- Shopping Bag ( 0 items )
"As a cultural reporter Michael Gorra is the sort of writer we most like to read: he's smart, humane, felicitious, well-informed, and yet willing to let his innocence?what he shares with us all?develop into provocative and unconventional intellectual curiosity."?Richard Ford
"The Bells in Their Silence is on one level a deeply thoughtful and seductive meditation on Gorra's year in Germany, and on the uneasy disjunction between Germany's liberal present and its Nazi past. The ...
"As a cultural reporter Michael Gorra is the sort of writer we most like to read: he's smart, humane, felicitious, well-informed, and yet willing to let his innocence—what he shares with us all—develop into provocative and unconventional intellectual curiosity."—Richard Ford
"The Bells in Their Silence is on one level a deeply thoughtful and seductive meditation on Gorra's year in Germany, and on the uneasy disjunction between Germany's liberal present and its Nazi past. The book is generously illuminated from within by a parallel meditation on the conventions, limitations, and possibilities of the travel narrative. Exemplarily postmodern in its self-awareness, The Bells in Their Silence is an engrossing and original contribution to the literature of travel."—Jonathan Raban, author of Passage to Juneau: A Sea and Its Meanings
"Gorra's book announces itself from the very first sentence as a lyrical hybrid travelogue, mixing the personal and impressionistic with the reflective. The writing is smart, witty, informed, and highly readable. One comes away from the book vowing to be more like Gorra—a more observant, more reflective traveler and a more adventurous reader."—Sven Birkerts, author of An Artificial Wilderness and My Sky Blue Trades
"Gorra has written an unusual book: a mélange of travel book and reflections of travel books, with book reviews, readings of literary works, and autobiographical sketches. The combination proves to be extremely effective, providing a multicolored and multilayered picture of a quickly changing country."—Barbara Hahn, Princeton University
"Perhaps no single travelogue on Germany has captured so well our American, post-World War II generation's tortured relationship to a land and its people we were brought up loving to hate but which we learned to love. Beautifully written against the grain of the traditional travelogue's certainty of judgements and world-weariness, Michael Gorra's travels through Germany reveal the internal and external processes of a 'memory tourist' in a land with too much memory."—James E. Young, author of The Texture of Memory and At Memory's Edge, Professor and Chair of Judaic & Near Eastern Studies at the University of Massachusetts Amherst
"Gorra's narrative is rich in texts he knows or has heuristically sought out: Goethe, Stendhal, Heine, Fontane, Thomas Mann, Patrick Leigh Fermore, Bruce Chatwin and Walter Benjamin. . . . But the big names who establish Gorra's credentials as an intelligent traveler cannot really enlighten him on his quest. . . . On the other hand his beloved texts frame the possibility of a true friendship with Germany, which is his subtle story."—Lesley Chamberlain, Times Literary Supplement
"Gorra's introspective, impressionistic account of his travels through Germany is shaped—perhaps even haunted—by figures from the past: historical, literary, personal . . . Yet for all his erudition, Gorra enters the deep waters of German cultural memory a humble, inquisitive novice, weaving personal and literary experiences. . . . A captivating, unique work of synthesis."—Booklist (starred review)
"Gorra interprets modern Germany with intellectual verve and sometimes even a little humor."—Georgia Jones Davis, Washington Post Book World
"Entertainingly vivid. . . . [B]ecause Gorra travels in Germany with such animated interest and pleasure, there arises a moral tension that drives his narrative. The pleasure of travel collides with the knowledge that one is in a place where so much misery has been inflicted and suffered."—Steve Dowden, The Boston Globe
"With such heavy baggage from World War II, Germany is rarely given the travelogue treatment these days. Michael Gorra, who was struck by the country's beauty on a business trip, has rectified that in this perceptive tale of his adventures."—Chicago Tribune, Best Books of 2004
"Brilliant. . . . Since the second world war, . . . Germany has more or less disappeared from the literary route-map. Michael Gorra begins to fill this gap, while remembering that a country's history is longer than one episode, however calamitous."—Jeremy Treglown, Financial Times Magazine
"[An] intellectually sophisticated . . . book about being an outsider in modern Germany."—Jeremy Treglown, Granta
"Gorra's knowledge on James is encyclopedic; he is never boring . . . the result is a marvelous book that is a joy to read."—Cerise Press
Hamburg, Hannover, Göttingen, and Kassel. There were other trains: the tracks to the dull marshy west toward Bremen and Osnabrück (change for Amsterdam), or the maddeningly slow and infrequent service to Berlin, whose cars were always crowded with students. There was the boat-train north to Denmark and the local to Lübeck. But this was the one we took most often from our temporary home, the white and bullet-nosed InterCity Express that dropped south at a speed America could only dream of-Hamburg to Frankfurt in three hours and a half, Munich in just over six. Though today I wasn't going quite so far. "Grüssen Sie Thüringen von mir," the happy pink-faced conductor had said when he punched my ticket. Say hello to Thuringia for me. He was young and plump, with a ginger mustache; I had trouble with his accent and wondered when he'd left.
