×

Uh-oh, it looks like your Internet Explorer is out of date.

For a better shopping experience, please upgrade now.

The Journey from Texts to Translations: The Origin and Development of the Bible
     

The Journey from Texts to Translations: The Origin and Development of the Bible

by Paul D. Wegner
 

ISBN-10: 0801027993

ISBN-13: 9780801027994

Pub. Date: 08/01/2004

Publisher: Baker Publishing Group

Though written thousands of years ago, the Bible continues to fascinate and guide readers today. This book explains how the Bible that we use came to be in its present form.

Wegner introduces the Bible and its arrangement, describes how the various books were collected into a single canon, examines how the Bible was passed from one generation to the next, explores

Overview

Though written thousands of years ago, the Bible continues to fascinate and guide readers today. This book explains how the Bible that we use came to be in its present form.

Wegner introduces the Bible and its arrangement, describes how the various books were collected into a single canon, examines how the Bible was passed from one generation to the next, explores how and why early versions were produced, and discusses the myriad of English translations. Numerous charts, photos, and illustrations are included.

Product Details

ISBN-13:
9780801027994
Publisher:
Baker Publishing Group
Publication date:
08/01/2004
Pages:
464
Product dimensions:
7.00(w) x 10.00(h) x 0.94(d)

Table of Contents

List of Illustrations9
Preface13
List of Abbreviations15
1The Bible as the Word of God21
Importance of the Bible
Purpose of the Bible
Part 1Preliminary Matters regarding the Bible
2Description of the Bible27
What Is the Bible?
What Does the Word Bible Mean?
What Are the Testaments?
Jewish and Christian Views of the Authority of Scripture
3The Old Testament39
Historical Background of the Old Testament
Divisions of the Old Testament
Number and Order of the Old Testament Books
Titles of the Old Testament Books
Appendix 1Septuagint Manuscripts: Old Testament50
4The New Testament51
Historical Background of the New Testament
Divisions of the New Testament
Order of the New Testament Books
Titles of the New Testament Books
Appendix 2The Synoptic Problem63
Statement of the Problem
History of Interpretation
Suggested Solutions
Conclusion
5The Unity of the Two Covenants69
Challenges to the Importance of the Old Testament
How Does the Old Testament Relate to the New Testament?
Part 2Canonization of the Bible
6Prerequisites to the Bible75
Development of Writing
Biblical Languages
Writing Materials
The Writing Process
7Canonization of the Old Testament101
Definition of Canonization
Designations of the Old Testament Canon
Formation of the Old Testament Canon
Evidence for the Old Testament Canon
Continuing Questions regarding the Old Testament Canon
8Old Testament Extracanonical Books119
Noncanonical Works Mentioned in the Old Testament
Later Noncanonical Works
9Canonization of the New Testament131
Early History of the New Testament Books
Formation of the New Testament Canon
Differences between Eastern and Western Canons
Determination of the New Testament Canon
Is the New Testament Canon Closed?
10New Testament Extracanonical Literature153
The Agrapha
The New Testament Apocrypha
Writings of the Early Church Fathers
Part 3Transmission of the Bible
11Transmission of the Old Testament165
Development of the Hebrew Text
Old Testament Textual Criticism
12Sources for Old Testament Textual Criticism185
Primary Sources: Hebrew Manuscripts
Secondary Sources: Languages Other Than Hebrew
13Transmission of the New Testament207
History of the New Testament Text
New Testament Textual Criticism
14Sources for New Testament Textual Criticism235
Abundance of Extant New Testament Manuscripts
New Testament Manuscripts
Ancient Versions of the New Testament
Part 4Early Translations of the Bible
15Early Versions243
Early Eastern Versions of the Bible
Early Western Versions of the Bible
16The First Printed Greek Bibles263
Major Advancements
The First Printed Editions of the Greek New Testament
Part 5English Translations of the Bible
17English Bibles prior to 1611273
Early British History as It Relates to the English Bible Versions
The Wycliffe Bible (NT, 1380; Entire Bible, 1382)
The Tyndale Bible (NT, 1526; OT Portions, 1534)
The Coverdale Bible (1535)
The Matthew Bible (1537)
The Great Bible (1539)
The Geneva Bible (1560)
The Bishops' Bible (1568)
Douay-Rheims Bible (NT, 1582; OT, 1609-10)
18The Authorized Version of 1611 and Its Revisions307
The Authorized Version of 1611
The Revised Version (NT, 1881; Entire Bible, 1885)
The American Standard Version (1901)
The Revised Standard Version (NT, 1946; Entire Bible, 1952; Apocrypha, 1957)
New American Standard Bible (1971)
King James II Version (1971)
The New King James Version (NT, 1979; Entire Bible, 1982)
New Revised Standard Version (1989)
Appendix 3The King James Debate337
The King James Version (Authorized Version of 1611)
Arguments Used for the Priority of the Textus Receptus
Arguments for the Priority of an Eclectic Greek Text
Unclear Wording
19Modern English Bibles up to 1950341
The Twentieth Century New Testament (1898-1901; Revised, 1904)
Weymouth's New Testament (1903, 1907, 1909, 1924, 1929)
The Moffatt Version (NT, 1913; Entire Bible, 1924)
The Holy Scriptures according to the Masoretic Text (1917)
An American Translation (NT, 1923; Entire Bible, 1927)
The Confraternity Version/New American Bible (NT, 1941; Entire Bible, 1970)
Summary
20Modern Translations from 1950357
Phillips Version (1958; Revised, 1972)
A New Translation of the Holy Scriptures according to the Masoretic Text (The Torah, 1962; The Prophets, 1978; The Writings, 1982)
The Berkeley Version (NT, 1945; Entire Bible, 1959)
The New World Translation of the Holy Scriptures (NT, 1950; Entire Bible, 1961; Revised, 1981)
The New English Bible (NT, 1961; Entire Bible, 1970)
The Jerusalem Bible (1966)
The Living Bible (NT, 1967; Entire Bible, 1971)
Good News Bible/Today's English Version (NT, 1966; Entire Bible, 1976)
New International Version (NT, 1973; Entire Bible, 1978)
The Revised English Bible (1989)
The Message (NT, 1993; OT Wisdom Books, 1997)
New Living Translation (1996)
Summary
21Why So Many Translations?399
Preliminary Principles of a Translation
Qualifications of the Translators
Style of English
Purpose for the Translation
Special Translation Problems
Notes405
General Index433
Scripture Index451
Credits461

Customer Reviews

Average Review:

Post to your social network

     

Most Helpful Customer Reviews

See all customer reviews