The Symbolist Movement in Literature

The Symbolist Movement in Literature

The Symbolist Movement in Literature

The Symbolist Movement in Literature

Paperback(New Edition)

$27.95 
  • SHIP THIS ITEM
    Qualifies for Free Shipping
  • PICK UP IN STORE
    Check Availability at Nearby Stores

Related collections and offers


Overview

Without symbolism there can be no literature; indeed, not even language. What are words themselves but symbols, almost as arbitrary as the letters which compose them, mere sounds of the voice to which we have agreed to give certain significations, as we have agreed to translate these sounds by those combinations of letters?

Product Details

ISBN-13: 9781604241686
Publisher: Book Jungle
Publication date: 09/06/2007
Edition description: New Edition
Pages: 444
Product dimensions: 7.50(w) x 9.25(h) x 0.90(d)

About the Author

Matthew Creasy is a lecturer in English Literature at the University of Glasgow. He has published essays and articles on the work of William Empson, James Joyce, and Virginia Woolf. Arthur Symons lived in London, where he frequented the Rhymers’ Club, a group of writers who met at the Cheshire Cheese in Fleet Street between 1891 and 1894. A friend of Ernest Dowson, Lionel Johnson, and Oscar Wilde, he was an important influence on William Butler Yeats. He contributed to The Yellow Book and became editor of The Savoy. He died in 1945.


Read an Excerpt

The Symbolist Movement in Literature


By Arthur Symons, Matthew Creasy

Carcanet Press Ltd

Copyright © 2014 Arthur Symons
All rights reserved.
ISBN: 978-1-84777-547-4



CHAPTER 1

Section I

Essays Included in the 1908 Edition


To W.B. Yeats1


May I dedicate to you this book on the Symbolist movement in literature, both as an expression of a deep personal friendship and because you, more than any one else, will sympathise with what I say in it, being yourself the chief representative of that movement in our country? France is the country of movements, and it is naturally in France that I have studied the development of a principle which is spreading throughout other countries, perhaps not less effectually, if with less definite outlines. Your own Irish literary movement is one of its expressions; your own poetry and A.E.'s poetry belong to it in the most intimate sense. In Germany it seems to be permeating the whole of literature, its spirit is that which is deepest in Ibsen, it has absorbed the one new force in Italy, Gabriele d'Annunzio. I am told of a group of Symbolists in Russian Literature, there is another in Dutch literature, in Portugal it has a little school of its own under Eugenio de Castro; I even saw some faint strivings that way in Spain, and the aged Spanish poet Campoamor has always fought on behalf of a 'transcendental' art in which we should recognise much of what is most essential in the doctrine of Symbolism. How often have you and I discussed all these questions, rarely arguing about them, for we rarely had an essential difference of opinion, but bringing them more and more clearly into light, turning our instincts into logic, digging until we reached the bases of our convictions. And all the while we were working as well as thinking out a philosophy of art; you, at all events, creating beautiful things, as beautiful, it seems to me, as anything that is being done in our time.

And we talked of other things besides art, and there are other sympathies, besides purely artistic ones, between us. I speak often in this book of Mysticism, and that I, of all people, should venture to speak, not quite as an outsider, of such things, will probably be a surprise to many. It will be no surprise to you, for you have seen me gradually finding my way, uncertainly but inevitably, in that direction which has always been to you your natural direction. Still, as I am, so meshed about with the variable and too clinging appearances of things, so weak before the delightfulness of earthly circumstance, I hesitate sometimes in saying what I have in my mind, lest I should seem to be saying more than I have any personal right to say. But what, after all, is one's personal right? How insignificant a matter to any one but oneself, a matter how deliberately to be disregarded in that surely impersonal utterance which comes to one in one's most intimate thinking about beauty and truth and the deeper issues of things!

It is almost worth writing a book to have one perfectly sympathetic reader, who will understand everything that one has said, and more than one has said, who will think one's own thought whenever one has said exactly the right thing, who will complete what is imperfect in reading it, and be too generous to think that it is imperfect. I feel that I shall have that reader in you; so here is my book in token of that assurance.

Arthur Symons London, June 1899


Introduction


It is in and through Symbols that man, consciously or unconsciously, lives, works, and has his being: those ages, moreover, are accounted the noblest which can the best recognise symbolical worth, and prize it highest.