In the café car, I spread the Herald-Tribune under coffee and rolls and looked up from "Doonesbury" as, south of Hannover, the north German lowlands began to ripple into hills. I finished my breakfast and the ripples turned into folds, the hills began to offer something like a prospect. A landscape has to be uneven before you can see it-the bands of fields and forests, the villages settled in valleys, confined and bordered, framed, and yet because of that open and legible, in a way that the flat countryside around Hamburg almost never is. Then the train was at Göttingen, the university town of the Brothers Grimm, unvisited. And then Kassel, where six months before Brigitte had led me around the Documenta, building after building of oddly undemanding contemporary art. Kassel: change for Weimar. It was a slow train now, along rivers and through tight-packed hills, a postcard landscape with every town tucked neatly in a bend of the stream, unbombed and old-fashioned and no longer quite so gray as they would have been when this was still the East.
And then Weimar. I wheeled my bag downhill from the station, past the set of brooding administrative buildings that the Nazis had built, along the tree-lined Schillerstrasse, through the crowded Marktplatz with its vendors of fruit and Fleisch and blue Bohemian pottery, and into the lobby of the Hotel Elephant. And so began my jog around this small and architecturally modest city that has nevertheless figured on the traveller's shopping list for two centuries and more. Every reader of German literature knows the story: how the Dowager Duchess Anna Amalia of Saxe-Weimar-Eisenach, widowed young and ambitious in a way that her son's small realm couldn't satisfy, started inviting poets and thinkers to make their home in his capital. Wieland came, to serve as tutor to Anna Amalia's son Karl August, and Herder took over the city's largest church. The most important invitation, however, was that extended by the young duke himself, who in 1775 picked out the day's hottest talent and asked him to visit, a writer who though only in his twenties was already a bestseller, a notorious maker of taste and of fashion. Goethe came, he saw, he stayed. He picked up a title, supervised Weimar's finances, established the theater, chaired the War Commission, oversaw the duchy's mines, and always, always kept his pen moving. Schiller joined him 1787, and long after Goethe's death the place remained attractive enough to become Liszt's base of operations.
Now you can buy their faces on plates and mugs, and in Goethe's case on much more besides. He has, for example, given his name to a popular mark of brandy, whose labels carry a detail from the portrait that his friend Tischbein did in Rome: the poet in a wide-brimmed gray hat that turns him into something like a German gaucho. In fact Tischbein's Goethe is as much an icon in Germany as Gilbert Stuart's Washington is in America. I've seen it on the sign of an Italian restaurant in Berlin and on a mirror advertising a brand of beer, while Andy Warhol once modeled a poster on it, whose hot pink and yellow make the poet look as though he were his own acid trip. It is in truth a very bad picture-not in the handling of the face, where Tischbein has perfectly caught Goethe's long straight typically Teutonic nose, but in the body, whose legs are comically out of proportion. Much better is the simpler portrait that Angelica Kauffman did on that same Italian journey, in which Goethe looks both less grand and more interesting, full-faced and with his brown hair pulled back, hatless and dark-eyed and shrewdly sensual.
The Weimar of today isn't the city in which Goethe lived, but it is an elaboration of it, a town decked out with memorials to the one he lived in. I've never been in a place so small that had so many statues and monuments. Goethe and Schiller, standing in bronze together in front of the theater; Karl August on horseback, done up as though he were Marcus Aurelius; the plaque put up for Bach, who spent almost a decade here: all these one understands. Yet Shakespeare? Did he visit too? Indeed the whole atmosphere reminds me of Stratford-no, that's unfair. Stratford can offer nothing beyond the bare fact of Shakespeare's birth and death. He lived and worked elsewhere, and not much is known about any of it; so the city, having only what Henry James called "The Birthplace," in all its odd mingling of presence and absence, has rushed to fill the vacuum with that peculiar English genius for the tacky souvenir. Weimar has almost nothing tacky about it, there's hardly even any kitsch beyond those plates and something called a "Goethe barometer." Nor has the town's poet given his name to an undistinguished bit of chocolate-covered marzipan, as Mozart has in Salzburg. There are souvenirs aplenty-but they sit next to full racks of books, and it's the latter that seem to have the quickest turnover. For there is no vacuum here. Imagine a Shakespeare about whom everything was known: his letters to his parents and his notes to Jonson or Donne, his wife's relations with some third person, a secretary's record of what he thought about Marlowe and said to the Queen, or even what he ate on Thursdays.
