The Comedia in English: Translation and Performance

Overview

For many reasons, but most usually the lack of playable modern translations, the plays of the seventeenth-century Spanish Comedia have appeared infrequently on the stages of the English-speaking world. Once such translations began to appear in the final decades of the twentieth century, productions followed and audiences were once again given the opportunity of discovering the enormous riches of this theatre. The bringing of Spanish seventeenth-century verse plays to the contemporary English-speaking stage ...

See more details below
Available through our Marketplace sellers.
Other sellers (Hardcover)
  • All (1) from $73.14   
  • New (1) from $73.14   
Close
Sort by
Page 1 of 1
Showing All
Note: Marketplace items are not eligible for any BN.com coupons and promotions
$73.14
Seller since 2008

Feedback rating:

(4461)

Condition:

New — never opened or used in original packaging.

Like New — packaging may have been opened. A "Like New" item is suitable to give as a gift.

Very Good — may have minor signs of wear on packaging but item works perfectly and has no damage.

Good — item is in good condition but packaging may have signs of shelf wear/aging or torn packaging. All specific defects should be noted in the Comments section associated with each item.

Acceptable — item is in working order but may show signs of wear such as scratches or torn packaging. All specific defects should be noted in the Comments section associated with each item.

Used — An item that has been opened and may show signs of wear. All specific defects should be noted in the Comments section associated with each item.

Refurbished — A used item that has been renewed or updated and verified to be in proper working condition. Not necessarily completed by the original manufacturer.

New
New Book. Shipped from UK within 4 to 14 business days. Established seller since 2000.

Ships from: Horcott Rd, Fairford, United Kingdom

Usually ships in 1-2 business days

  • Standard, 48 States
  • Standard (AK, HI)
Page 1 of 1
Showing All
Close
Sort by
Sending request ...

Overview

For many reasons, but most usually the lack of playable modern translations, the plays of the seventeenth-century Spanish Comedia have appeared infrequently on the stages of the English-speaking world. Once such translations began to appear in the final decades of the twentieth century, productions followed and audiences were once again given the opportunity of discovering the enormous riches of this theatre. The bringing of Spanish seventeenth-century verse plays to the contemporary English-speaking stage involves a number of fundamental questions. Are verse translations preferable to prose, and if so, what kind of verse? To what degree should translations aim to be "faithful"? Which kinds of plays "work", and which do not? Which values and customs of the past present no difficulties for contemporary audiences, and which need to be decoded in performance? Which kinds of staging are suitable, and which are not? To what degree, if any, should one aim for "authenticity" in staging? And so on. In this volume, a distinguished group of translators, directors, and scholars explores these and related questions in illuminating and thought-provoking essays. EDITORS: Susan Paun de García and Donald Larson are Associate Professors of Spanish at the Universities of Denison and Ohio State respectively. OTHER CONTRIBUTORS: Isaac Benabu, Catherine Boyle, Victor Dixon, Susan Fischer, Michael Halberstam, David Johnston, Catherine Larson, A. Robert Lauer, Dakin Matthews, Anne McNaughton, Barbara Mujica, James Parr, Dawn Smith, Jonathan Thacker, Sharon Voros

Read More Show Less

Product Details

  • ISBN-13: 9781855661691
  • Publisher: Boydell & Brewer, Limited
  • Publication date: 6/28/2008
  • Series: Monografías A
  • Pages: 316
  • Product dimensions: 6.50 (w) x 9.30 (h) x 1.20 (d)

Table of Contents

Introduction The Comedia in English: An Overview of Translation and Performance Susan Paun De Garcia De Garcia, Susan Paun Donald R. Larson Larson, Donald R. 1

Translating and Adapting the Comedja

Translating Comedias into English Verse for Modern Audiences Dakin Matthews Matthews, Dakin 37

Translating the Polymetric Comedia for Performance (with Special Reference to Lope de Vega's Sonnets) Victor Dixon Dixon, Victor 54

Lope de Vega in English: The Historicised Imagination David Johnston Johnston, David 66

Found in Translation: Maria de Zayas's Friendship Betrayed and the English-Speaking Stage Catherine Larson Larson, Catherine 83

