (optional)