Imagine that and you will have the six thousand pages of Robert Steiger's Goethe's Life from Day to Day, a documentary record, in eight volumes, of the letters Goethe wrote and received, the hours of statecraft, the conversations with Eckermann and others, the poems he worked on and the guests he saw. Goethe was from a very early age a tourist attraction in his own right: everybody who came to Weimar wanted to meet him, and everybody wrote about it, as though he were the Colosseum or Niagara Falls. Of all the reminiscences, the one I like most is that of Thackeray, who arrived in Weimar in 1830, two years before the poet's death. The Engländer was just nineteen; he had left Cambridge without a degree and was busy squandering his fortune. Drifting through Europe he found that he liked the statelet's relaxed approach to morality and stayed for six months; it later became the "Pumpernickel" of Vanity Fair. He thought the court's sense of protocol absurd, but for any visiting Englishman who seemed (still) to have money, it was nevertheless "most pleasant and homely," and so he worked away at flirting in German and bought a sword alleged to have been Schiller's. Eventually, with what he called a "perturbation of spirit," he found himself presented to the genius of the place. He must have been one of the last Englishmen to have seen the poet plain and wrote that he could imagine "nothing more serene, majestic, and healthy looking than the grand old Goethe," noting in particular the "awful splendour" of his eyes. But he added, in a letter to his mother, that the German, though "a noble poet . . . is little better than an old rogue" and was both astonished and "somewhat relieved" to find that he "spoke French with not a good accent."
Twenty years later, another English writer who wasn't yet famous came to Weimar. Marian Evans had just run away with G. H. Lewes; it was 1854 and it would be a few years yet before she turned herself into George Eliot. They spent three months in the town, while Lewes worked on his still-readable biography of Goethe, three months in a place that, though there were as yet few statues up, was already busy turning itself into a memorial. They met Clara Schumann, whose husband had just been shut away, and Liszt, whose playing made her feel that "for the first time in my life I beheld real inspiration." But for Evans-Eliot-Weimar had "a charm independent" of the great names associated with it. Even allowing for the fact that she was on her honeymoon, I'm inclined to agree and to locate that charm precisely where she did: in the park that lies along the Ilm, Weimar's little stream, and which ran from the Duke's Schloss in town to the rococo hilltop villa called the Belvedere a few miles to the south. It's laid out on an English model, and its planning seems reflected in the discussion of landscape architecture in Elective Affinities, where Goethe writes that one should try to "take advantage of and enhance every existing good feature . . . of the landscape in its original natural condition." In Eliot's mind that illusion of artlessness had met with complete success, producing a park "which would be remarkably beautiful even among English parks . . . the walks are so ingeniously arranged, and the trees so luxuriant and various, that it takes weeks to learn the turnings and windings by heart." It remains a pretty piece of landscape still, dotted with small buildings, each of them with a folklore of its own, like the Roman temple built for Karl August, or the garden house in which Goethe spent his first Weimar years.
As for Goethe himself, Eliot's account of Weimar makes her sound surprised by reports that he was rather fond of sausage; it didn't fit her conception of what such a man might eat. (In fact the local Thüringer Bratwurst are among Germany's best, fat and juicily seasoned, much choicer than a grape for bursting against a palate, however fine. I ate one for lunch on the market square within a few minutes of my arrival, holding it in my fingers and dunking the bitten end in a pool of sharp mustard.) She visited Goethe's large house in town and found herself sharply critical of his heirs, who hoped to turn the place into cash and had curtailed the tourist's access. And like all visitors who write, she was profoundly moved by Goethe's study and library, "with its common deal shelves, and books containing his own paper marks," shelves that now indeed sag under the weight of those books; a library designed for use, not show, marked not by fine bindings but by cramped corners and bookcases squeezed in at odd angles to save space. They made her pensive, these rooms, reminding her "that the being who has bequeathed to us immortal thoughts . . . had to endure the daily struggle . . . [and] sordid cares of this working-day world." And so she looked "through the mist of rising tears at the dull study with its two small windows," this woman still inclined to hero-worship, who could not yet know that out of her own workroom in Regent's Park would come the greatest of all English novels.
