Used and New from Other Sellers
Used and New from Other Sellers
from $61.89
Usually ships in 1-2 business days
(Save 32%)
Other sellers (Paperback)
-
All (11)
from
$61.89
-
New (5)
from
$72.82
-
Used (6)
from
$61.89
Note: Marketplace items are not eligible for any BN.com coupons and promotions
Brand New Book.
Ships from: Dover, NJ
Usually ships in 1-2 business days
- •Canadian
- •International
- •Standard, 48 States
Brand New, Perfect Condition, Please allow 4-14 business days for delivery. 100% Money Back Guarantee, Over 1,000,000 customers served.
Ships from: Westminster, MD
Usually ships in 1-2 business days
- •Canadian
- •International
- •Standard, 48 States
- •Standard (AK, HI)
New Book. Shipped from UK within 4 to 14 business days. Established seller since 2000.
Ships from: Horcott Rd, Fairford, United Kingdom
Usually ships in 1-2 business days
- •Standard, 48 States
- •Standard (AK, HI)
New Book. Shipped from US within 4 to 14 business days. Established seller since 2000
Ships from: Secaucus, NJ
Usually ships in 1-2 business days
- •Standard, 48 States
- •Standard (AK, HI)
$117.92
Seller since 2007
Buy with confidence. Excellent Customer Service & Return policy.
Ships from: Richmond, TX
Usually ships in 1-2 business days
- •Canadian
- •International
- •Standard, 48 States
- •Standard (AK, HI)
More About This Textbook
Overview
Machine translation of natural languages is one of the most complex and comprehensive applications of computational linguistics and artificial intelligence. This is especially true of knowledge-based machine translation (KBMT) systems, which require many knowledge resources and processing modules to carry out the necessary levels of analysis, representation and generation of meaning and form. The number of real-world problems, tasks, and solutions involved in developing any realistic-size knowledge-based machine translation system is enormous. It is thus difficult for researchers in the field to learn what a system "really does".
This book fills that need with a detailed case study of a KBMT system implemented at the Center for Machine Translation at Carnegie Mellon University. The research consists in part of the creation of a system for translation between English and Japanese. The corpora used in the project were manuals for installing and maintaining IBM personal computers (sponsorship by IBM, through its Tokyo Research Laboratory) Individual chapters describe the interlingua texts used in knowledge-based machine translation, the grammar formalism embodied in the system, the grammars and lexicons and their roles in the translation process, the process of source language analysis, an augmentation module that interactively and automatically resolves ambiguities remaining after source language analysis, and the generator, which produces target language sentences. Detailed appendices illustrate the process from analysis through generation.
This book is intended for developers, researchers and advanced students in natural language processing and computational linguistics, including all those who have an interest in machine translation and machine-aided translation.
Editorial Reviews
Booknews
The case studied is a system implemented at the Center for Machine Translation, Carnegie Mellon U., for translation between English and Japanese of manuals for installing and maintaining PCs. Annotation c. Book News, Inc., Portland, OR (booknews.com)Product Details
Related Subjects
Table of Contents
1 Introduction
2 World Knowledge and Text Meaning
3 Syntactic Theory and Processing
4 Grammars in Analysis and Generation
5 Analysis Lexicons
6 Generation Lexicons
7 Source Text Analysis
8 Automatic and Interactive Augmentation
9 Target Text Generation
A Annotated English-Japanese Trace
B Annotated Japanese-English Trace
C Running the Translation System