×

Uh-oh, it looks like your Internet Explorer is out of date.

For a better shopping experience, please upgrade now.

The Complete Poetry: A Bilingual Edition
  • Alternative view 1 of The Complete Poetry: A Bilingual Edition
  • Alternative view 2 of The Complete Poetry: A Bilingual Edition
  • Alternative view 3 of The Complete Poetry: A Bilingual Edition
<Previous >Next
     

The Complete Poetry: A Bilingual Edition

by Cesar Vallejo, Mario Vargas Llosa (Foreword by), Clayton Eshleman (Editor)
 

This first translation of the complete poetry of Peruvian César Vallejo (1892-1938) makes available to English speakers one of the greatest achievements of twentieth-century world poetry. Handsomely presented in facing-page Spanish and English, this volume, translated by National Book Award winner Clayton Eshleman, includes the groundbreaking collections

Overview


This first translation of the complete poetry of Peruvian César Vallejo (1892-1938) makes available to English speakers one of the greatest achievements of twentieth-century world poetry. Handsomely presented in facing-page Spanish and English, this volume, translated by National Book Award winner Clayton Eshleman, includes the groundbreaking collections The Black Heralds (1918), Trilce (1922), Human Poems (1939), and Spain, Take This Cup from Me (1939).

Vallejo's poetry takes the Spanish language to an unprecedented level of emotional rawness and stretches its grammatical possibilities. Striking against theology with the very rhetoric of the Christian faith, Vallejo's is a tragic vision—perhaps the only one in the canon of Spanish-language literature—in which salvation and sin are one and the same. This edition includes notes on the translation and a fascinating translation memoir that traces Eshleman's long relationship with Vallejo's poetry. An introduction and chronology provide further insights into Vallejo's life and work.

Editorial Reviews

Publishers Weekly
Less famous than Neruda or Lorca, the Peruvian Vallejo (1892-1938) may stand as their equal among the great Spanish language modernists. At times more demanding than both-and just as devoted to "eternal love," "animal purity" and "the absolute Encounter"-Vallejo has inspired devotion and imitation across continents. The lyrical, quotable poems of The Black Heralds (1918) record an intense young man's struggle with his Andean and Catholic heritage. Dense in its beauty, packed with neologisms, Trilce (1922) shows Vallejo at his strangest and most original: determined to forge a new language for the New World, the volume weaves together pellucid laments for the lost loves of childhood with "thrips and thrums from lupine heaps." The posthumous Human Poems (1939) mingle nostalgia, eroticism and rage as they follow the poet's years in Paris; the more conventional Spain, Take This Cup from Me (1939) records Vallejo's devotion to the Loyalist (left-wing, and losing) side of the Spanish Civil War and memorably mourns the fallen. Decades in the making, this faithful and forceful complete text from poet and essayist Eshleman (see page 40 for a review of his newest book of verse) deserves as much notice as any poetic translation can get. (Dec.) Copyright 2006 Reed Business Information.
London Review Of Books

“Conveys, in all its boldness and vigour, the unmistakable voice of Cesar Vallejo.”

Product Details

ISBN-13:
9780520245525
Publisher:
University of California Press
Publication date:
01/08/2007
Edition description:
A Billingual Edition
Pages:
732
Product dimensions:
6.00(w) x 9.00(h) x 2.00(d)

What People are Saying About This

From the Publisher
"Conveys, in all its boldness and vigour, the unmistakable voice of Cesar Vallejo."—London Review of Books

Meet the Author


Poet and essayist Clayton Eshleman is a recipient of the National Book Award and the Landon Translation Prize. He is the cotranslator of César Vallejo: The Complete Posthumous Poetry and Aimé Césaire: The Collected Poetry, both from UC Press. Among Mario Vargas Llosa's prestigious literary awards are the National Critics' Prize, the Peruvian National Prize, and the Miguel de Cervantes Prize. He is the author of more than twenty books. Efrain Kristal is Professor of Comparative Literature at the University of California, Los Angeles. Stephen M. Hart is Professor of Spanish and Latin American Studies at University College, London.

Customer Reviews

Average Review:

Post to your social network

     

Most Helpful Customer Reviews

See all customer reviews