* * *
It seems I have always known the "Erlkönig" in Walter Scott's translation, but like most readers of English I have otherwise come to Goethe late and only in part. Elective Affinities, yes, and the "Novelle" and even the "Conversations of German Refugees," but I haven't sorrowed with young Werther and remain innocent of Faust. The Goethe I know best is instead the man who-traveling alone and under an assumed name-jumped into a mail coach in 1786 on the first leg of the sabbatical from power that would become his Italian Journey. "I slipped out of Carlsbad at three in the morning," he writes, "otherwise I would not have been allowed to leave"; and if he exaggerates the danger of his friends detaining him, he nevertheless did have to write Karl August to ask for his belated permission to go. Goethe's sense of escape seems real, and it grows with each mile he moves south. The degrees of latitude tick by, and his mood improves long before he reaches the Alps: "I am writing this on the forty-ninth parallel . . . a glorious day . . . the air is extraordinarily mild." In Munich he eats his first figs, and once over the Brenner Pass is thrilled by "the first hillside vineyards . . . [and] a woman selling pears and peaches"; later there will be the richly-laden olive. "How happy I am," he cries, "that, from now on, a language I have always loved will be the living common speech." He hopes for a kind of inner renovation, asking himself if "the grooves of old mental habits [can] be effaced," wondering whether he will indeed begin to "look at things with clear, fresh eyes."
It's an oddly reassuring book, one that gives a kind of license to enthusiasm; if even Goethe can admit to being "overwhelmed . . . swept off my feet," by the grandeur that was Rome, then how can anyone play it cool? A month before visiting Weimar, I'd joined a long line at Hamburg's Fuhlsbüttel airport, waiting on a cold March morning to check my bag for a flight to Milan. It was a Friday and there were, it's true, a few gray suits around me, carrying their briefcases and not much else, setting out for a day's work building Europe. I myself was moving on to Venice for a conference. But most of the people around me looked headed for a pleasure unmitigated by even the illusion of work, and they wore an air of relaxed expectation. It was a line of loose suede jackets and open collars, of sunglasses and fine silk scarves, and nearly everybody in it had already put in a few hours at the tanning salon. Two couples traveling together and laughing; whole families with the parents in jeans. Nobody looked worried, fathers seemed patient with their teenaged children, and I remembered Dr. Johnson's claim that "the noblest prospect which a Scotchman ever sees, is the high road that takes him to England." So perhaps, I thought, the happiest moment in any German's life today is that in which the Alitalia ticket counter comes into view. Goethe himself had wanted a break from Germany, though he was hardly the first: the medieval emperors, those Ottos and Heinrichs and Friedrichs, had all preferred sunning themselves on the Adriatic to shivering on the Rhine.
Nor was Goethe the last-even leaving Alitalia aside. Twenty years after the poet's exhilarating trip, a young Frenchman who would eventually call himself Stendhal dreamt of Italy while working as a civil servant in Braunschweig, a lesser position than Goethe's, but in the service of a greater master.
Excerpted from The Bells in Their Silence by Michael Gorra Excerpted by permission.
All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.
Excerpts are provided by Dial-A-Book Inc. solely for the personal use of visitors to this web site.
Preface The Wanderer Above the Sea of Fog xi
CHAPTER ONE: Cultural Capital 1
CHAPTER TWO: The Peculiarities of German Travel 25
CHAPTER THREE: Visible Cities 52
CHAPTER FOUR: The Dentist's House 79
CHAPTER FIVE: Fragments and Digressions 107
CHAPTER SIX: Hauptstadt 132
CHAPTER SEVEN: Family Chronicles 160
Sources and Suggestions for Further Reading 191
Posted August 5, 2013
This book at first seems to be about serendipity (Gorra stumbled on his subject and its puzzles by accident) , and tales of serendipity always intrigue. But as Gorra travels around the Germany of today and slowly peels back layers of the onion, the book becomes not only profoundly informative but moving and personal. I can't say enough how constantly surprised I was by what Gorra shares and reveals (and learns) but let me just stop by saying that I can't recommend this book more highly for readers of history and essays -- the significance of cover photo (a little mysterious) is revealed in the very last chapter, and it is a devastating revelation. A work of enduring genius. Goethe would be proud of the model he left.Was this review helpful? Yes NoThank you for your feedback. Report this reviewThank you, this review has been flagged.
Posted September 29, 2012
The subtitle of "The Bells in Their Silence: Travels through Germany", is deceptive if you're planning a quickie trip and want the latest Deutschland guide. Better hit the travel section of your local bookstore for a conventional Baedeker. But if you're an English teacher at an elite New England college, or so aspire, expect the associative responses to take a literary bend. This is a good book. No, this is an excellent one. It's vivid in many a memorable passage; for instance, the day when a ferocious rain in Hamburg pelts you sideways and you take shelter in the city's art museum. And what strikes you? Why, the "Cranach triple-portrait in which you can see the brutish familial resemblance in a clutch of Saxon dukes, all bullet eyes and pinched noses."
"'Buddenbrooks' was the first German novel I ever read," says Michael Gorra, "and I tried to write about it soon after we arrived in Hamburg, to ping-pong between the book's family and mine." Here the author plays the game with striking success, capturing the reader's interest always. Altogether a highly recommended read.
Posted January 20, 2010
No text was provided for this review.