The Journal of Philology Volume 8

The Journal of Philology Volume 8

by William George Clark
     
 

Unlike some other reproductions of classic texts (1) We have not used OCR(Optical Character Recognition), as this leads to bad quality books with introduced typos. (2) In books where there are images such as portraits, maps, sketches etc We have endeavoured to keep the quality of these images, so they represent accurately the original artefact. Although occasionally…  See more details below

Overview

Unlike some other reproductions of classic texts (1) We have not used OCR(Optical Character Recognition), as this leads to bad quality books with introduced typos. (2) In books where there are images such as portraits, maps, sketches etc We have endeavoured to keep the quality of these images, so they represent accurately the original artefact. Although occasionally there may be certain imperfections with these old texts, we feel they deserve to be made available for future generations to enjoy.

Product Details

ISBN-13:
9781290457385
Publisher:
HardPress Publishing
Publication date:
08/01/2012
Pages:
350
Product dimensions:
6.00(w) x 9.00(h) x 0.73(d)

Read an Excerpt


CONIECTANEA. Varro. Nonius p. 543 has the following gloss: Encombomaia et pernacides, genera vestium puellarium. Varro, Cato vel de liberis educandis, " Ut puellae habeant potius in vestitu chla- mydas, encombomata ac pernacidas, quam togas." For pernacidas (this, not parn- is the MS. spelling) I propose to read pero- natridas, or peronetridas. See Liddelland Scott s.v. Trepovyrpk. Cicero. Pro Plancio § 95 me arcem facere e cloaca, lapidemque ex sepulchro venerari pro deo. Dobree conjectured aram for arcem: perhaps we should read arcum, an arch, which would be more to the point. Lucretius. 4 418 Nubila dispicere et caelum ut videare videre Corpora mirando sub terras abdita caelo. For caelum (see Munro's critical note) I would propose rerum: so that corpora rerum would = res: see Munro 011 5 235, " terrai corpus, a favourite periphrasis, as corpus aquae, Neptuni, and the like." LlVT. 2 23 8 Nexi vincti solutique se undique in publicum pro- ripiunt. I think vincti is a gloss on nexi, and therefore propose to expunge it. QUINTILIAN. 161. The words est etiam sua loquentibus observatio, sua svribentibus, surely belong to the end of the fifth chapter, not to the beginning of the sixth. The sixth properly begins with the definition of sermo or usage, while the fifth ends with the discussion of words. I would therefore propose to write the whole as follows : 1 5 72 Nam ne 'balare' quidem aut 'hinnire' fortiter diceremus, nisi iudicio vetustatis niterentur. Est etiam sua loquentibus observatio, sua scribentibus. 6 1. Sermo constat ratione, vetustate, auctoritate, consuetu- dine. 10 1 83. Quod de Pericle veteris comoediae testimonium est .. .in labris eius sedissequandam persuadendi deam. The last three words are so clumsy that I cannot but think tha...

Customer Reviews

Average Review:

Write a Review

and post it to your social network

     

Most Helpful Customer Reviews

See all customer reviews >