Reading fiction can transport you—the imagery and sound of language carries the reader to far off realms, like the lands of Ancient Greece, or the Ming Dynasty of the East. Food has a similar quality, with sights, smells, and tastes stimulating the senses. And pairing together literature and cuisine, well, that goes together as beautifully […]
The first volume of a celebrated translation of the classic Chinese novel
This is the first volume in David Roy's celebrated translation of one of the most famous and important novels in Chinese literature. The Plum in the Golden Vase or, Chin P’ing Mei is an anonymous sixteenth-century work that focuses on the domestic life of Hsi-men Ch’ing, a corrupt, upwardly mobile merchant in a provincial town, who maintains a harem of six wives and concubines. The novel, known primarily for its erotic realism, is also a landmark in the development of the narrative art form—not only from a specifically Chinese perspective but in a world-historical context.
With the possible exception of The Tale of Genji (1010) and Don Quixote (1615), there is no earlier work of prose fiction of equal sophistication in world literature. Although its importance in the history of Chinese narrative has long been recognized, the technical virtuosity of the author, which is more reminiscent of the Dickens of Bleak House, the Joyce of Ulysses, or the Nabokov of Lolita than anything in the earlier Chinese fiction tradition, has not yet received adequate recognition. This is partly because all of the existing European translations are either abridged or based on an inferior recension of the text. This translation and its annotation aim to faithfully represent and elucidate all the rhetorical features of the original in its most authentic form and thereby enable the Western reader to appreciate this Chinese masterpiece at its true worth.
The first volume of a celebrated translation of the classic Chinese novel
This is the first volume in David Roy's celebrated translation of one of the most famous and important novels in Chinese literature. The Plum in the Golden Vase or, Chin P’ing Mei is an anonymous sixteenth-century work that focuses on the domestic life of Hsi-men Ch’ing, a corrupt, upwardly mobile merchant in a provincial town, who maintains a harem of six wives and concubines. The novel, known primarily for its erotic realism, is also a landmark in the development of the narrative art form—not only from a specifically Chinese perspective but in a world-historical context.
With the possible exception of The Tale of Genji (1010) and Don Quixote (1615), there is no earlier work of prose fiction of equal sophistication in world literature. Although its importance in the history of Chinese narrative has long been recognized, the technical virtuosity of the author, which is more reminiscent of the Dickens of Bleak House, the Joyce of Ulysses, or the Nabokov of Lolita than anything in the earlier Chinese fiction tradition, has not yet received adequate recognition. This is partly because all of the existing European translations are either abridged or based on an inferior recension of the text. This translation and its annotation aim to faithfully represent and elucidate all the rhetorical features of the original in its most authentic form and thereby enable the Western reader to appreciate this Chinese masterpiece at its true worth.

The Plum in the Golden Vase or, Chin P'ing Mei: Volume One: The Gathering
520
The Plum in the Golden Vase or, Chin P'ing Mei: Volume One: The Gathering
520eBook(Course Book)
Related collections and offers
Product Details
ISBN-13: | 9781400847631 |
---|---|
Publisher: | Princeton University Press |
Publication date: | 05/02/2013 |
Series: | Princeton Library of Asian Translations , #56 |
Sold by: | Barnes & Noble |
Format: | eBook |
Pages: | 520 |
File size: | 14 MB |
Note: | This product may take a few minutes to download. |