Transformation and Fluidity in the Translation of Classical Texts for Performance: The Case of Cervantes's Entremeses Dawn L. Smith Smith, Dawn L. 95

Translation as Relocation Ben Gunter Gunter, Ben 108

Directing and Contextualizing the Comedia

Rehearsing Spite for Spite Michael Halberstam Halberstam, Michael 127

Directing Don Juan, The Trickster Of Seville Anne Mcnaughton Mcnaughton, Anne 140

Directing the Comedia: Notes on a Process Isaac Benabu Benabu, Isaac 153

Tirso's Tamar Untamed: A Lesson of the Royal Shakespeare Company's Production Jonathan Thacker Thacker, Jonathan 164

The Loss of Context and the Traps of Gender in Sor Juana's Los empenos de una casa / House of Desires Catherine Boyle Boyle, Catherine 177

Viewing and Reviewing the Comedia

Tirso's Burlador de Sevilla as Play text in English James A. Parr Parr, James A. 189

Anne McNaughton's Don Juan: A Rogue for All Seasons A. Robert Lauer Lauer, A. Robert 202

Aspectual, Performative, and "Foreign" Lope / Shakespeare: Staging Capulets &Montagues and Peribahez in English and Romeo and Juliet in "Sicilian" Susan L. Fischer Fischer, Susan L. 214

Zayas's Comic Sense: The First Performance in English of La traicion en la amistad Sharon D. Voros Voros, Sharon D. 229

Maria de Zayas's Friendship Betrayed a la Hollywood: Translation, Transculturation, and Production Barbara Mujica Mujica, Barbara 240

Works Cited 255

Index 277

Read More Show Less

Customer Reviews

Be the first to write a review
( 0 )
Rating Distribution

5 Star

(0)

4 Star

(0)

3 Star

(0)

2 Star

(0)

1 Star

(0)

Your Rating:

Your Name: Create a Pen Name or

Barnes & Noble.com Review Rules

Our reader reviews allow you to share your comments on titles you liked, or didn't, with others. By submitting an online review, you are representing to Barnes & Noble.com that all information contained in your review is original and accurate in all respects, and that the submission of such content by you and the posting of such content by Barnes & Noble.com does not and will not violate the rights of any third party. Please follow the rules below to help ensure that your review can be posted.

Reviews by Our Customers Under the Age of 13

We highly value and respect everyone's opinion concerning the titles we offer. However, we cannot allow persons under the age of 13 to have accounts at BN.com or to post customer reviews. Please see our Terms of Use for more details.

What to exclude from your review:

Please do not write about reviews, commentary, or information posted on the product page. If you see any errors in the information on the product page, please send us an email.

Reviews should not contain any of the following:

  • - HTML tags, profanity, obscenities, vulgarities, or comments that defame anyone
  • - Time-sensitive information such as tour dates, signings, lectures, etc.
  • - Single-word reviews. Other people will read your review to discover why you liked or didn't like the title. Be descriptive.
  • - Comments focusing on the author or that may ruin the ending for others
  • - Phone numbers, addresses, URLs
  • - Pricing and availability information or alternative ordering information
  • - Advertisements or commercial solicitation

Reminder:

  • - By submitting a review, you grant to Barnes & Noble.com and its sublicensees the royalty-free, perpetual, irrevocable right and license to use the review in accordance with the Barnes & Noble.com Terms of Use.
  • - Barnes & Noble.com reserves the right not to post any review -- particularly those that do not follow the terms and conditions of these Rules. Barnes & Noble.com also reserves the right to remove any review at any time without notice.
  • - See Terms of Use for other conditions and disclaimers.
Search for Products You'd Like to Recommend

Recommend other products that relate to your review. Just search for them below and share!

Create a Pen Name

Your Pen Name is your unique identity on BN.com. It will appear on the reviews you write and other website activities. Your Pen Name cannot be edited, changed or deleted once submitted.

 
Your Pen Name can be any combination of alphanumeric characters (plus - and _), and must be at least two characters long.

Continue Anonymously

    If you find inappropriate content, please report it to Barnes & Noble
    Why is this product inappropriate?
    Comments (optional)