The Little Mermaid / Pieni Merenneito: Tranzlaty English Suomi

When it grew dark, a number of colored lamps were lighted

Kun tuli pimeä, sytytettiin useita värillisiä lamppuja

the sailors and royal family danced merrily on the deck

merimiehet ja kuninkaallinen perhe tanssivat iloisesti kannella

The little mermaid could not help thinking of her birthday

Pieni merenneito ei voinut olla ajattelematta syntymäpäiväänsä

the day that she rose out of the sea for the first time

päivänä, jolloin hän nousi merestä ensimmäistä kertaa

similar joyful festivities were celebrated on that day

samanlaisia iloisia juhlia vietettiin sinä päivänä

she thought about the wonder and hope she felt that day

hän ajatteli ihmettä ja toivoa, jonka hän tunsi sinä päivänä

with those pleasant memories, she too joined in the dance

noilla mukavilla muistoilla hänkin liittyi tanssiin

on her paining feet, she poised herself in the air

kipeillä jaloillaan hän asettui ilmaan

the way a swallow poises itself when in pursued of prey

tapa, jolla pääskynen tasapainoilee, kun häntä tavoitetaan saalista

the sailors and the servants cheered her wonderingly

merimiehet ja palvelijat hurrasivat häntä ihmeissään

She had never danced so gracefully before

Hän ei ollut koskaan ennen tanssinut näin sulavasti

Her tender feet felt as if cut with sharp knives

Hänen herkät jalkansa tuntuivat leikatuilta terävillä veitsillä

1146801993
The Little Mermaid / Pieni Merenneito: Tranzlaty English Suomi

When it grew dark, a number of colored lamps were lighted

Kun tuli pimeä, sytytettiin useita värillisiä lamppuja

the sailors and royal family danced merrily on the deck

merimiehet ja kuninkaallinen perhe tanssivat iloisesti kannella

The little mermaid could not help thinking of her birthday

Pieni merenneito ei voinut olla ajattelematta syntymäpäiväänsä

the day that she rose out of the sea for the first time

päivänä, jolloin hän nousi merestä ensimmäistä kertaa

similar joyful festivities were celebrated on that day

samanlaisia iloisia juhlia vietettiin sinä päivänä

she thought about the wonder and hope she felt that day

hän ajatteli ihmettä ja toivoa, jonka hän tunsi sinä päivänä

with those pleasant memories, she too joined in the dance

noilla mukavilla muistoilla hänkin liittyi tanssiin

on her paining feet, she poised herself in the air

kipeillä jaloillaan hän asettui ilmaan

the way a swallow poises itself when in pursued of prey

tapa, jolla pääskynen tasapainoilee, kun häntä tavoitetaan saalista

the sailors and the servants cheered her wonderingly

merimiehet ja palvelijat hurrasivat häntä ihmeissään

She had never danced so gracefully before

Hän ei ollut koskaan ennen tanssinut näin sulavasti

Her tender feet felt as if cut with sharp knives

Hänen herkät jalkansa tuntuivat leikatuilta terävillä veitsillä

9.99 In Stock
The Little Mermaid / Pieni Merenneito: Tranzlaty English Suomi

The Little Mermaid / Pieni Merenneito: Tranzlaty English Suomi

The Little Mermaid / Pieni Merenneito: Tranzlaty English Suomi

The Little Mermaid / Pieni Merenneito: Tranzlaty English Suomi

Paperback

$9.99 
  • SHIP THIS ITEM
    In stock. Ships in 1-2 days.
  • PICK UP IN STORE

    Your local store may have stock of this item.

Related collections and offers


Overview

When it grew dark, a number of colored lamps were lighted

Kun tuli pimeä, sytytettiin useita värillisiä lamppuja

the sailors and royal family danced merrily on the deck

merimiehet ja kuninkaallinen perhe tanssivat iloisesti kannella

The little mermaid could not help thinking of her birthday

Pieni merenneito ei voinut olla ajattelematta syntymäpäiväänsä

the day that she rose out of the sea for the first time

päivänä, jolloin hän nousi merestä ensimmäistä kertaa

similar joyful festivities were celebrated on that day

samanlaisia iloisia juhlia vietettiin sinä päivänä

she thought about the wonder and hope she felt that day

hän ajatteli ihmettä ja toivoa, jonka hän tunsi sinä päivänä

with those pleasant memories, she too joined in the dance

noilla mukavilla muistoilla hänkin liittyi tanssiin

on her paining feet, she poised herself in the air

kipeillä jaloillaan hän asettui ilmaan

the way a swallow poises itself when in pursued of prey

tapa, jolla pääskynen tasapainoilee, kun häntä tavoitetaan saalista

the sailors and the servants cheered her wonderingly

merimiehet ja palvelijat hurrasivat häntä ihmeissään

She had never danced so gracefully before

Hän ei ollut koskaan ennen tanssinut näin sulavasti

Her tender feet felt as if cut with sharp knives

Hänen herkät jalkansa tuntuivat leikatuilta terävillä veitsillä


Product Details

ISBN-13: 9781835669518
Publisher: Tranzlaty
Publication date: 01/05/2025
Pages: 80
Product dimensions: 5.00(w) x 8.00(h) x 0.21(d)
Language: Finnish

About the Author

Date of Birth:

April 2, 1805

Date of Death:

August 4, 1875

Place of Birth:

Odense, Denmark

Place of Death:

Copenhagen, Denmark
From the B&N Reads Blog

Customer Reviews