- Shopping Bag ( 0 items )
A blind Greek peddler tells the story of the wedding between a fellow peddler and his bride in a remarkable series of vivid and telling vignettes. As the book cinematically moves from one character's perspective to another, events and characters move toward the convergence of the wedding--and a haunting dance of love and death.
1. To the Wedding has an unusual structure: Berger has chosen to tell us how the story will end, rather than surprise us, and the characters fulfill destinies that have been mapped out for them early in the narrative. Why might this technique be appropriate for the kind of tale Berger is relating? It is the same technique that was used in ancient Greek tragedy; does To the Wedding strike you as a tragic story? Is it presented in a tragic way? If not, how might you classify it?
2. Why has Zdena left Jean and Ninon and decided to live alone rather than as part of a family? How have Zdena's political convictions formed her life, and do you believe that she has regrets about letting them do so? Do you think that she has failed as a mother, or has she instead succeeded, if in a rather unconventional way?
3. Why does Ninon's friend Marella call Ninon's ailment STELLA rather then SIDA (French, and Italian, for AIDS)? Why has she specifically chosen the word STELLA--what does it mean, and how might it help Ninon deal with her situation? Does Berger imply that the very word AIDS is impossibly stigmatized? Why does AIDS inspire the kind of visceral hatred expressed by the medical student who called Ninon "puttana" [p. 87]? Is this kind of hatred inevitable, or can attitudes be changed?
4. How is Ninon supported by community and family? Do you find that the village where the wedding takes place is presented as an ideal human community? If so, how does it contrast with the more urban environments described in the novel?
5. What is the significance of the Silicon Brotherhood [p. 125] within the story? What element of contemporary culture do theyrepresent? What other utopian communities do they resemble?
6. A woman Jean meets during his journey remarks that the river beneath them is polluted. "It's we who have ruined it, " she says, "we ruin everything" [p. 62]. What other examples of nature's despoliation can you find in the story? Berger repeatedly uses images of birds in his narrative. What do you think the presence of these birds expresses? Are they symbolic of nature, or of human souls?
7. How does ritual--for instance, the oath with the tamata, Jean's visit to the roadside shrine, and the wedding feast itself--serve to strengthen individuals and communities, to give shape and meaning to often painful lives? What other examples of ritual can you find in the novel, and why has Berger included them?
8. To the Wedding's landscape has been described as "post-Cold War." What features of it are specifically post-Cold War? In what way is this landscape appropriate to the story that is being told? How does the relaxation of political borders that has occurred during Ninon's lifetime parallel the transcendence of national and cultural boundaries that characterizes Ninon and Gino's story?
9. In what way does 1990s Europe, as described in the novel, differ from the Europe of fifteen years earlier that Ninon recalls from her childhood? Might Jean and Zdena's story be different had they come of age after the Cold War? "You'll never have, " Zdena says to the teenage Ninon, "the future for which we sacrificed everything" [pp. 24-25]. Is this a sad statement, or a hopeful one?
10. In the bus to Venice, Zdena says to her new friend: "They say communism is dead, yet we've lost our nerve. We have nothing to fear and we are frightened of everything" [p. 140]. Of what are they frightened, and how does that fear manifest itself? Who, in the novel, overcomes fear and who does not? Is the fear inspired by AIDS a part of the larger cultural fear described here by Zdena?
11. What does Gino's father mean when he tells his son "Scrap isn't trash" [p. 100]? At what other points in the narrative does the idea of trash, or scrap, come up? Why has Berger chosen trash as a metaphor? Is it a metaphor you have encountered elsewhere in contemporary art, and why is it an appropriate one for our modern world?
12. What does Zdena learn from the taxi-driver she meets on her trip to Italy? How does he change her way of thinking? Does he succeed in making her understand the fact that we all live "on the brink" [p. 148], while yet imparting to her his own sense of hope?
13. Tsobanakos hears a chorus of voices saying "God is helpless. He is helpless out of love. If he had retained power he would not love as he does" [p. 90]. With what sense of God does Berger endow his novel? How do his characters define God and how does their sense of God's presence help them to live out their lives?
14. The Po River figures as an important place in the story--as the dangerous water through which Gino safely guides Ninon, as the source of the food for the wedding feast, as the site of the wedding itself. What
What does the river signify, to Berger? Why is it of such importance in the novel's scheme?
15. In the end, does Berger present death as an enemy or as an inevitable part of life? What is to be feared more than death? Has Ninon, through her marriage, conquered death or simply come to terms with it? Could she have done either of these things without the help of Gino?
16. Do you think that the narrator--a blind, Greek storyteller--is being compared with Homer? If so, what is Berger's purpose in giving his story such a narrator? Might Tsobanakos also be compared with the blind Tiresias of Greek mythology, who was accorded the gift of seeing the future? In what other ways does Berger use mythological elements to tell his story? Can you find parallels in the story with Orpheus, Adam and Eve, or other figures from mythology?
17. "I find the state of the world intolerable, " Berger has said. "Not life. Not at all, but the way life is run. This is one aspect of my visceral being, and that probably determines to quite a large degree the choice of figures I write about--migrant workers and poor peasants or lovers, to whom the world is not often very welcoming". How does this statement apply to To the Wedding? Which aspects of the world Berger describes are intolerable, and which point to possibilities of hope and love?