Carlyle


Without symbolism there can be no literature; indeed, not even language. What are words themselves but symbols, almost as arbitrary as the letters which compose them, mere sounds of the voice to which we have agreed to give certain significations, as we have agreed to translate these sounds by those combinations of letters? Symbolism began with the first words uttered by the first man, as he named every living thing; or before them, in heaven, when God named the world into being. And we see, in these beginnings, precisely what Symbolism in literature really is: a form of expression, at the best but approximate, essentially but arbitrary, until it has obtained the force of a convention, for an unseen reality apprehended by the consciousness. It is sometimes permitted to us to hope that our convention is indeed the reflection rather than merely the sign of that unseen reality. We have done much if we have found a recognisable sign.

'A symbol,' says Comte Goblet d'Alviella, in his book on The Migration of Symbols, 'might be defined as a representation which does not aim at being a reproduction.' Originally, as he points out, used by the Greeks to denote 'the two halves of the tablet they divided between themselves as a pledge of hospitality,' it came to be used of every sign, formula, or rite by which those initiated in any mystery made themselves secretly known to one another. Gradually the word extended its meaning, until it came to denote every conventional representation of idea by form, of the unseen by the visible. 'In a Symbol,' says Carlyle, 'there is concealment and yet revelation: hence therefore, by Silence and by Speech acting together, comes a double significance.' And, in that fine chapter of Sartor Resartus, he goes further, vindicating for the word its full value: 'In the Symbol proper, what we can call a Symbol, there is ever, more or less distinctly and directly, some embodiment and revelation of the Infinite; the Infinite is made to blend itself with the Finite, to stand visible, and as it were, attainable there.'

It is in such a sense as this that the word Symbolism has been used to describe a movement which, during the last generation, has profoundly influenced the course of French literature. All such words, used of anything so living, variable, and irresponsible as literature, are, as symbols themselves must so often be, mere compromises, mere indications. Symbolism, as seen in the writers of our day, would have no value if it were not seen also, under one disguise or another, in every great imaginative writer. What distinguishes the Symbolism of our day from the Symbolism of the past is that it has now become conscious of itself, in a sense in which it was unconscious even in Gérard de Nerval, to whom I trace the particular origin of the literature which I call Symbolist. The forces which mould the thought of men change, or men's resistance to them slackens; with the change of men's thought comes a change of literature, alike in its inmost essence and in its outward form: after the world has starved its soul long enough in the contemplation and the rearrangement of material things, comes the turn of the soul; and with it comes the literature of which I write in this volume, a literature in which the visible world is no longer a reality, and the unseen world no longer a dream.

The great epoch in French literature which preceded this epoch was that of the offshoot of Romanticism which produced Baudelaire, Flaubert, the Goncourts, Taine, Zola, Leconte de Lisle. Taine was the philosopher both of what had gone before him and of what came immediately after; so that he seems to explain at once Flaubert and Zola. It was the age of Science, the age of material things; and words, with that facile elasticity which there is in them, did miracles in the exact representation of everything that visibly existed, exactly as it existed. Even Baudelaire, in whom the spirit is always an uneasy guest at the orgie of life, had a certain theory of Realism which tortures many of his poems into strange, metallic shapes, and fills them with imitative odours, and disturbs them with a too deliberate rhetoric of the flesh. Flaubert, the one impeccable novelist who has ever lived, was resolute to be the novelist of a world in which art, formal art, was the only escape from the burden of reality, and in which the soul was of use mainly as the agent of fine literature. The Goncourts caught at Impressionism to render the fugitive aspects of a world which existed only as a thing of flat spaces, and angles, and coloured movement, in which sun and shadow were the artists; as moods, no less flitting, were the artists of the merely receptive consciousnesses of men and women. Zola has tried to build in brick and mortar inside the covers of a book; he is quite sure that the soul is a nervous fluid, which he is quite sure some man of science is about to catch for us, as a man of science has bottled the air, a pretty, blue liquid. Leconte de Lisle turned the world to stone, but saw, beyond the world, only a pause from misery in a Nirvana never subtilised to the Eastern ecstasy. And, with all these writers, form aimed above all things at being precise, at saying rather than suggesting, at saying what they had to say so completely that nothing remained over, which it might be the business of the reader to divine. And so they have expressed, finally, a certain aspect of the world; and some of them have carried style to a point beyond which the style that says, rather than suggests, cannot go. The whole of that movement comes to a splendid funeral in Heredia's sonnets, in which the literature of form says its last word, and dies.

