The Gospel According to Saint Luke / הבשורה על פי לוקס הקדוש (The Bible / ביבליה): Tranzlaty English 

12:22 And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on.

ויאמר אל תלמידיו "לכן אני אומר לכם אל תדאגו לחיכם מה תאכלו, וגם לא לגוף מה תלבשו۔"

12:23 The life is more than meat, and the body is more than raiment.

החיים רבים מהבשר, והגוף גדול מהלבוש۔

12:24 Consider the ravens: for they neither sow nor reap; which neither have storehouse nor barn; and God feedeth them: how much more are ye better than the fowls?

ראו את העורבים כי לא זורעים ולא קוצרים, ואין להם אוצר ולא אסם, ואלוהים מאכיל אותם, כמה אתם טובים מהעופות?

12:25 And which of you with taking thought can add to his stature one cubit?

ומי מכם, בדאגה, יוכל להוסיף על קומתו אמה אחת?

12:26 If ye then be not able to do that thing which is least, why take ye thought for the rest?

אם איפוא אינכם מסוגלים לעשות את הדבר הפחות, מדוע תדאגו לכל השאר?

12:27 Consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

ראו את החבצלות כיצד הן גדלות הן אינן עמלות, הן אינן טוות; ובכל זאת אני אומר לכם, כי שלמה בכל תפארתו לא היה לבוש כאחת מאלה۔

12:28 If then God so clothe the grass, which is to day in the field, and to morrow is cast into the oven; how much more will he clothe you, O ye of little faith?

אם כן מלביש אלוהים כך את החציר אשר היום בשדה ומחר מושלך לתנור, כמה יותר ילביש אתכם, קטני אמונה?

12:29 And seek not ye what ye shall eat, or what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.

ואל תבקשו מה תאכלו או מה תשתו, ואל תפקפקו۔

1148127992
The Gospel According to Saint Luke / הבשורה על פי לוקס הקדוש (The Bible / ביבליה): Tranzlaty English 

12:22 And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on.

ויאמר אל תלמידיו "לכן אני אומר לכם אל תדאגו לחיכם מה תאכלו, וגם לא לגוף מה תלבשו۔"

12:23 The life is more than meat, and the body is more than raiment.

החיים רבים מהבשר, והגוף גדול מהלבוש۔

12:24 Consider the ravens: for they neither sow nor reap; which neither have storehouse nor barn; and God feedeth them: how much more are ye better than the fowls?

ראו את העורבים כי לא זורעים ולא קוצרים, ואין להם אוצר ולא אסם, ואלוהים מאכיל אותם, כמה אתם טובים מהעופות?

12:25 And which of you with taking thought can add to his stature one cubit?

ומי מכם, בדאגה, יוכל להוסיף על קומתו אמה אחת?

12:26 If ye then be not able to do that thing which is least, why take ye thought for the rest?

אם איפוא אינכם מסוגלים לעשות את הדבר הפחות, מדוע תדאגו לכל השאר?

12:27 Consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

ראו את החבצלות כיצד הן גדלות הן אינן עמלות, הן אינן טוות; ובכל זאת אני אומר לכם, כי שלמה בכל תפארתו לא היה לבוש כאחת מאלה۔

12:28 If then God so clothe the grass, which is to day in the field, and to morrow is cast into the oven; how much more will he clothe you, O ye of little faith?

אם כן מלביש אלוהים כך את החציר אשר היום בשדה ומחר מושלך לתנור, כמה יותר ילביש אתכם, קטני אמונה?

12:29 And seek not ye what ye shall eat, or what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.

ואל תבקשו מה תאכלו או מה תשתו, ואל תפקפקו۔

14.99 In Stock
The Gospel According to Saint Luke / הבשורה על פי לוקס הקדוש (The Bible / ביבליה): Tranzlaty English 

The Gospel According to Saint Luke / הבשורה על פי לוקס הקדוש (The Bible / ביבליה): Tranzlaty English 

The Gospel According to Saint Luke / הבשורה על פי לוקס הקדוש (The Bible / ביבליה): Tranzlaty English 

The Gospel According to Saint Luke / הבשורה על פי לוקס הקדוש (The Bible / ביבליה): Tranzlaty English 

Paperback

$14.99 
  • SHIP THIS ITEM
    In stock. Ships in 1-2 days.
  • PICK UP IN STORE

    Your local store may have stock of this item.

Related collections and offers


Overview

12:22 And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on.

ויאמר אל תלמידיו "לכן אני אומר לכם אל תדאגו לחיכם מה תאכלו, וגם לא לגוף מה תלבשו۔"

12:23 The life is more than meat, and the body is more than raiment.

החיים רבים מהבשר, והגוף גדול מהלבוש۔

12:24 Consider the ravens: for they neither sow nor reap; which neither have storehouse nor barn; and God feedeth them: how much more are ye better than the fowls?

ראו את העורבים כי לא זורעים ולא קוצרים, ואין להם אוצר ולא אסם, ואלוהים מאכיל אותם, כמה אתם טובים מהעופות?

12:25 And which of you with taking thought can add to his stature one cubit?

ומי מכם, בדאגה, יוכל להוסיף על קומתו אמה אחת?

12:26 If ye then be not able to do that thing which is least, why take ye thought for the rest?

אם איפוא אינכם מסוגלים לעשות את הדבר הפחות, מדוע תדאגו לכל השאר?

12:27 Consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

ראו את החבצלות כיצד הן גדלות הן אינן עמלות, הן אינן טוות; ובכל זאת אני אומר לכם, כי שלמה בכל תפארתו לא היה לבוש כאחת מאלה۔

12:28 If then God so clothe the grass, which is to day in the field, and to morrow is cast into the oven; how much more will he clothe you, O ye of little faith?

אם כן מלביש אלוהים כך את החציר אשר היום בשדה ומחר מושלך לתנור, כמה יותר ילביש אתכם, קטני אמונה?

12:29 And seek not ye what ye shall eat, or what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.

ואל תבקשו מה תאכלו או מה תשתו, ואל תפקפקו۔


Product Details

ISBN-13: 9781805729839
Publisher: Tranzlaty
Publication date: 09/01/2025
Series: English ביבליה
Pages: 132
Product dimensions: 5.00(w) x 8.00(h) x 0.33(d)
Language: Hebrew
From the B&N Reads Blog

Customer Reviews