The New Peace Treatyby R. Joseph Owles
Highly theological or often misunderstood religious terms are broken down to their core meaning. Chapter and verse have been removed, because they weren't added until the Middle Ages. The New
The New Peace Treaty is a translation of the New Testament that will make its meaning understandable to the average reader. Why? Because it is written in 21st-century language.
Highly theological or often misunderstood religious terms are broken down to their core meaning. Chapter and verse have been removed, because they weren't added until the Middle Ages. The New Peace Treaty is in fact the Bible, but it does not look or read like most Bibles.
This does not detract from the texts. For many, this allows the text to come alive for the first time! The New Peace Treaty looks like a book and reads like a book. It is the perfect translation allowing reflection and personal devotion. It is also the first translation to look and read like what 1st-century Christians would have heard if they lived in the 21st century.
The New Peace Treaty not only helps Christians read and understand the Bible, it is the perfect translation for those who are not Christian. It is hoped that this is the book form of the preaching on Pentecost, where listeners heard the Apostles preach to them in their own language. God does not speak to us in some archaic tongue and require us to understand. He comes to us on our level.
About the Author: The seed for this book was planted when R. Joseph Owles was in seminary school. He is now an ordained minister, teaches college part time, and owns an online magazine. He lives in Carneys Point, New Jersey.
Publisher's website: http://www.strategicpublishinggroup.com/title/TheNewPeaceTreaty.html
- Strategic Book Group, LLC
- Publication date:
- Product dimensions:
- 6.00(w) x 9.00(h) x 1.23(d)
and post it to your social network
Most Helpful Customer Reviews
See all customer reviews >
This book is what it claims to be--a contemporary translation of the New Testament into English from the original Koine Greek. Let's be clear, it is not a literal, word for word translation, rather it is a dynamic equivalent, simply meaning that the purpose is to capture the essence and the meaning of the Greek, rather than capture each Greek word and render it into English. If you're one of those people who have spent years wanting to read the Bible but failing to understand it, THEN THIS BOOK IS FOR YOU!! I recommend this book to anyone who wants to understand what the New Testament means, rather than just understanding what it says.