Meanwhile, something which is vaguely called Decadence had come into being. That name, rarely used with any precise meaning, was usually either hurled as a reproach or hurled back as a defiance. It pleased some young men in various countries to call themselves Decadents, with all the thrill of unsatisfied virtue masquerading as uncomprehended vice. As a matter of fact, the term is in its place only when applied to style; to that ingenious deformation of the language, in Mallarmé, for instance, which can be compared with what we are accustomed to call the Greek and Latin of the Decadence. No doubt perversity of form and perversity of matter are often found together, and, among the lesser men especially, experiment was carried far, not only in the direction of style. But a movement which in this sense might be called Decadent could but have been a straying aside from the main road of literature. Nothing, not even conventional virtue, is so provincial as conventional vice; and the desire to 'bewilder the middle-classes' is itself middle-class. The interlude, half a mock-interlude, of Decadence, diverted the attention of the critics while something more serious was in preparation. That something more serious has crystallised, for the time, under the form of Symbolism, in which art returns to the one pathway, leading through beautiful things to the eternal beauty.

In most of the writers whom I have dealt with as summing up in themselves all that is best in Symbolism, it will be noticed that the form is very carefully elaborated, and seems to count for at least as much as in those writers of whose over-possession by form I have complained. Here, however, all this elaboration comes from a very different motive, and leads to other ends. There is such a thing as perfecting form that form may be annihilated. All the art of Verlaine is in the bringing verse to a bird's song, the art of Mallarmé in bringing verse to the song of an orchestra. In Villiers de l'Isle-Adam drama becomes an embodiment of spiritual forces, in Maeterlinck not even their embodiment, but the remote sound of their voices. It is all an attempt to spiritualise literature, to evade the old bondage of rhetoric, the old bondage of exteriority. Description is banished that beautiful things may be evoked, magically; the regular beat of verse is broken in order that words may fly, upon subtler wings. Mystery is no longer feared, as the great mystery in whose midst we are islanded was feared by those to whom that unknown sea was only a great void. We are coming closer to nature, as we seem to shrink from it with something of horror, disdaining to catalogue the trees of the forest. And as we brush aside the accidents of daily life, in which men and women imagine that they are alone touching reality, we come closer to humanity, to everything in humanity that may have begun before the world and may outlast it.

Here, then, in this revolt against exteriority, against rhetoric, against a materialistic tradition; in this endeavour to disengage the ultimate essence, the soul, of whatever exists and can be realised by the consciousness; in this dutiful waiting upon every symbol by which the soul of things can be made visible; literature, bowed down by so many burdens, may at last attain liberty, and its authentic speech. In attaining this liberty, it accepts a heavier burden; for in speaking to us so intimately, so solemnly, as only religion had hitherto spoken to us, it becomes itself a kind of religion, with all the duties and responsibilities of the sacred ritual.


Gérard de Nerval


I.

This is the problem of one who lost the whole world and gained his own soul.

'I like to arrange my life as if it were a novel,' wrote Gérard de Nerval, and, indeed, it is somewhat difficult to disentangle the precise facts of an existence which was never quite conscious where began and where ended that 'overflowing of dreams into real life,' of which he speaks. 'I do not ask of God,' he said, 'that he should change anything in events themselves, but that he should change me in regard to things, so that I might have the power to create my own universe about me, to govern my dreams, instead of enduring them.' The prayer was not granted, in its entirety; and the tragedy of his life lay in the vain endeavour to hold back the irresistible empire of the unseen, which it was the joy of his life to summon about him. Briefly, we know that Gérard Labrunie (the name de Nerval was taken from a little piece of property, worth some 1500 francs, which he liked to imagine had always been in the possession of his family) was born at Paris, May 22, 1808. His father was surgeon-major; his mother died before he was old enough to remember her, following the Grande Armée on the Russian campaign; and Gérard was brought up, largely under the care of a studious and erratic uncle, in a little village called Montagny, near Ermenonville. He was a precocious schoolboy, and by the age of eighteen had published six little collections of verses. It was during one of his holidays that he saw, for the first and last time, the young girl whom he calls Adrienne, and whom, under many names, he loved to the end of his life. One evening she had come from the château to dance with the young peasant girls on the grass. She had danced with Gérard, he had kissed her cheek, he had crowned her hair with laurels, he had heard her sing an old song telling of the sorrows of a princess whom her father had shut in a tower because she had loved. To Gérard it seemed that already he remembered her, and certainly he was never to forget her. Afterwards, he heard that Adrienne had taken the veil; then, that she was dead. To one who had realised that it is 'we, the living, who walk in a world of phantoms,' death could not exclude hope; and when, many years later, he fell seriously and fantastically in love with a little actress called Jenny Colon, it was because he seemed to have found, in that blonde and very human person, the re-incarnation of the blonde Adrienne.

Meanwhile Gérard was living in Paris, among his friends the Romantics, writing and living in an equally desultory fashion. Le bon Gérard was the best loved, and, in his time, not the least famous, of the company. He led, by choice, now in Paris, now across Europe, the life of a vagabond, and more persistently than others of his friends who were driven to it by need. At that time, when it was the aim of every one to be as eccentric as possible, the eccentricities of Gérard's life and thought seemed, on the whole, less noticeable than those of many really quite normal persons. But with Gérard there was no pose; and when, one day, he was found in the Palais-Royal, leading a lobster at the end of a blue ribbon (because, he said, it does not bark, and knows the secrets of the sea), the visionary had simply lost control of his visions, and had to be sent to Dr. Blanche's asylum at Montmartre. He entered March 21, 1841, and came out, apparently well again, on the 21st of November. It would seem that this first access of madness was, to some extent, the consequence of the final rupture with Jenny Colon; on June 5, 1842, she died, and it was partly in order to put as many leagues of the earth as possible between him and that memory that Gérard set out, at the end of 1842, for the East. It was also in order to prove to the world, by his consciousness of external things, that he had recovered his reason. While he was in Syria, he once more fell in love with a new incarnation of Adrienne, a young Druse, Saléma, the daughter of a Sheikh of Lebanon; and it seems to have been almost by accident that he did not marry her. He returned to Paris at the end of 1843 or the beginning of 1844, and for the next few years he lived mostly in Paris, writing charming, graceful, remarkably sane articles and books, and wandering about the streets, by day and night, in a perpetual dream, from which, now and again, he was somewhat rudely awakened. When, in the spring of 1853, he went to see Heine, for whom he was doing an admirable prose translation of his poems, and told him he had come to return the money he had received in advance, because the times were accomplished, and the end of the world, announced by the Apocalypse, was at hand, Heine sent for a cab, and Gérard found himself at Dr. Dubois' asylum, where he remained two months. It was on coming out of the asylum that he wrote Sylvie, a delightful idyl, chiefly autobiographical, one of his three actual achievements. On August 27, 1853, he had to be taken to Dr. Blanche's asylum at Passy, where he remained till May 27, 1854. Thither, after a month or two spent in Germany, he returned on August 8, and on October 19 he came out for the last time, manifestly uncured. He was now engaged on the narrative of his own madness, and the first part of Le Rêve et la Vie appeared in the Revue de Paris of January 1, 1855. On the 20th he came into the office of the review, and showed Gautier and Maxime du Camp an apron-string which he was carrying in his pocket. 'It is the girdle,' he said, 'that Madame de Maintenon wore when she had Esther performed at Saint-Cyr.' On the 24th he wrote to a friend: 'Come and prove my identity at the police-station of the Châtelet.' The night before he had been working at his manuscript in a pot-house of Les Halles, and had been arrested as a vagabond. He was used to such little misadventures, but he complained of the difficulty of writing. 'I set off after an idea,' he said, 'and lose myself; I am hours in finding my way back. Do you know I can scarcely write twenty lines a day, the darkness comes about me so close!' He took out the apron-string. 'It is the garter of the Queen of Sheba,' he said. The snow was freezing on the ground, and on the night of the 25th, at three in the morning, the landlord of a 'penny doss' in the Rue de la Vieille-Lanterne, a filthy alley lying between the quays and the Rue de Rivoli, heard some one knocking at the door, but did not open, on account of the cold. At dawn, the body of Gérard de Nerval was found hanging by the apron-string to a bar of the window.


(Continues...)

Excerpted from The Symbolist Movement in Literature by Arthur Symons, Matthew Creasy. Copyright © 2014 Arthur Symons. Excerpted by permission of Carcanet Press Ltd.
All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.
Excerpts are provided by Dial-A-Book Inc. solely for the personal use of visitors to this web site.

Table of Contents

Acknowledgements vii

Introduction ix

A Note on the Text and Annotations xxx

The Life of Arthur Symons xxxi

The Symbolist Movement in Literature

Section I Essays Included in the 1908 Edition 3

Introduction 5

Gérard de Nerval 9

Villiers de l'Isle-Adam 23

Arthur Rimbaud 33

Paul Verlaine 41

Jules Laforgue 54

Stéphane Mallarmé 61

The Later Huysmans 72

Maeterlinck as a Mystic 80

Conclusion 88

Section II Essays Added to the 1919 Edition 91

Joris-Karl Huysmans 94

A Note on Zola's Method 109

Edmond and Jules de Goncourt 118

Balzac 126

Prosper Mérimée 141

Gustave Flaubert 153

Théophile Gautier 158

Léon Cladel 161

Charles Baudelaire 165

Appendix 1 The Decadent Movement in Literature 169

Appendix 2 Translations Added to the 1919 Edition 184

Notes 218

Glossary 251

Bibliography and Further Reading 261

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews